Da sucht man so ohne Hoffnung nach Kino+ und Anglizismen weil man nicht mehr weis in welcher Folge das war und dann hat so ein Verrückter das wirklich hochgeladen. XD Vielen Dank dafür.
@Reese30194 жыл бұрын
Schröck: "Ich kann nicht mehr, ich bin am Ende". Daniel hatte 8 Geld dabei.
@ForboJack4 жыл бұрын
Was einem der KZread Algorithmus so in 2020 alles vorschlägt :D
@mparker8292
4 жыл бұрын
Geht mir genau so, trotzdem herrlich :D
@SamThird
3 жыл бұрын
*im Jahr 2020. "In 2020" ist ein Anglizismus. Einwerfen!
@jojonas54634 жыл бұрын
"Superschnitt" XD
@BiBaBeluBaB6 жыл бұрын
Was ne crazy Folge. *pling*
@oneiroi5083
4 жыл бұрын
Zum Schluss: See ya-pling. :D:D
@stairwaves4 жыл бұрын
Ich bin mir mittlerweile sicher, das Schröck einfach nur Geld waschen wollte in der Folge 😄
@VosseyVanJoss4 жыл бұрын
Ach du meine Nase! Die Sache mit den Anglizismen habe ich damals vorgeschlagen und es hat mich super gefreut als ich gesehen hatte, dass sie es tatsächlich versuchten umzusetzen. Allerdings war die Folge Kino+ dadurch kaum noch informativ, sondern nur noch Unterhaltung, weil man immer sehen wollte, wie die drei sich Hirn und Zunge verrenken. Sie haben das Experiment dann nach der Pause abgebrochen und wieder "normal" geredet. Ich wäre auch nicht ganz so streng gewesen. Wörter wie OK oder cool sind seit Jahrzehnten im ganz normalen Sprachgebrauch und auch Eigennamen müssen nicht geändert werden. Ich wollte eigentlich nur, dass mal eine Folge lang auf Wörter wie Story, Box Office, Special Effects, Trailer, etc. zu verzichten. Manche Wörter kann man auch nicht übersetzen, da es kein richtiges deutsches Wort für die Sache gibt. (Oldtimer, Smart Phone) Trotzdem zeigt es ja ganz gut, dass man kaum noch in der Lage ist Deutsch zu sprechen ohne sich Anglizismen und Denglisch zu nutzen.
@harryhaller9670
4 жыл бұрын
Warum sollte man auch? 😅
@rambojohn27
4 жыл бұрын
Ich fand die Folge damals schon mega. Früher sagte man schließlich auch stark oder dufte...oder auch Fledermausmann ;)
@BB-dv8nu6 жыл бұрын
Als er Zoom sagen möchte zoomst du rein. Mind blown :0
@Comander5556665 жыл бұрын
Eddy's Gehirn braucht n Neustart nach okay XD
@CKPlayer1996 жыл бұрын
Wenn man sich mal die Liste aller Anglizismen anguckt hätte jeder mindestens das dreifache bezahlen müssen :D
@AKIDO
5 жыл бұрын
mindestens :D
@Tekape4 жыл бұрын
wer ist denn der coole 15 jährige in der Mitte?
@darkness8014 жыл бұрын
"OK" - Eddy muss zahlen 5 Sekunden später: "OK" von Andy... egal 😅
@blinx44 Жыл бұрын
Der Hammer, könnt ihr das bitte wiederholen? Grade heutzutage wo Anglizismen immer mehr die Überhand gewinnen xDD
@bloodhoug823 жыл бұрын
Wie traurig eigentlich, dass es uns so schwer fällt
@AKIDO5 жыл бұрын
Danke für die Arbeit :D Genau danach hab ich gesucht. Ehrenmann ;)
@bilbobeuli3 жыл бұрын
Wäre viel kühler gewesen, wenn Eddy kein absoluter Geizhals wäre.
