Joan de Nadau - Hain pozik naiz Jainko maitea (Nadau - Cadena Oficiau) - Exclusivité
Музыка
Joan de Nadau - Hain pozik naiz Jainko maitea (Adaptation basque de "Mon Dieu que j'en suis à mon aise")
Abonnez-vous à la chaîne (Subscribe now) « Nadau - Cadena oficiau» : bit.ly/3bCr4l6
Playlist Nadau en Basco : bit.ly/3csWl90
Joan de Nadau «Hain pozik naiz Jainko maitea»
Adaptacion en Basco de Graxi Solorzano
HAIN POZIK NAIZ JAINKO MAITEA MON DIEU QUE JE SUIS A MON AISE
Hain pozik naiz Jainko maitea Mon Dieu que je suis à mon aise
Ondoan nere laguna Quand ma mie est auprès de moi.
Eztiki begiratuz diot : Tout doucement je la regarde,
« Zuk emadazu musua.» Et je lui dis « embrasse-moi. »
Nolaz nahi duzu musua Comment veux-tu que je t’embrasse,
Zutaz gaizki mintzo dira. Tout le monde dit mal de toi,
Erregea zerbitzatzera On dit que tu pars pour l’armée,
Joaikita Piemont aldera. Dans le Piémont servir le roi.
Ez nauzu gogoan izanen Quand tu seras dans ces campagnes,
Ibiltzean kanpainetan Tu n’y penseras plus à moi,
Bihotzean Italiarrak Tu penseras aux Italiennes,
Ni baino ederragoak. Qui sont bien plus belles que moi.
Hala bada nere maitea Si fait, si fait, si fait ma belle,
Oraindik pentsatuz zuri J’y penserai toujours à toi,
Eraginko dut irudia Je m’en ferai faire une image,
Hain zure idurikoa Toute à la semblance de toi.
Trago bat hartuz mahainean Quand je serai à table à boire,
Lagunei hau dut erranen : A tous mes amis je dirai :
Adiskideak ikustera « Chers camarades, venez voir,
Zatozte nor maite dutan Celle que mon cœur a tant aimé. »
Bizi naizeno maiteko dut Je l’ai z-aimée, je l’aime encore,
Maitatu dutan nexkatxa Je l’aimerai tant que je vivrai,
Maiteko dut berdin hileta Je l ‘aimerai quand j’ serai mort,
Hileri zilegibada. S c’est permis aux trépassés.
Hainbeste nigar ixuri dut Alors j’ai versé tant de larmes,
Hiru errota itzulaina Que trois moulins en ont tourné,
Errekila eta ur-handi Petits ruisseaux, grandes rivières,
Burrustan gaindiaraziz Pendant trois jours ont débordé.
(Les deux dernières lignes sont répétées)
(La 1. strophe est reprise à la fin du chant)
Tous les albums sont disponibles sur vos services préférés. Cliquez sur le lien correspondant à l'album pour y accéder.
Nadau - Zenith de Pau 2017 nadau.fanlink.to/ZenithdePau2017
Nadau - L'encantada nadau.fanlink.to/lencantada
Nadau - S'avi sabut nadau.fanlink.to/savisabut
Joan de Nadau - Carnet de chansons joandenadau.fanlink.to/carnet...
Nadau - Plumalhon nadau.fanlink.to/plumalhon
Nadau - De cuu au vent nadau.fanlink.to/decuuauvent
Nadau - Pengabelot nadau.fanlink.to/pengabelot
Nadau - Saumon nadau.fanlink.to/saumon
Nadau - Olympia 2010 nadau.fanlink.to/olympia2010
Nadau - Olympia 2005 nadau.fanlink.to/olympia2005
Nadau en Companhia - Zenith de Pau 1996 nadauencompanhia.fanlink.to/z...
Nadau - Maria nadau.fanlink.to/maria
Retrouvez d’autres vidéos de la chaîne « Nadau - Cadena oficiau» dans les playlists suivantes :
- Les vidéos des concerts de Nadau: goo.gl/nnNuoc
- Les albums studio de Nadau: goo.gl/EVgavD
Retrouvez toutes les dates de concerts de Nadau: goo.gl/MT3SbQ
Découvrez la boutique en ligne: goo.gl/zwF56J
Visitez notre site: goo.gl/g8S6Eu
• Joan de Nadau - Hain p...
Пікірлер: 61
Quand la voix colle à la musique, qu'importe la langue. On écoute, on est heureux, la vie est belle.
❤quel talent et le sud et sud ouest en bas écoutent monsieur Nadeau avec la même pation❤
J'ai 66 ans , avec vous je revis avec ma famille et mon enfance . Merci Monsieur Nadau.
Merci monsieur NADAU je ne me lasse pas de vous écouter très belle version en langue Basque,vive le pays Basque ainsi que le Béarn.
