Juan HIDALGO: En hora dichosa venga (Coro de la comedia 'Ni amor se libra de amor', 1662)

«Calderón recoge, por tanto, este mito [el de Psique y Cupido] en 'Ni amor se libra de amor' pero le imprime su sello más personal, eliminando elementos (el despeñadero, el viento Céfiro), situaciones (el engaño de Psique hacia sus hermanas, las pruebas que debe realizar para Venus, el embarazo de la joven) y personajes (la reina, Ceres y Juno) y añadiendo otros tantos (los personajes de Anteo, enamorado de la joven; Friso, gracioso, y Flora, criada; el viaje se realiza por mar en medio de una fuerte tormenta, la isla desierta, etc.), consiguiendo crear un nuevo mito sobre el ya existente. Es decir, recrea y revivifica la tradición según las nuevas circunstancias sociales, políticas y culturales. Lo que al autor le interesa de la tradición recibida es la idea capital que le es posible extraer y no tanto los accidentes pues es la que le ofrece un "conocimiento viviente, para aclarar la vida".
El mito se convierte en esta comedia en núcleo de la misma. Es él el que ofrece a Calderón el tema: el amor, el cual funciona como un poderoso impulso de las acciones, tanto de los dioses como de los hombres».
«Este coro aparece en una escena en que se produce un importante reencuentro; al acompañar a Selenisa y Astrea a sus nuevas cortes tras las bodas, la embarcación pasa por delante de la isla de Psique, siendo atraídos hacia ella por la música. Tal y como le prometió Cupido, la dama [Psique] puede reencontrarse con sus familiares, pero su felicidad y las canciones se ven rápidamente interrumpidas con la aparición de Anteo. Celoso y seguro de que Psique es la esposa de un monstruo, insta a Atamas (o Atamante) a que se la lleve a Gnido de nuevo, llenando a la enamorada de dudas. Finalmente, sus también celosas hermanas la convencen para que lleve una luz y revele el rostro de su marido. La música se mezcla con los diálogos de los personajes».
.-.-.
Texto del coro:
Música.-
En hora dichosa venga
A estas incultas montañas
El gran Atamas de Egnido,
Donde sus dichas le aguardan;
Músico 1º.-
La deidad de estos montes,
Músico 2º.-
El sol de todos estos horizontes,
Músico 1º.-
De estas selvas la aurora,
Músico 2º.-
De estos campos bellísimos la Flora,
Músico 1º.-
La Venus de esta esfera,
Músico 2º.-
La bella rosa de esta primavera,
Los dos (y todos).-
Y en fin, en sus espacios,
La que es reina feliz de estos palacios.

Пікірлер

    Келесі