@Bilderfach4 жыл бұрын
Das erinnert mich an meine Schulzeit, als wir im Englischunterricht wirklich alles übersetzen mussten. Ein "(US) marine" musste mit "amerikanischer Marineinfanteriesoldat" übersetzt werden, auch wenn diese Übersetzung definitv nicht sinnvoll und vor allem falsch ist.
@EonHSD5 жыл бұрын
Diese geile lache von andi direkt am Anfang
@theyuki-fay-multiverse90863 жыл бұрын
Keine Anglizismen oder: "die rocketbeans versuchen deutsch zu sprechen" 😆
@flo90705 жыл бұрын
GENIAL!
@abomination4825 жыл бұрын
Es steht doch im Bududen xDDDD
@nachlinks39525 жыл бұрын
r-rated ist ein mega deutsches wort
@tomtomtom69704 жыл бұрын
Was war damals eigentlich mit Andys Haaren los?
@justicartiberius87824 жыл бұрын
Da sieht man mal das wir alle kein Deutsch mehr sprechen können :'D
@wolkeninsel61083 жыл бұрын
Bitte gerne nochmal
@levinthedoctor54673 жыл бұрын
Welche folge ist das
@johnframboise3 жыл бұрын
Danke KZread Algorithmus 🙏🙏🙏
@meh414 жыл бұрын
Jeder Deutschlehrer so am Boden zerstört
@st0ox5 жыл бұрын
O K (Otto Kaiser)
@YourneightbouR
4 жыл бұрын
Danke Canuma!
@MaeckesPlanB
4 жыл бұрын
"Darüber hinaus gibt es allerlei Legenden von einem angeblichen deutschen Qualitätskontrolleur namens Otto Krüger, Oskar Keller, Otto Krause - diese Geschichte gibt es in verschiedenen Varianten. Das soll ein gründlicher Deutscher gewesen sein, der bei Ford oder bei anderen Firmen gearbeitet hat. Und wenn er etwas geprüft und für gut befunden hat, soll er das mit seinen Initialen „O.K.“ abgezeichnet haben. Diese Geschichte hat sich im deutschsprachigen Raum lange gehalten, doch Belege dafür gibt es keine." www.swr.de/wissen/1000-antworten/kultur/1000-antworten-1610.html#:~:text=Die%20heute%20noch%20g%C3%A4ngige%20Erkl%C3%A4rung,Abk%C3%BCrzung%20f%C3%BCr%20%E2%80%9Eall%20correct%E2%80%9C.
@st0ox
4 жыл бұрын
@@MaeckesPlanB Jo meine Recherchen hatten damals als ich das gepostet habe auch nichts ergeben, mein Opa hatte mir normal vor Jahren eine dieser Stories erzählt aber auch nur so aus spaß... glaub ich. Aber die exakte Herkunft ist tatsächlich umstritten. Es muss nicht unbedingt für "O"ll "K"orrect stehen.
@Nnoo19874 жыл бұрын
lol das ist ja unmöglich lol
@danielijust8776
4 жыл бұрын
Ich hätte es mit Leichtigkeit geschafft
@kashiiexe
4 жыл бұрын
@@danielijust8776 x doubt
@n8wolf5754 жыл бұрын
Ok kommt bei uns von Otto Karl. Ist deutsch.
@protapirus
4 жыл бұрын
Quatsch.
@n8wolf575
4 жыл бұрын
@@protapirus naja gibt viele theorien.
@MaeckesPlanB
4 жыл бұрын
@@n8wolf575 Und deine ist nicht zu belegen, also Mumpitz.
@yinyang6566
4 жыл бұрын
@@MaeckesPlanB deine mudda ist Mumpitz
@Philipp03495 жыл бұрын
Cool der 111. der auf Like gedrückt hat.
@YourneightbouR
4 жыл бұрын
Wow
@krautsurfa3 жыл бұрын
Tschuldigung, aber okay ist doch bitte kein Anglizismus...
@TerenceChiII3 жыл бұрын
Film ist auch ein Anglizismus.^^
@vincent_vegan
3 жыл бұрын
Und was wäre das adäquate urdeutsche Äquivalent?
