Как добавить субтитры на YouTube?
Задумывались ли вы о том, как добавить субтитры к видео, когда выставляли ролик на KZread? Мало кто знает, но это очень полезный инструмент для привлечения зрителей и взаимодействия с ними. Субтитры нужны не только для иностранных зрителей, но и для элементарного улучшения понимания даже для тех, кто говорит на одном языке с вами. В сегодняшнем выпуске вы получите очередную порцию KZread советов для видеоблоггеров, которая поможет вам в развитии вашего канала!
Другие советы для видеоблоггеров на канале Movavi:
• Конечные заставки YouT...
Вам нужна простая и удобная программа для создания видео и монтажа? Попробуйте видеоредактор Movavi! Скачайте бесплатную пробную версию для Windows здесь: bit.ly/2ROnZCW Используйте ПРОМОКОД 😃 ВЛОГ15 чтобы получить 15% скидку на эту и любую другую программу Movavi.
Понравилось видео? Тогда подписывайтесь на наш канал и узнайте больше об обработке, монтаже и съемкам видео. kzread.info_c...
Не забудьте нажать на “колокольчик”, чтобы первым узнать о выходе нового видео на канале Movavi!
Добавить субтитры в свое видео на KZread можно разными способами. Так, например, можно загрузить файл с субтитрами в форматах SubRip, SubViewer, MPsub или LPC, или воспользоваться менеджером субтитров в самом KZread, который мы кстати сами используем при создании роликов. Расскажем о нем подробнее!
Шаг 1. После того, как вы загрузили видео, перейдите во вкладку субтитры в менеджере видео.
Шаг 2. Нажмите “добавить новые субтитры”, а затем выберите язык субтитров.
Шаг 3. Выберите параметр “синхронизировать текст”. В свободное поле внесите тот текст, который произносится в видео. Затем нажмите кнопку “синхронизировать”.
Шаг 4. Подождите немного, а затем осуществите синхронизацию по времени. В этом случае вы сможете двигать субтитры по шкале времени и редактировать их.
Хотите добавить субтитры для чужого видео или улучшить свое взаимодействие со зрителями? Можно сделать и это, воспользовавшись “Помощью сообщества”. Это функция, когда вы разрешаете другим добавлять или редактировать субтитры к вашим роликам. Как включить такую функцию у себя на канале? Несколько шагов для вас!
Шаг 1. Перейдите во вкладку канал - загрузка видео и поставьте галочку на строчке помощь сообществу.
Шаг 2. Вы также можете пройти во вкладку Субтитры и Локализация, нажать на кнопку настроек и включить “Помощь сообщества” для всех ваших видео. Выберите язык и нажмите “Да”.
Субтитры - действительно полезная вещь! Вы делаете ваши ролики удобными, адаптированными под любую ситуацию и язык. Также субтитры помогают вам взаимодействовать с вашими зрителями!
Хотите предложить тему для видео? Мы всегда рады услышать новые идеи, просто напишите их в комментариях ниже.
Другие полезные видео на канале Movavi:
👍🏼 Как создать эффект разделения экрана? • Как создать эффект раз...
👍🏼 Как правильно сделать озвучку для видео? (новая версия урока, 2019)
• Как сделать озвучку ви...
👍🏼 Где взять бесплатную музыку для ваших KZread видео?
• Где взять бесплатную м...
👍🏼 Советы по стабилизации видео: Как снять плавное видео?
• Советы по стабилизации...
👍🏼 Советы по съемке: Как настроить свет в домашних условиях?
• Советы по съемке: Как ...
Пікірлер: 342
Используйте ПРОМОКОД 😃 ВЛОГ15 чтобы получить 15% скидку на Видеоредактор и любую другую программу Movavi.
Ты так и не сказала как писать субтитры к чужим видео
@user-ib4vh5wt2p
4 жыл бұрын
вот заходишь в настройки субтитры добавить субтитры
@user-lb5bk6ib2g
4 жыл бұрын
Зато сказала, зачем нужны субтитры, лол.
@DBSus3609
3 жыл бұрын
+
@_STRAIN_
3 жыл бұрын
@@user-ib4vh5wt2p свои субтитры -_-
@IndeyUA
3 жыл бұрын
Эту функцию все равно на Ютьюб отключили support.google.com/youtube/answer/6054623?hl=uk
Спасибо за урок! Знаю, что в ролик нужно вставлять субтитры, но ни разу сама не вставляла. Нужно попробовать!
