喀秋莎 - Катюша, Katyusha (Chinese Lyrics, Version & Thai/English Translation)

Музыка

Facebook My Group: / 82517. .
"Katyusha" (Russian: Катюша) is a Soviet Union folk song. It was composed by Matvey Blanter in 1938, and gained fame during World War II as a patriotic song, inspiring the population to serve and defend their land in the war effort. In Russia, the song was still popular as of 1995. The song is the source of the nickname of the BM-8, BM-13, and BM-31 "Katyusha" rocket launchers that were used by the Red Army in World War II.
These songs are for educational purposes and don't reflect my beliefs or are meant to further a political agenda and social.
Lyrics & Version in China:
正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔漫的轻纱
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌声好像明媚的春光
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌声好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲
她在歌唱草原的雄鹰
她在歌唱心爱的人儿
她还藏着爱人的书信
她在歌唱心爱的人儿
她还藏着爱人的书信
啊这歌声姑娘的歌声
跟着光明的太阳飞去吧
去向远方边疆的战士
把喀秋莎的问候传达
去向远方边疆的战士
把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士
心中怀念遥远的姑娘
勇敢战斗保卫祖国
喀秋莎爱情永远属于他
勇敢战斗保卫祖国
喀秋莎爱情永远属于他
正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔漫的轻纱
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌声好像明媚的春光
喀秋莎站在竣峭的岸上
歌声好像明媚的春光

Пікірлер: 47

  • @Alexapoint
    @Alexapoint Жыл бұрын

    Pinyin) Zhèngdāng lìhuā kāibiàn le tiānyá Héshang piāo zhe róumàn de qīngshā Kāqiūshā zhàn zài jùnqiào de ànshang Gēshēng hǎoxiàng míngmèi de chūnguāng Gūniang chàng zhe měimiào de gēqǔ Tā zài gēchàng cǎoyuán de xióngyīng Tā zài gēchàng xīn’ài de rén’ér Tā hái cáng zhe àirén de shūxìn Ā, zhè gēshēng, gūniang de gēshēng Gēn zhe guāngmíng de tàiyang qùfēi ba Qù xiang yuǎnfāng biānjiāng de zhànshì Ba Kāqiūshā de wènhòu chuándá Zhùshǒu biānjiāng niánqīng de zhànshì Xīnzhōng huáiniàn yáoyuǎn de gūniang Yǒnggǎn zhàndòu bǎowèi zǔguó Kāqiūshā àiqing yǒngyuǎn shǔyú tā Zhèngdāng lìhuā kāibiàn le tiānyá Héshang piāo zhe róumàn de qīngshā Kāqiūshā zhàn zài jùnqiào de ànshang Gēshēng hǎoxiàng míngmèi de chūnguāng

  • @Lincent.l

    @Lincent.l

    Жыл бұрын

    that is nice to have

  • @Wechz750

    @Wechz750

    Жыл бұрын

    As a Chinese there is some mistakes

  • @LLAMA84L.VILLANUEVA

    @LLAMA84L.VILLANUEVA

    7 ай бұрын

    It's fēiqù ba, not qúfēi ba

  • @PhaneticChhoun-ju4hx

    @PhaneticChhoun-ju4hx

    4 ай бұрын

    Thank you

  • @janosmaglodi4819
    @janosmaglodi48192 жыл бұрын

    I love this chinese version of Катюша. That's lovely melody. She has a beautiful voice.

  • @Jaqen_Hghar
    @Jaqen_Hghar Жыл бұрын

    This is probably the most melancholic version of Katyusha

  • @user-fc4hc8mx7v
    @user-fc4hc8mx7v2 жыл бұрын

    和平不到最後不放棄和平,患難見真情我愛全世界的人,神保佑大家人不分老少地不分南北和平和平和平

  • @51uhq

    @51uhq

    Жыл бұрын

    世界没有上帝和神,工农团结起来就是神

  • @KingGiganTitanusROARKing
    @KingGiganTitanusROARKing2 жыл бұрын

    Incredible song.

  • @2hot2handle65
    @2hot2handle653 жыл бұрын

    This song works with Mandarin. No surprise there.

  • @ayyeo1
    @ayyeo12 жыл бұрын

    这女声很好听。

  • @FiveyesforeverXD
    @FiveyesforeverXD2 жыл бұрын

    dude why chinese katyusha sounds more friendly 😂😂

  • @Nangong-Tianzhi

    @Nangong-Tianzhi

    Жыл бұрын

    cos katyusha meant to be a love song (before ww2)

  • @bacondude8231
    @bacondude82313 жыл бұрын

    NICE

  • @josiahbaker1640
    @josiahbaker16403 жыл бұрын

    audio is a little buzzy but nice song

  • @muhammadanderson7252
    @muhammadanderson72523 жыл бұрын

    Mantap

  • @user-mb7fh6bp8l
    @user-mb7fh6bp8l3 жыл бұрын

    Ула!

