Karjalan Katjuusa / Katyusha of Karelia (Katyusha - Finnish Version)
Музыка
This is the Finnish version of Katyusha, the English translation of the song name is Katyusha of Karelia. Take example of "Karjalan tasavalta", means Republic of Karelia. So I think the English translation of the song name is correct. Also, this version is beautiful. Enjoy!
Background image link: www.pixiv.net/artworks/77897889
---
"Katyusha" (Russian: Катюша - a diminutive form of Екатерина, Ekaterina - Katherine), also transliterated as "Katûša", "Katusha", "Katjuscha", "Katiusha" or "Katjusha", is a Soviet folk-based song and military march. It was composed by Matvey Blanter in 1938, and gained fame during World War II as a patriotic song, inspiring the population to serve and defend their land in the war effort. In Russia, the song was still popular as of 1995. The song is the source of the nickname of the BM-8, BM-13, and BM-31 "Katyusha" rocket launchers that were used by the Red Army in World War II.
The song is about a Russian woman called Katyusha. Standing on a steep riverbank, she sends her song to her lover, a soldier serving far away. The theme of the song is that the soldier will protect the Motherland and its people while his grateful girl will remain true to him. Its lyrics became relevant during the Second World War, when many Soviet men left their wives and girlfriends to serve in World War II, known in Russia as The Great Patriotic War. Many of the men never returned home, with an estimated 8,668,400 Soviet military deaths. The lyrics are written by Mikhail Isakovsky.
Пікірлер: 84
somewhere in an alternate universe:
@matthewssilva4781
3 жыл бұрын
real TNO feelings
Finland sings Katyusha Simo Hayha: Visible confusion
@HermosFlutter
2 жыл бұрын
Don’t worry, the Russians will also have visible confusion when Säkkijärven Polkka sung in Russian.
@stratonikisporcia8630
2 жыл бұрын
Simo Häyhä: *Paniks and shoots 300 finns within a month*
@StaryyBaykerYT
11 ай бұрын
@@HermosFlutterжду недождусь
It is amazing to see and hear such a thing I truly thank who made this video
i don't even know how i got here but i'm enjoying my stay
I love this
Soldiers of the Winter and Continuation War seeing this: WHAT THE FU@#.
When Jatkosota finally stops stealing tanks from Pravda be like:
It's a fairly straight translation into Finnish from Russian: Rastvetali yabloni i grushi, poplili tumani nad rekoi. Vikhadila na bereg Katyusha, na vysoki bereg na krutoi. Apples and pears blossomed, river's mist was rising. Katyusha strolled on the banks, on the steep rocky banks. (Finns say lilacs and roses blossomed beautifully...) Katjuusa is a Karelian girl's name, and she is longing for her Finnish soldier to come home. Most of Karelia was taken by the Russians, but the people ran away before the war began.
Long live Finland. 🇫🇮
Talvisota(Зимняя война) jatkosota(Continuation War)
Y'know, I once tried Finnish... I like this.
Dos años tiene el video y no había visto esta hermosura???
Xem trễ like và tim
Good!
POV: You slap on a howitzer on top of a smol KV2 turret on a hull of a BT-7
❤
Nonna😢
Im thick findland and soviet has allies to destroy German.
@HermosFlutter
3 жыл бұрын
@Glicht Kevin. :)
@MbakItsumi
3 жыл бұрын
@@HermosFlutter and now TGRB will alies with Pravda :)
@NIIL069
2 жыл бұрын
😔🔫
wow
😍❤❤❤😍
100件目のいいねをしてさしあげました
Почему бы не слушать это песню когда ты играешь в хойку(Hearts Of Iron 4) за Финляндию? Очень даже не плохо
👍👍👍👍
Россия имеет несколько песено солдатах.
Wait..... À soviet patriotic song sing in Finnish......... *confused*
@snipersmurf3752
3 жыл бұрын
Soviet love song, technically still soviet lol
@peterkjellman3671
3 жыл бұрын
Please check the original origin of this old Russian beautiful folk song. No soviet.
@kyrios443
3 жыл бұрын
@@peterkjellman3671 well this song was literally wrote in 1938 : /
@peterkjellman3671
3 жыл бұрын
@@kyrios443 Please excuse my lack of musical history knowledge. Somehow I feel the melody itself could be older. Anyhow, wonderful beautiful Song known in the whole World. The composer can be proud!
@kyrios443
3 жыл бұрын
@@peterkjellman3671 can you ask me where can I found it ?
Can you do Gimn rossi in German version 😃😀😀😊
@HermosFlutter
2 жыл бұрын
Since it existed for years, my answer is no.
@bashansunog6559
2 жыл бұрын
@@HermosFlutter okk
so it was not useless to learn finnish for 5 years
Rossiya and Suomi after WWII in nutshell: (🇫🇮🤝🇷🇺)
@topiasnousiainen5258
Жыл бұрын
Oh absolutely not, the soviet union sought to impose its will on finland and finland sought to keep itself independent.
Happy ending:
@HermosFlutter
2 жыл бұрын
Soviet Union & Finland solved their problem about the border peacefully, thus the relationship better than before.
@Soyjakgamingbutawesome
2 жыл бұрын
@@HermosFlutter a better ending
@kirby1225
2 жыл бұрын
@@HermosFlutter the good ending: the Allies back Finland on the border debate, thus the USSR backs down and the status-quo is kept and unnecessary loss of life is prevented.
@Soyjakgamingbutawesome
2 жыл бұрын
@@kirby1225 if only Chamberlin
@kirby1225
2 жыл бұрын
@@Soyjakgamingbutawesome if it was Churchill, he may have supported Finland more.
ngl not bad
And im finnish
When Finland suffer a communist coup after Bunyachenko kicked them out of Karelia:
karjala takas suomelle
@user-sv4di1jy6l
Жыл бұрын
Karelia - Russia!
@nicecoocky
Жыл бұрын
Karjala don't know about this 😅
@DestinyBanks925
Жыл бұрын
Mä oon Karjalasta
I know how defeat Finland
@HermosFlutter
2 жыл бұрын
Hermos Flutter: Go on
Bahasa mana itu
@StaryyBaykerYT
Ай бұрын
Finnish
Better than russian. Love Finland from Poland