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Спасибо за просмотр, Любовь! Удачи с субтитрами 👍
@kitanafiss8148
6 жыл бұрын
Любовь Комиссарова а какую она версию ютуба использовала
@elxoxloff8940
4 жыл бұрын
Могу попробовать вставить в тебя, но если конечно тебе есть 18 не так-ли?
@MassaPositiva
4 жыл бұрын
@@elxoxloff8940 Внучок, отстань от бабушки!
А что если у меня мобильное устройство
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Тогда субтитры сделать не получится, пока в KZread. к сожалению, нет такой функции.
@LM10rai
6 жыл бұрын
Мовави Влог просто у некоторых видеов есть субтитры а других нету
@LM10rai
6 жыл бұрын
Мовави Влог я просто хотел в одну музыку включить субтитры а их нету
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Это зависит от того, добавил их автор ролика или нет)
@hidekonofanat
5 жыл бұрын
Я думаю ,можно попробовать зайти в ютуб через браузер.А там уже включить нужные субтитры.
Ролик на тему типа как включить компьютер, нажмите на кнопку пуск. Очень познавательно) Если бы автор записал ролик как включить субтитры, при отсутствие квадратика внизу окошка справа, было бы познавательно
ПРОДОЛЖАЙТЕ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ!!! У ВАС ОТЛИЧНО ПОЛУЧАЕТСЯ!
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Большое спасибо, мы будем стараться 😉
Привет, субтитры действительно полезная вещь, а ваш канал ещё полезнее, спасибо большое за урок! Продолжайте в том же духе!
Огромное спасибо,всё очень понятно.
Большое спасибо!
Это просто супер! Спасибо девушка у меня получилось,никто так не объяснил!Я изучаю английский и это очень важно для меня.Здоровье вам!
Спасибо за урок!
Спасибо вам!
Hey! Very important and interesting video! Thank you so much
Наконец-то!! Я нашёл такой урок!
Спасибо, очень доходчиво. P.S. девушка потрясная!
Отлично! Информативно и по существу!
Хорошая работа! В Premirer Pro или в Sony Vegas монтируете?
Спасибо помогло !
Спасибо а то всегда думала как их добавить
спасибо за урок мне очень пригодилось!!!
Автору видео спасибка)
Классно! Очень хороший и красивый голос!Информация очень полезна!
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Спасибо!
спасибо большое очень познавательно!!!!!
Спасибо за полезное видео! Облегчили процесс создания субтитров!
@user-wd3wb6yd4b
2 жыл бұрын
@VETERAN VSчто мне делать субтитры нет
*Маша я бы с тобой отдохнул бы на море))))))))))))*
ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНОЕ ВИДЕО! Веду блог в KZread! Помогает
Мне как раз нужны субтитры в мой клип на моем канале))спасибо))))как раз просили добавить)
Очень помогло, спасибо!
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Рады, что это было полезно для вас :)
полезный урок!!!! спасибо
Спасибо!
Супер совет!
Это всё замечательно, благодарю) Но что делать, если смотрю много зарубежных, особенно азиатских каналов, и там есть к видео субтитры, но их переводишь на русский, и не совместимые сова, набор слов не относящихся к видео. И смысл видео не понятен вообще. И так часто происходит, что тогда делать?(
Подскажите, пожалуйста, если я в свой ролик добавлю субтитры, то как о них узнает тот, кто смотрит? Только если он в настройки видео зайдет? Или наличие в ролике субтитров отображается как-то и где-то?
Огромное спасибо за урок
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Спасибо вам за просмотр 🙂
Смешно,КРУТО,спасибо!
Спасибо! помогли)))))
Молодцы!!!
Спасибо БОЛЬШОЕ!!! Девушка очень приятная и милая))
Спасибочки
Скажите, в программе movavi video editor 14 можно ли накладывать субтитры?
Спасибо за урок
Ну конечно здорово!!!!!
Спасибо, лайк ))
Оо спасибо я как раз хотела иногда добавлять субтитры но не знала как
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Рады были помочь :)
Спасибо за урок.
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Спасибо, что посмотрели :)
Спасибо
Классная программа.Обожаю.
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Спасибо за отзыв :)
Огромное спасибо за урок прибавил 3К подписчиков (на другом канале)
очень круто и удобно
Как вставить субтитры если видео не озвучено? Например в моих видео я не озвучиваю ,а просто при монтаже пишу состав ингредиентов. Хочу чтоб были субтитры на английском. Подскажите пожалуйста, буду очень благодарна.
Спасибо за урок круто Лайк и подписка КРУТО
Спасибо за информацию. Но если бы вы находились в одном и том же положении при смене кадров смотрелось бы более естественно. Отвлекает от просмотра.
