Keroro Opening Multilanguage Comparison

Requested by SonicGamer
Korean (Cartoon Network): serviceapi.nmv.naver.com/flas...
0:04 Balearic
1:34 Basque
3:04 Cantonese (Cable TV)
4:34 Cantonese (TVB)
6:01 Catalan
7:30 French
9:00 Galician
10:30 Hebrew
11:58 Japanese
13:28 Spanish (Spain)
14:57 Valencian
Bonus
16:27 Arabic
17:10 Italian
18:36 Korean (Tooniverse)

Пікірлер: 131

  • @policistronicdialer2582
    @policistronicdialer25823 жыл бұрын

    Everybody : ok let’s change the language and dub over it Italians : hold my wine

  • @syrianboy152

    @syrianboy152

    3 жыл бұрын

    Arabic : *Let me introduce myself*

  • @Faceless_time_traveler

    @Faceless_time_traveler

    3 жыл бұрын

    @@syrianboy152 I was two weeks too late to comment that XD

  • @By_shinoa

    @By_shinoa

    2 жыл бұрын

    Arabic also 😂 Arabic also, let's delete the perverted sections and color the legs

  • @marcoazzolini1098

    @marcoazzolini1098

    Жыл бұрын

    Hold my piadina crudo-squaquerone-rucola-cirio.

  • @The_Davo_Domain
    @The_Davo_Domain5 жыл бұрын

    Love the Italian OP & how it’s a completely different track from the original. Reminds me of the Italian OP of Cyborg Kuro-chan or “Roba da GattI” as it was called over there

  • @musicpoolchannel8602

    @musicpoolchannel8602

    2 жыл бұрын

    as an italian am proud we had giorgio vanni make it he's so good he made also dragon ball opening and both of those u mentioned

  • @JennBit
    @JennBit3 жыл бұрын

    The Italian dub did not have to do what it did but I'd be lying if I said I wasn't glad it existed for this one song.

  • @irihox
    @irihox5 жыл бұрын

    I really like the Italian opening

  • @dw7926

    @dw7926

    2 жыл бұрын

    DUB SUCKS

  • @musicpoolchannel8602

    @musicpoolchannel8602

    2 жыл бұрын

    @@goobiewoobie2137 nooo not true is way better then original man they sound less childish...well with some censorship unfortunatly ahhaha but well italy wasn't ready for gay things at the time

  • @musicpoolchannel8602

    @musicpoolchannel8602

    2 жыл бұрын

    @@goobiewoobie2137 keroro sounds good to me idk the only weird ones are the humans honestly lol

  • @Hannah_is_going_Bananas
    @Hannah_is_going_Bananas4 жыл бұрын

    I love the Korean and Spanish op but I mostly love the Japanese

  • @crowpse

    @crowpse

    2 жыл бұрын

    Gero gero gero ¡llego la hora!~ ¡Venimos a sembrar el miedo!~

  • @cuskat7019

    @cuskat7019

    8 ай бұрын

    honestly spanish one not even fit the lyrics with the tempo xd

  • @Dyla__
    @Dyla__3 жыл бұрын

    I like how the italian version is completely different from the others Proud to be italian✌

  • @Dyla__

    @Dyla__

    Жыл бұрын

    @@goobiewoobie2137 why bad?

  • @Dyla__

    @Dyla__

    Жыл бұрын

    @@goobiewoobie2137 did you at least give a look to the Italian dub? I actually think the VA's give the character personally (as they should since is their job). I don't get why you mention that Tamama voice actor is 40, does it matter? He was fit for the job

  • @vhgkdgkd
    @vhgkdgkd4 жыл бұрын

    18:36 Korean version

  • @gauntlettcf5669
    @gauntlettcf56693 жыл бұрын

    The Italian version was the best hands down lol, I'm sorry my friends 😂

  • @JennBit

    @JennBit

    3 жыл бұрын

    No no, you're completely right.

  • @platanosexy

    @platanosexy

    2 жыл бұрын

    Estoy de acuerdo con el desconocido

  • @Bbiing
    @Bbiing3 ай бұрын

    Korean 👍

  • @Hastdupech8509
    @Hastdupech85092 жыл бұрын

    That opening really was a mood changer in those grey winter afternoons after homeworks and before the swimming course (God of I hated it) when I was a boy in middle school. The other openings sound like they're REALLY making fun of Keroro, but I like the Italian one cause while being funny (some lines do mock the poor frog, "sergente innocuo" harmless sergeant, "sergente che non sa comandare", sergeant who is unable to command), the lyrics and the rhythm of the song place emphasis on the sci-fi theme (I love sci-fi), on the fact that besides the laughs there is the alien plan to conquer us with spaceships (as they seriously try do in the only episode I can remember). Anyway, watching anime was and is 50% about their pumping openings I swear

  • @dw7926

    @dw7926

    2 жыл бұрын

    NEVER TRUST GIORGIO BONINO

  • @saitama5349
    @saitama53494 жыл бұрын

    Quella italiana è la migliore!!

