Як ПРАВИЛЬНО вибачатися Англійською [Культурні моменти] Урок 13
Ми вивчаємо англійську мову у її культурному контексті. Ольга проживає 23+ років в Америці і радо вчить всіх українців англійської мови. Різницю між Sorry і Excuse me (вибачте) тяжко зрозуміти. Ольга пояснює її на життєвих прикладах.
Підписуйтесь!
Завітайте до Ютюб каналу Ольги по садівництву (чудовий трояндовий сад) - / @olgacarmody
Пікірлер: 11
Дуже дякую! Чудове пояснення. Дивлюся Ваші уроки із задоволенням.
Дуже вдячна Вам, за уроки англійської!
Щиро вдячна вам за таке детальне пояснення 😊❤
Дякую..отримую задоволення від ваших пояснень..
Дякую за гарне пояснення. Завжди плутаюсь в правильному застосуванні. Мені подобаються ваші уроки. Я заповнюю свої прогалини в англійській мові.
❤❤❤ Щиро дякуємо за уроки! А якщо наприклад: “я вибачаюсь не зможу прийти”. Це можна сказати так: «Excuse me I will not able to come» .
@OlgaCarmodyEnglish
4 ай бұрын
Excuse me - ви вжили правильно, але дальше загубили частину присудка to be able to... Excuse me I will not be able to come.
Дякую ❤
💙💛Дуже дякую! Круто🫶
Дякую!
Новий ракурс?))))