Сколько примерно времени занимает модерация субтитров, не подскажите? :)
А как добавить субтитры на другом языке к своему уже существующему видео? Интересно ответят мне спустя 3 года)
@factorus4834
4 жыл бұрын
Надеюсь прочитаешь) *Надо самому написать текст и загрузить его в "Творческой студии"*
@Julie-dw3eo
3 жыл бұрын
@@factorus4834 то есть нужно сценарий своего видео туда вписывать? А там они автоматом заложены, ну типо уже осталось просто перевод кинуть?
У вас замечательный канал Может быть вы мне подскажите как решить одну проблемку. У меня есть несколько видео по три часа, котрые получились после перевода в цифру видеокассет. А фактически там десятки разных видеосюжетов. Теперь возникает необходимость взять оттуда короткие сюжеты по 2-3 минуты. Молжно ли сохранять части видео в отдельные файлы не удаляя все остальное, или приждется каждый раз для каждого файля загружать все видео отсекать лишнее а потом сохранять.Это жутко затратно по времени.
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Здравствуйте! Спасибо большое за приятные слова о нашем канале и наших ведущих. Мотивирует и дальше делать больше и лучше. По поводу вашего вопроса: к сожалению, каким-то магическим способом не получится изъять куски видео, не удаляя др части. Можем посоветовать такой вариант: загрузите ваши огромные видео в программу, вырежете в одном проекте сразу все куски, которые вам нужны. Обрезать нужные вам куски можно с двух сторон. И один раз сохраните все куски, которые вам могут понадобится, в одном видео. Потом с этого одного видео уже удобнее будет вырезать нужные фрагменты для дальнейшего использования.
Полезно 😊⭐⭐⭐⭐⭐
спасибо
Спасибо за информацию!!!
спасибо за урок я подписался
Здравствуйте! ( 2:04 ) а как добавить, например, английские субтитры на русскоязычный ролик? (хотелось бы самостоятельно сделать, двуязычный текст (русс. и англ.) и подключить к видео). Спасибо!
@MovaviRU
5 жыл бұрын
Привет! Ну, как вариант переведите видео, вбейте в перевод в один текст, а потом, как в инструкции, синхронизируйте)
@user-wd3wb6yd4b
2 жыл бұрын
@@MovaviRU что бы камментари перевод делать на руском языке арабыском язике
Привет! надеюсь у меня так же получиться. крутое видео Спасибо за урок!
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Спасибо за просмотр! 😊
Супер функция!! Я уже пользуюсь субтитрами)))) А ты??)
@Blinovalife.257
4 жыл бұрын
Подскажите, увеличивает ли это количество просмотров?
а самому можно сделать футаж на зеленом фоне со своих видео в Вашем видеоредакторе ????.....или это фантастика пока ??????спасибо......
@MovaviRU
6 жыл бұрын
К сожалению, пока это невозможно. Вы, конечно, можете попробовать удалить любой фон с вашего видео, а потом наложить зеленый фон, но результат будет не очень хороший. А если фон еще и не однотонный, то его вообще будет проблематично удалить.
А можно сделать чтобы ютуб сам распознавал текст автоматически и сделал мне субтитры на английском!???
@nika_holly9077
3 жыл бұрын
Нет
СПАСИБО, СОЛНЦЕ!
👍 полезно!
@MovaviRU
3 жыл бұрын
очень этому рады!
Класс !!!
Кто ещё открывает новый канал. Вам большой удачи
сУпер спасибо
Лайк ) отличный выпуск
круто!
здорово
Я нажала на субтитры но там не было пункта перевести (
полезно знать
Спасибо большое !! правда и та дам😃
Но это можно сделать для разговорного ролика. В музыкальном ролике, где певец поёт, такой возможности нет, я думаю... Ютуб ещё не научился разпознавать поющуюся речь, тем более на иностранном языке. Верно ли я думаю?
Скажите, когда перевод готов и все в ручную вписано, но человеку который заходит на канал их все равно не видно, и не каждый знает что они есть и что их нужно включить. Можно ли сделать так, чтобы субтитры показывались всем без необходимости нажимать на кнопку "Настройки". И еще вопрос: как скачать в Ютюбе видео уже с субтитрами?
@MovaviRU
5 жыл бұрын
Привет! Если верить информации на справочном форуме KZread, только зритель может включить автоматическое отображение субтитров на всех просматриваемых видео , это делается через настройки аккаунта. Автор видео, наоборот, не может включить субтитры принудительно для каждого зрителя. Что касается скачивания видео сразу с субтитрами, то насколько мы знаем, с этим должен справиться 4К Video Downloader: www.4kdownload.com/ru/products/product-videodownloader Полезная статья по загрузчику: www.4kdownload.com/ru/howto/howto-download-youtube-subtitles
класс!!!