  • @robertozappala8608

    @robertozappala8608

    3 жыл бұрын

    concordo vivamente XD abbiamo fatto la differenza

  • @dracofenix3860
    @dracofenix3860 Жыл бұрын

    Italians deciding to drop one of the best rock songs i've heard for an opening of an anime about alien frogs was unexpected. Anyone knows the name of the band who made it? Edit: Nvm,it was Giorgio Vanni and Sara Bernabini.

  • @daple8456
    @daple84562 жыл бұрын

    Korean Lyric [Tooniverse version] 케로케로케로케로 힘차게 케로케로케로 나가자 Powerfully with "Kero Kero Kero Kero". Let's move forward with "Kero kero kero". 우리 앞에 있는 모든 시련들 겁낼 필요 없다 We don't have to be afraid of all the hardships in front of us. 케로로 소대 오늘도 출동을 하네 Keroro platoon is going out again today. 큰 맘 먹고 세차하면 비 오고 소풍 가면 소나기 If you make up your mind and wash your car, it rains. If you go on a picnic, it's a shower. 급하게 탄 버스 방향 틀리고 건널목에 가면 항상 내 앞에서 빨간불 I got on the bus in a hurry and got in the wrong direction. When I cross the street, I always see a red light in front of me. 케로케로케로케로 힘차게 케로케로케로 나가자 Powerfully with "Kero Kero Kero Kero". Let's move forward with "Kero Kero Kero". 우리 앞에 있는 모든 시련들 겁낼 필요 없다 We don't have to be afraid of all the hardships in front of us. 다섯 개구리 모여서 공명을 하네 Five frogs gather and resonate. 힘들어도 밝은 얼굴 웃어봐 우린 내일이 있어 Smile with a bright face even if you're tired. We have tomorrow. 세상 일이 힘이 들고 지쳐도 우린 모두 모여 하나 되면 해낼 수 있어 Even if things are tough and tiring, Let's all gather together. If we become one, we can do it. 이 세상에 두려운 건 없어 너와 함께면 There's nothing I'm afraid of when I'm with you I used a translator and if something is awkward, please point it out. For your information, the Korean version is divided into two versions. One is the opening of "Tooniverse" aired in 2005. The other is the opening of "Cartoon Network", which aired in 2019. This video was uploaded in the "Tooniverse" version and the lyrics I translated... "Tooniverse" version of the lyrics.

  • @niccofire
    @niccofire4 жыл бұрын

    Italian

  • @user-eg4mu2jq7f

    @user-eg4mu2jq7f

    2 жыл бұрын

    이탈리아 버전이 신나서 제일 좋은 것 같아요!!

  • @Atchanchannel
    @Atchanchannel3 жыл бұрын

    ケロロ軍曹って、世界各国で放送されてるんだね〜🔃

  • @roccopezone8414

    @roccopezone8414

    3 жыл бұрын

    English please

  • @allwatchsomeshitpost

    @allwatchsomeshitpost

    2 жыл бұрын

    @@roccopezone8414 “Keroro Gunso is being broadcast all over the world” thats what they said

  • @AdriaOliSal
    @AdriaOliSal3 жыл бұрын

    So the spanish and catalan versions have completely different lyrics and I never understood why. The catalan ones are kind of random while the spanish ones talk about war. Here is the translation of the first verses both versions. Could you tell me if this happens in your language? What lyric is most similar? CATALAN: Let's shout, let's shout, let's shout bravely. We're going to invade the earth. We shout all togehter if one day you go out with umbrella but it does not rain, the sun shines. - Pay atention everybody! Let's go eat! - Oh god! I haven't cook the rice, what a huge mistake! And I slam my fingers with the door frequently, I take the train and it goes the wrong way, of course. The company pays a dinner for us all, very expensive! What were you thinking! It'd be cheaper if we had bought it! SPANISH: Gero, gero, gero, it's about time, we come to infuse fear, gokerokeró there will be nobody left, not even the lowest clerk. - To your combat positions! - Be ready, something's up! (Literal translation would be 'here there is tomato') With my platoon of frogs I'm gonna fight, And the invasion will be a militar parade, and if they try to stop us, I swear by my frog legs that they are going to regret it

