[KARAOKE/THAISUB] IU(아이유) - Ending Scene(이런 엔딩)
แทร็คที่ 3 Ending Scene
เนื้อเพลงซับซ้อนมาก รูปแบบพูดซ้อนพูด555555555555555 เอาที่เข้าใจ ก็คือประมาณว่า อีกฝ่านไม่ได้รักกันแล้ว แต่ก็พูดอ้อมค้อมไปมา ขอให้เจอคนที่ดีกว่านะ เธอควรมีความสุขกว่านี้ บลาๆๆ อีกฝ่ายอยากให้พูดความจริงมาเลยมากกว่า หมดรักก็บอกว่าหมดรักสิ ประมาณนี้
--------------------------------------------------
ซับไทยอัลบั้ม Palette
แทร็คที่ 1 Dlwlrma(이 지금) : • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
แทร็คที่ 2 Palette(팔레트) : • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
แทร็คที่ 3 Ending Scene(이런 엔딩): • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
แทร็คที่ 4 Can‘t Love You Anymore (사랑이 잘): • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
แทร็คที่ 5 Jam Jam(잼잼): • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
แทร็คที่ 8 Through the Night(밤편지): • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
แทร็คที่ 10 Dear Name(이름에게) : • [KARAOKE/THAISUB] IU(아...
Пікірлер: 32
เห็นจองกุกโคฟเพลงนี้เลยมาฟัง//ใครร้องก็ร้องไห้อ่ะเศร้าจริง
อ่านซับนี้แล้วเข้าใจกวาสอันอื่นเยอะเลย หายงง55
ทำนองโครตเศร้า
ดูมาหลายอันพึ่งมาเข้าใจอันนี้ ซับดีมากค่า
อยู่ก้อเจ็บถอยออกมาก้อเจ็บ😔😢
เพราะจนเพื่อนร้องไห้
มายยจิงนะกุก อยู่ต่อๆนะๆ😢😢💑🐰🐱
เพราะจนหลับ ตื่นมาจบเพลงพอดี
น่าจะมีซับเกาหลีด้วยนะคะ
เพลงเศร้ามากก ฮรืออ
ดูมาทุกซับไทยของเพลงนี้ ซับนี้แปลเข้าใจง่ายที่สุดแล้ว 👏
* ....เนื้อเพลง....*
ร้องไห้กับเพลงนี้เสมอ
ช่องนี้แปลไม่งงสุดแล้ว 💕💕
ชอบการแปลช่องนี้สุดเหมือนกันค่ะ
เคยเห็นจองกุกร้องผ่านๆอยู่แล้วค่อยมาแบบเต็มๆตอนนั้นที่จองกุกร้องเราร้องไห้หนักมากเพราะในใจคงรู้แน่ๆว่าต้องเป็นอะไรที่เศร้ามากๆ
ดีงาม
ถึงผมไม่รู้ภาษาแต่ผมรู้ทำนองเพลงมันเศร้ามากทำให้ผมเศร้า
ตามเจ้ากระต่ายมาค่าา
พี่คะ ช่วยแปลเพลงให้หนูได้มั้ยคะ Drunk in the morning Ryeowook