Удобная программа
Привет 🤝🥰 Ух-ты какая!!!Я даже забыл зачем залез в ЮТУБ!!! ЧЕСТЬ имею и не честь ТОЖЕ 😄😅🤣😂
Как же делать Субтриты на планшете (Телефоне)
А что если я сама говорю всё на русском, но хочу сделать такой перевод, чтобы не было ошибок, которые часто бывают в переводчиках?
Мать спасибо !:))
Вы говорите, что вторым способом в самом ютубе можно ввести только субтитры на каком языке видео. А как сделать если видео на одном языке, а субтитры хочу наложить на другом? Могу сделать в самой программе, но боюсь что на мои субтитры в самом видео ютуб поставит сверху автоматические и все будет нечитабельно.
@MovaviRU
Жыл бұрын
Обратитесь, пожалуйста, к данной инструкции по добавлению субтитров: support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=ru
Хорошая и удобная программа
@saint6517
6 жыл бұрын
А в ней много рекламы ? Годноя прога ?
@MovaviRU
6 жыл бұрын
В полной версии нет вообще рекламы) А в пробной добавляется на видео водяной знак.
крутое видео)программа самая лучшая!
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Большое спасибо! ☺
Вааааау благодоря вашему каналу у меня 11 подписонов
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Это же замечательно! Удачи вашему каналу, дальнейшего развития :)))
@maksimmaksim298
6 жыл бұрын
Уже 29
А как сделать автоматические субтитры?
Вот это нормец!
А как сделать чтобы субтитры были цветные у людей которые смотрят моё видео?
Касаемо первого способа субтитры работают на Ios и. Windows ? На смартфонах и планшетах ?
@MovaviRU
4 жыл бұрын
Привет! Если вы знаете, что субтитры добавлены на видео, то включить их на мобильном устройстве можно через нажатие на три точки в правом верхнем углу плеера :) А если субтитры к видео никто не подгружал, то их и не будет :(
Почему у меня не срабатывает автоматические субтитры? И как автоматически делать перевод на другие языки?
сделайте пожалуйста видио как управлять анимацией в мовави 14 плюс
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Будет совсем скоро урок про это :)
Здравствуйте! у меня появилась проблемка с видео редактором Movavi , проблема в том ,что когда ты уже смонтировал(а) видео и открываешь его что бы посмотреть, то очень часто мелькает надпись "Создано в пробной версии видео редактора Movavi" и эта надпись закрывает обзор видео и зрителю может быть плохо виден контент ,да и смотреться такая надпись не красиво, вы не могли бы пожалуйста объяснить как исправить этот недочет? Прошу, вас. Спасибо что уделили этому комментарию внимание.
@MovaviRU
6 жыл бұрын
Добрый день! Надпись - это одно из ограничений пробной версии программы, которой вы пользуйтесь. Чтобы убрать все ограничения, нужно активировать полную версию. Вот здесь можно почитать об этом информацию: www.movavi.ru/support/trial-limitations.html
Скажите, а субтитры только вручную нужно прописывать? У меня в основном длинные видео и прописывать каждый ролик.... это сколько ж времени на это уйдёт? А автоматические субтитры можно как то включить при загрузке? Не все знают, что их можно включить при просмотре...
@MovaviRU
6 жыл бұрын
К сожалению, невозможно включить автоматические субтитры для всех. Они включаются каждому по желанию (также как и прописанные субтитры)
@nshakhova
6 жыл бұрын
Спасибо за ответ! А я ищу, мучаюсь))))
А как получилось, что вы говорите в этом видео на русском, а субтитры на английском? Как это делается?
@MovaviRU
4 жыл бұрын
Кто-то, видимо, перевёл видео и добавил английские субтитры)))
@user-rn8lm1cg8u
4 жыл бұрын
Также интересует этот вопрос,но ответ лукавый.
А как вернуть строку ввода,если ты случайно её удалил?
спасибо, зайка
Вот к примеру идет ваш ролик как мне его скачать с субтитрами спасибо
Если у меня есть исходное видео с несколькими озвучками, то как сделать, чтобы при загрузке этого файла в МОВАВИ-редактор эти озвучки не терялись?!
@MovaviRU
2 жыл бұрын
К сожалению, наш редактор не работает с файлами с многоканальным аудио.