  • @oier2995

    @oier2995

    2 жыл бұрын

    En basc parla de la conquesta de la terra, s'assembla a el castellà en això. Però els versos no semblen ser traduccions de l'original en japonès, diuen coses completament diferents encara que la temàtica sigui la mateixa. És graciós que el basc sempre tracta de descriure el que passa a la pantalla. Quan apareix un semàfor la lletra diu: "merkatu, semaforo eta saltoki guztiak geureganatu eta lurreko biztanleak geure menpe izango dira berehala". Que vol dir: "ens aporedarermos de tots els mercats, botigues i semàfors i en poc temps dominarem als habitants de la terra". Com si no se'ls ocorregués res millor xdd

  • @Rulumi

    @Rulumi

    2 жыл бұрын

    TV3 did a more accurate adaptation and translation of the Japanese lyrics for the Opening for their Catalan dub.

  • @personadeincognito

    @personadeincognito

    17 күн бұрын

    Catalan is an actual translation of the opening, all the others invent the lyrics

  • @fabiohero6354
    @fabiohero63549 ай бұрын

    I'm so sorry for all the other versions, but the Italian opening is the best! it is apodictic 💪🏻🚀

  • @bokegaeru
    @bokegaeru Жыл бұрын

    Italian is so impressive😮

  • @fanfare7756
    @fanfare77563 жыл бұрын

    Man this keron really invaded the earth

  • @nguyenthilananh4113
    @nguyenthilananh4113 Жыл бұрын

    Fun Fact: The anime aired in Vietnamese dub on POPS in 2021 but they use Japanese songs.

  • @Mandallamp
    @Mandallamp3 жыл бұрын

    In Indonesia on ANTV,they use Japanese version

  • @kadija4055
    @kadija40552 жыл бұрын

    I miss these mornings when i was going to the kitchen take my hot cocoa and sit in front if the TV to watch it :'(

  • @theweirdoamr2105
    @theweirdoamr21052 ай бұрын

    Whos here after the latest anime announcement

  • @BenAOrdure_
    @BenAOrdure_3 жыл бұрын

    7:30 french 🇫🇷

  • @hfs-b
    @hfs-b2 жыл бұрын

    literally just here because saerans va is in the korean dub

  • @aryosan_chiu
    @aryosan_chiu2 жыл бұрын

    Never listened to the cable TV version, but it's quite interesting and more funny than the TVB version, since the majority watched TVB that time before the protests

  • @michan6705

    @michan6705

    Жыл бұрын

    What is the difference between both dubs?

  • @aryosan_chiu

    @aryosan_chiu

    Жыл бұрын

    @@michan6705 different lyrics and meaning

  • @Diamondback4387
    @Diamondback4387 Жыл бұрын

    Interesting that there is the Japanese version here, as the cartoon originated in Japan.

  • @mp3dtoo521
    @mp3dtoo5216 ай бұрын

    Every single intro: We’re just gonna make our intros sound like our viewers are in the military. The Italian intro: I’m gonna do something different instead. The people watching the Italian intro: LETS ROCK AND ROLL BABY!

  • @queenalia8354
    @queenalia8354 Жыл бұрын

    Italian sounds the best :D

  • @multiversal5417
    @multiversal5417 Жыл бұрын

    From the looks of it, Keroro got to invade Spain lol

  • @user-wp9ie3lr8b
    @user-wp9ie3lr8b3 жыл бұрын

    케로로 모든세계 오프닝.

  • @anime_CreatornoR
    @anime_CreatornoR2 ай бұрын

    すげぇな…あと日本人いたら返信宜しく頼みます

  • @user-ec3tz5ph9y

    @user-ec3tz5ph9y

    2 ай бұрын

    ですよね~!

  • @anime_CreatornoR

    @anime_CreatornoR

    2 ай бұрын

    @@user-ec3tz5ph9yケロロ軍曹最高ですよね

  • @user-ec3tz5ph9y

    @user-ec3tz5ph9y

    2 ай бұрын

    懐かしすぎてまたケロロ軍曹見始めました。w

  • @anime_CreatornoR

    @anime_CreatornoR

    2 ай бұрын

    @@user-ec3tz5ph9y 新作制作発表されたので楽しみですね!!