@johanntschann4012
3 жыл бұрын
Englisch und Deutsch sind germanische Sprachen und haben halt Wörter die gleich sind In jeder germanischen Sprache heißt Film Film Nur so
@vincent_vegan
3 жыл бұрын
@@johanntschann4012 echt so Terence, chill mal
@Liedton4 жыл бұрын
4:44 symphatisch = zugeneigt .....auch wieder verkackt!
@ArmLegLegArmHead47
4 жыл бұрын
Sympathisch ist ein deutsches Wort... oder was meinst du?
Пікірлер: 64
Da sucht man so ohne Hoffnung nach Kino+ und Anglizismen weil man nicht mehr weis in welcher Folge das war und dann hat so ein Verrückter das wirklich hochgeladen. XD Vielen Dank dafür.
Schröck: "Ich kann nicht mehr, ich bin am Ende". Daniel hatte 8 Geld dabei.
Was einem der KZread Algorithmus so in 2020 alles vorschlägt :D
@mparker8292
4 жыл бұрын
Geht mir genau so, trotzdem herrlich :D
@SamThird
3 жыл бұрын
*im Jahr 2020. "In 2020" ist ein Anglizismus. Einwerfen!
"Superschnitt" XD
Was ne crazy Folge. *pling*
@oneiroi5083
4 жыл бұрын
Zum Schluss: See ya-pling. :D:D
Ich bin mir mittlerweile sicher, das Schröck einfach nur Geld waschen wollte in der Folge 😄
Ach du meine Nase! Die Sache mit den Anglizismen habe ich damals vorgeschlagen und es hat mich super gefreut als ich gesehen hatte, dass sie es tatsächlich versuchten umzusetzen. Allerdings war die Folge Kino+ dadurch kaum noch informativ, sondern nur noch Unterhaltung, weil man immer sehen wollte, wie die drei sich Hirn und Zunge verrenken. Sie haben das Experiment dann nach der Pause abgebrochen und wieder "normal" geredet. Ich wäre auch nicht ganz so streng gewesen. Wörter wie OK oder cool sind seit Jahrzehnten im ganz normalen Sprachgebrauch und auch Eigennamen müssen nicht geändert werden. Ich wollte eigentlich nur, dass mal eine Folge lang auf Wörter wie Story, Box Office, Special Effects, Trailer, etc. zu verzichten. Manche Wörter kann man auch nicht übersetzen, da es kein richtiges deutsches Wort für die Sache gibt. (Oldtimer, Smart Phone) Trotzdem zeigt es ja ganz gut, dass man kaum noch in der Lage ist Deutsch zu sprechen ohne sich Anglizismen und Denglisch zu nutzen.
@harryhaller9670
4 жыл бұрын
Warum sollte man auch? 😅
@rambojohn27
4 жыл бұрын
Ich fand die Folge damals schon mega. Früher sagte man schließlich auch stark oder dufte...oder auch Fledermausmann ;)
Als er Zoom sagen möchte zoomst du rein. Mind blown :0
Eddy's Gehirn braucht n Neustart nach okay XD
Wenn man sich mal die Liste aller Anglizismen anguckt hätte jeder mindestens das dreifache bezahlen müssen :D
@AKIDO
5 жыл бұрын
mindestens :D
wer ist denn der coole 15 jährige in der Mitte?
"OK" - Eddy muss zahlen 5 Sekunden später: "OK" von Andy... egal 😅
Der Hammer, könnt ihr das bitte wiederholen? Grade heutzutage wo Anglizismen immer mehr die Überhand gewinnen xDD
Wie traurig eigentlich, dass es uns so schwer fällt
Danke für die Arbeit :D Genau danach hab ich gesucht. Ehrenmann ;)
Wäre viel kühler gewesen, wenn Eddy kein absoluter Geizhals wäre.