  • @pakatname1
    @pakatname1 Жыл бұрын

    Go China ❤

  • @Jackhunter19870
    @Jackhunter198702 жыл бұрын

    Ngl, mandarin ver literally made it sadder because this folklore is about a maiden named katyusha waiting for her lover who's a soldier

  • @patrioticarchive
    @patrioticarchive3 жыл бұрын

    Very nice song

  • @user-yk1nj5ee3p
    @user-yk1nj5ee3p2 жыл бұрын

    รู้สึกมา

  • @cakrokr1797
    @cakrokr17973 жыл бұрын

    Could you please add some version in mandarin but with romanized lyrics?

  • @Greenian_YTH

    @Greenian_YTH

    3 жыл бұрын

    Yes, I finding now

  • @cakrokr1797

    @cakrokr1797

    3 жыл бұрын

    @@Greenian_YTH Thanks! Man, I'd be forever greatful!🙏🏻 I've been wanting to memorise katyusha's chinese ver lyrics to improve my mandarin skills, but I can't read or write them yet...

  • @Samuel-wm1xr

    @Samuel-wm1xr

    2 жыл бұрын

    sorry for the lack of tones: zhengdang lihua kaibian le tianya heshang piaozhe rouman de qingsha kaqiusha zhanzai junqiao de an shang gesheng haoxiang mingmei de chunguang (x2) guniang changzhe meimiao de gequ tazai gechang caoyuan de xiongying tazai gechang xin'ai de rener tahai cangzhe airen de shuxin (x2) a zhe gesheng guniang de gesheng genzhe guangming de taiyang feiqu ba quxiang yuanfang bianjiang de zhanshi ba kaqiusha de wenhou chuanda (x2) zhushou bianjiang nianqing de zhanshi xinzhong huainian yaoyuan de guniang yonggan zhandou baowei zuguo kaqiusha aiqing yongyuan shuyu ta (x2) zhengdang lihua kaibian le tianya heshang piaozhe rouman de qingsha kaqiusha zhanzai junqiao de an shang gesheng haoxiang mingmei de chunguang (x2)

  • @user-xt6cs1vw5f
    @user-xt6cs1vw5f Жыл бұрын

    🇨🇳🇷🇺💪👍

  • @Nikotoo
    @Nikotoo3 жыл бұрын

    Bagus lagunya

  • @muhammadanderson7252

    @muhammadanderson7252

    3 жыл бұрын

    Iya. Bagus saya suka 🙏🙏

  • @muhammadanderson7252

    @muhammadanderson7252

    3 жыл бұрын

    Kalo orang cina enak lagunya mirip katyusha yang asli 😭😭😭🙏🙏🙏🙏

  • @muhammadanderson7252

    @muhammadanderson7252

    3 жыл бұрын

    Ini lagu menceritakan tentang pahlawan Rusia tahun 1938🙏

  • @ALBILALPEGANOMEUPAU1957
    @ALBILALPEGANOMEUPAU19573 жыл бұрын

    Like for katyusha chinese version x comment for russian version

  • @Davsoikhorosho
    @Davsoikhorosho2 жыл бұрын

    SAY THE TRUTH,how many country have it own Katyusha version?

  • @Greenian_YTH

    @Greenian_YTH

    2 жыл бұрын

    My video?

  • @Davsoikhorosho

    @Davsoikhorosho

    2 жыл бұрын

    @@Greenian_YTH i mean what,why CHINESE VIETNAMESE LAOS CAMBODIA...Know our 1939 song

  • @Davsoikhorosho

    @Davsoikhorosho

    2 жыл бұрын

    i searched and they have,same music but the lyrics is.......yeah,their

  • @Greenian_YTH

    @Greenian_YTH

    2 жыл бұрын

    Ok

  • @Obelisk57

    @Obelisk57

    2 жыл бұрын

    Should check out Papua New Guinea version.

  • @Mobile_Task_Force
    @Mobile_Task_Force3 жыл бұрын

    Ussr The Chian No The War Ussr: No Chian! Chian: :( Usa:Hmm No Chian? Malaysia:Oh I 1991 Die Ussr! Ussr:Hey! Malaysia: Oh No Ussr My War! Rip Malaysia 1953-2020

  • @Narmonian

    @Narmonian

    3 жыл бұрын

    Communist Party in Malaysia has left a game.

  • @squeaky9715

    @squeaky9715

    3 жыл бұрын

    Uh what

  • @braunreal

    @braunreal

    2 жыл бұрын

    so true

  • @harutosunaa3881
    @harutosunaa38812 жыл бұрын

    Noiice

  • @LarryWater
    @LarryWater Жыл бұрын

    I love asian women.

  • @commandershirakamifubukiav9680
    @commandershirakamifubukiav96803 жыл бұрын

    佛哦都 哦阿门卡退啥 饥渴哈哈 卡退啥啊谈大和人送阳台上 二娃撒额吧吐啥 特额噶!! 他特然进度卡死卡退啥波波卡吧

Келесі