  • @darjuz96
    @darjuz964 жыл бұрын

    The Israeli version, it looks like they cut a goat

  • @boredcore1039
    @boredcore10396 ай бұрын

    the korean one goes hard

  • @AnimoRealista1990
    @AnimoRealista19905 жыл бұрын

    I think there was a French opening of this anime on Télétoon, but the "Three, two, one, fire!" part is missing in this video: kzread.info/dash/bejne/X3mmxs2hkbPboNI.html

  • @opmultilanguage

    @opmultilanguage

    5 жыл бұрын

    I think that the recorder of the Teletoon version just didn't record the very first portion, not Teletoon deleting the part

  • @maximopatino9266

    @maximopatino9266

    3 жыл бұрын

    Teletoon c'est canda

  • @cuskat7019
    @cuskat70198 ай бұрын

    Arabic: they dont pay me enough

  • @cloudusman90
    @cloudusman902 жыл бұрын

    Fun Fact: Sgt. Frog's Japanese VA voiced Klonoa.

  • @Lordismeldor
    @Lordismeldor3 жыл бұрын

    Jajak m'assembla que en català, encara hi ha gent que m'en digui que no és el mateix que hi hagin catalá de diferents parts. Valenciá i balear. Si us plau.... No vull aquí componer una batalla per dir que no és el mateix. En España, en la versión castellana se dobló en País Vasco, junto con el doblaje Vasco

  • @BodyJuamp

    @BodyJuamp

    Жыл бұрын

    És evident que són el mateix idioma. Però la versió valenciana sempre ocuparà un lloc especial al meu cor. Llàstima que mai arribaren a col·laborar les tres televisions/ens audiovisuals per fer doblatges conjunts, o per intercanviar sèries que no havien pogut estar doblades a altres territoris. Ens haguérem estalviat molts diners. Al País Valencià la xicalla alternàvem el canal K3 amb Canal9 sense cap mena de conflicte fins que el govern del PP va decidir llevar els repetidors del primer per pura catalanofòbia. De vergonya.

  • @fabiohero6354
    @fabiohero63549 ай бұрын

    😍😍 Italian 😍😍

  • @rubenmatrix8982
    @rubenmatrix8982 Жыл бұрын

    ole mi castellano bueno ahi

  • @bewearstar9462
    @bewearstar94622 жыл бұрын

    These is a english dub but it has the japanese opening

  • @dw7926

    @dw7926

    2 жыл бұрын

    and english dub has unused song

  • @erikcasalribadulla5317
    @erikcasalribadulla53172 жыл бұрын

    O galego é o mellor

  • @dracofenix3860

    @dracofenix3860

    Жыл бұрын

    O galego está xenial, pero a victoria hai que darlla aos italianos meu. Hemos de acepta-las derrotas 😅

  • @conorslevin4075
    @conorslevin40755 жыл бұрын

    What is Sgt frog called in hebrew

  • @opmultilanguage

    @opmultilanguage

    5 жыл бұрын

    קפטן קררו

  • @MaorStudio

    @MaorStudio

    4 жыл бұрын

    @Tamama7 This ver is awesome. The voices of the characters are the most special and the most fitting. They also changed the translation of the dialogues to things that honor the original japanese dialogues and also fit much better to their country.

  • @lauraniphredil3047
    @lauraniphredil304710 ай бұрын

    Galiciaaaan!!

  • @clapclub14
    @clapclub14 Жыл бұрын

    13:07 19:45

  • @user-mm8yd8zn1r
    @user-mm8yd8zn1r4 жыл бұрын

    Arabic 16:27

  • @stan5555

    @stan5555

    4 жыл бұрын

    I remember watching this on spacetoon good times.

  • @KhalilSonic

    @KhalilSonic

    3 жыл бұрын

    Thank you

  • @user-oz1kw4qp4s

    @user-oz1kw4qp4s

    2 жыл бұрын

    🤩

  • @user-mm8yd8zn1r

    @user-mm8yd8zn1r

    2 жыл бұрын

    @@user-oz1kw4qp4s 😊

  • @vera9230
    @vera92302 жыл бұрын

    Wtf is up with the Arabic opening lmaoooo

  • @dw7926

    @dw7926

    2 жыл бұрын

    KEEEEEEEEEEROOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • @auryyii

    @auryyii

    Жыл бұрын

    LMFAO they were too lazy to make actual lyrics

  • @locrea5667
    @locrea56674 жыл бұрын

    Most of the languages are from Spain

  • @sinnombre7404

    @sinnombre7404

    3 жыл бұрын

    6 of them lol. I already knew keroro was more well know in spain than most other countries, but I didnt know it was that big in spain to get 6 dubs

  • @locrea5667

    @locrea5667

    3 жыл бұрын

    @@sinnombre7404 Yeah... Also Spain has differents languages depending on the area. I remember watching this anime everyday after studying, sweet memories! 🐸☺️