Das erinnert mich an meine Schulzeit, als wir im Englischunterricht wirklich alles übersetzen mussten. Ein "(US) marine" musste mit "amerikanischer Marineinfanteriesoldat" übersetzt werden, auch wenn diese Übersetzung definitv nicht sinnvoll und vor allem falsch ist.
Diese geile lache von andi direkt am Anfang
Keine Anglizismen oder: "die rocketbeans versuchen deutsch zu sprechen" 😆
GENIAL!
Es steht doch im Bududen xDDDD
r-rated ist ein mega deutsches wort
Was war damals eigentlich mit Andys Haaren los?
Da sieht man mal das wir alle kein Deutsch mehr sprechen können :'D
Bitte gerne nochmal
Welche folge ist das
Danke KZread Algorithmus 🙏🙏🙏
Jeder Deutschlehrer so am Boden zerstört
O K (Otto Kaiser)
@YourneightbouR
4 жыл бұрын
Danke Canuma!
@MaeckesPlanB
4 жыл бұрын
"Darüber hinaus gibt es allerlei Legenden von einem angeblichen deutschen Qualitätskontrolleur namens Otto Krüger, Oskar Keller, Otto Krause - diese Geschichte gibt es in verschiedenen Varianten. Das soll ein gründlicher Deutscher gewesen sein, der bei Ford oder bei anderen Firmen gearbeitet hat. Und wenn er etwas geprüft und für gut befunden hat, soll er das mit seinen Initialen „O.K.“ abgezeichnet haben. Diese Geschichte hat sich im deutschsprachigen Raum lange gehalten, doch Belege dafür gibt es keine." www.swr.de/wissen/1000-antworten/kultur/1000-antworten-1610.html#:~:text=Die%20heute%20noch%20g%C3%A4ngige%20Erkl%C3%A4rung,Abk%C3%BCrzung%20f%C3%BCr%20%E2%80%9Eall%20correct%E2%80%9C.
@st0ox
4 жыл бұрын
@@MaeckesPlanB Jo meine Recherchen hatten damals als ich das gepostet habe auch nichts ergeben, mein Opa hatte mir normal vor Jahren eine dieser Stories erzählt aber auch nur so aus spaß... glaub ich. Aber die exakte Herkunft ist tatsächlich umstritten. Es muss nicht unbedingt für "O"ll "K"orrect stehen.
lol das ist ja unmöglich lol
@danielijust8776
4 жыл бұрын
Ich hätte es mit Leichtigkeit geschafft
@kashiiexe
4 жыл бұрын
@@danielijust8776 x doubt
Ok kommt bei uns von Otto Karl. Ist deutsch.
@protapirus
4 жыл бұрын
Quatsch.
@n8wolf575
4 жыл бұрын
@@protapirus naja gibt viele theorien.
@MaeckesPlanB
4 жыл бұрын
@@n8wolf575 Und deine ist nicht zu belegen, also Mumpitz.
@yinyang6566
4 жыл бұрын
@@MaeckesPlanB deine mudda ist Mumpitz
Cool der 111. der auf Like gedrückt hat.
@YourneightbouR
4 жыл бұрын
Wow
Tschuldigung, aber okay ist doch bitte kein Anglizismus...
Film ist auch ein Anglizismus.^^
@vincent_vegan
3 жыл бұрын
Und was wäre das adäquate urdeutsche Äquivalent?
@johanntschann4012
3 жыл бұрын
Englisch und Deutsch sind germanische Sprachen und haben halt Wörter die gleich sind In jeder germanischen Sprache heißt Film Film Nur so
@vincent_vegan
3 жыл бұрын
@@johanntschann4012 echt so Terence, chill mal
4:44 symphatisch = zugeneigt .....auch wieder verkackt!
@ArmLegLegArmHead47
4 жыл бұрын
Sympathisch ist ein deutsches Wort... oder was meinst du?
@Exel3nce
4 жыл бұрын
??
@darkness801
4 жыл бұрын
Du eher verkackt
@MaeckesPlanB
4 жыл бұрын
Ist dir das nicht peinlich?