  • @locrea5667

    @locrea5667

    3 жыл бұрын

    @@damiangonzalezgrande4018 Actually, I am from Spain, and there are several languages (not only spanish, that is the main one of course). Balearic, Basque, Catalan, Galician and Valencian are all from the same country as they are from Europe. It is known as co-officials languages

  • @oier2995

    @oier2995

    2 жыл бұрын

    B-)

  • @oier2995

    @oier2995

    Жыл бұрын

    solo falta el asturiano

  • @sinnombre7404
    @sinnombre74043 жыл бұрын

    6 of 14 are from spain lol

  • @pentoil8275

    @pentoil8275

    3 жыл бұрын

    seems like spain really loves keroro

  • @sinnombre7404

    @sinnombre7404

    3 жыл бұрын

    @@pentoil8275 It was on TV in the past, but didnt know it was dubbed to so many languages and dialects from spain

  • @Lordismeldor

    @Lordismeldor

    3 жыл бұрын

    @@sinnombre7404 6

  • @sinnombre7404

    @sinnombre7404

    3 жыл бұрын

    @@damiangonzalezgrande4018 theres i think 8 europeans, 6 of them from spain

  • @user-pu1ez7yc5h
    @user-pu1ez7yc5h5 жыл бұрын

    Can you upload cometsan and daa daa daa??

  • @user-pu1ez7yc5h

    @user-pu1ez7yc5h

    5 жыл бұрын

    Op and ed

  • @opmultilanguage

    @opmultilanguage

    5 жыл бұрын

    @@user-pu1ez7yc5h I don't know if theres enough langauges for the EDs for both of them, but I think there are enough languages for the OP for both of them

  • @user-pu1ez7yc5h

    @user-pu1ez7yc5h

    5 жыл бұрын

    If you upload op of daa daa daa, please upload season 1 and 2. Thanks

  • @opmultilanguage

    @opmultilanguage

    5 жыл бұрын

    @@user-pu1ez7yc5h Got it. Although I believe some languages just used the Season 1 OP for both Season 1 and 2

  • @oier2995
    @oier29952 жыл бұрын

    tres doblajes para els països xdddd

  • @1d10laichunhok9
    @1d10laichunhok94 ай бұрын

    cantonese table tv 100 marks❤❤❤

  • @dw7926
    @dw79262 жыл бұрын

    france, italian, hebrew rules

  • @dw7926

    @dw7926

    2 жыл бұрын

    with arabix

  • @dw7926

    @dw7926

    2 жыл бұрын

    But polish dub not exist

  • @yasserLeo
    @yasserLeo2 жыл бұрын

    🇫🇷 7:33 Version française De rien 😉 .

  • @alexdfx8055

    @alexdfx8055

    2 жыл бұрын

    Trop triste de ne pas pouvoir revoir la série :'(

  • @koneko_

    @koneko_

    2 жыл бұрын

    Je suis ici, après avoir trouver mais merci quand même 😂

  • @scycke8436
    @scycke84362 жыл бұрын

    I still like japanese better

  • @otacon6211

    @otacon6211

    Жыл бұрын

    MAN HOW THE ITALIAN VERSION DO BE BUSSIN

  • @auryyii

    @auryyii

    Жыл бұрын

    @@otacon6211 esatto anra!

  • @jossu1090
    @jossu10902 жыл бұрын

    Spanish >>>

  • @felicaheks-marvin7877
    @felicaheks-marvin78775 жыл бұрын

    Oh no, 3 catalans. And galician is *PORTUGUESE DIALECTS!!!!*

  • @felicaheks-marvin7877

    @felicaheks-marvin7877

    5 жыл бұрын

    And How About Cartoon network korea Redub Opening???????

  • @Hugo2003DBZ

    @Hugo2003DBZ

    3 жыл бұрын

    Galician is a LANGUAGE.

  • @Lordismeldor

    @Lordismeldor

    3 жыл бұрын

    No es un dialecto el gallego, es una lengua hablada en el Norte de España, además que aquí hay muchas versiones venidas de España xZ

  • @felicaheks-marvin7877

    @felicaheks-marvin7877

    3 жыл бұрын

    @@Lordismeldor oh yeah, but it came from 15th century Portuguese tho.

  • @Lordismeldor

    @Lordismeldor

    3 жыл бұрын

    @@felicaheks-marvin7877 No exactly. The two lenguage came from galeaic-portugese

  • @szeyuenlau1587
    @szeyuenlau15872 ай бұрын

    No one talk about Hong Kong Tvb😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 沒有人談論香港tvb😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