J ai chanté et joué cette chanson a la guitare pour ma femme le jour de notre mariage 😍❤
Je ne comprends pas le Basque Mais j'affectionne tellement cette chanson que pour moi dans n'importe qu'elle langue elle sera toujours magnifique.. Merci Nadou je vous adore, que dieu vous garde ❤🙏🌹
@catarinalaboure8741
3 жыл бұрын
0ppç
@alaincocault5967
Жыл бұрын
4t1 ¹12333⁵⁵6
Superbe "mon dieu que j'en suis a mon aise ".....en basque génial .....milesker Joan de NADAU ❤️❤️❤️
Très belle chanson en Basque 👍 merci 🙏 tout le bien pour vous 💞🕊
Merci de chanter en basque cela nous fait voyager à défaut de concerts
On ne peut pas renier ses origine je suis fière d'avoir du sang Basques dans mes veines . Merci Nadau pour cette magnifique chanson . Agur mila pots
Fan du groupe et cette chanson étant une de mes préférées dans tout vôtre répertoire Nadau, je ne peux qu'apprécier cette version qui me ramène à mes racines basques. Merci Nadau !!! Milesker Nadau !!!
Magnifique, merci, merci, merci. Que Dieu vous garde, au plaisir de vous revoir en spectacle très vite. 👏
En Français ou en Basque superbe !!!!!
je vous écoute souvent et j'adore vos chansons surtout que vous les expliquées en français et chanter en basque , un bonjour de franche comté
Quand je suis triste j écoute cette belle musique 😢 on est pas grand chose sur la terre heureusement qu'il y a nadau ❤
Une voix sublime, j adore j adore, j adore, prenez soin de vous. Bonne soirée. Bisous du 47500.
Encore plus émouvante interprétée en basque ! Même sans connaitre le dialecte on comprend avec le coeur dans le texte ! La magie opère ! Merci Nadau pour ces merveilleux moments de poésie ♥️
@JeanLouisGayou
3 жыл бұрын
Hou, le dialecte, quelle injure aux Basques!
@gaellelarroude6718
3 жыл бұрын
L'Euskara est une langue ; et non, un dialecte 😉
Magnifique, un chant et une voix qui font frissonner.❤❤❤
Super très chaleureux merci. Je vous écoute de la Belgique.
Merveilleux, ❤
Un groupe basque l'a chanté en mai 2020, le groupe kurruka, vous trouverez la vidéo sur KZread
Merci..Nadal.bientot
Que de souvenirs..... Merci beaucoup
Entre Gustav Mahler et Jan Nadau mon goût pour la grande Musique Est,,,immense,,
Sublime
Bonjour. Les Nabau toujours là après toutes ces années pour avoir grandi avec eux. Génial. Juste une petite precision pour ceux qui les découvrent, les Nadau sont BEARNAIS, même s'ils sont voisins des basques c'est différent. C'est nos racines, notre occitan, le patois comme on dit. Ce qui compte est de partager nos différentes cultures, et ça c'est beau... Bonne continuation.
Chanson que j'ai souvent chante en accompagnement avec notre regretté musicien PATRICK BONNET
Magnifique 😍
J'adore, bises de Sisteron 😘
Je trouvais cette chanson très belle en Français , mais en Occitan c'est aussi très beau
@gaellelarroude6718
3 жыл бұрын
Ce n'est pas en occitan ; c'est en Euskara ( Basque)
@annettoyer
3 жыл бұрын
@@gaellelarroude6718 désolée mais ce n’est pas du Basque. Nadau est béarnais pas Basque.
@gaellelarroude6718
3 жыл бұрын
@@annettoyer🤦♀️ merci, ça je le sais ! Les paroles sont bien en Euskara....pas en Occitan
@itziarortzadar7520
3 жыл бұрын
@@annettoyer Il est beárnais, mais la chanson est en basque.
Merci bien !
Je me suis repris quant à mon erreur. Nous en Bretagne il y a le Breton qui est une langue et le Gallo plus prêt d'un patois . Nadau devait venir à Guigamp en Août dernier pour le festival de la Saint Lou . Espérons qu'il viendra cette année s'il a lieu . Toutes les langues et les patois régionaux doivent être préservés et ce sont des artistes comme Nadau au pays Basque et tous ces artistes bretons (il y en a trop ) pour les citer qui sont aux premières lignes. Bravo à eux et merci Nadau
@user-sb3ux7ku6j
3 жыл бұрын
en toute gentillesse "Nadau" est Gascon et Béarnais plus précisément.... ce n'est pas un groupe Basque...même si sur cette vidéo il chante en Basque ...
Mooie herinnering aan het optreden in de arena van Bayonne
A quand la version occitane ?
Je veux les paroles 😍
@guillemettecox6401
3 жыл бұрын
Merci encore. Vivement le prochain concert. Patience
❤🔥✌
😍😍😍😍😍😍😍❤❤❤❤❤❤❤❤❤
je voudrais savoir Mr Nadau ou je peux trouver vos CD , merci d'avance pour votre réponse
@pierre064
8 ай бұрын
Chez tous les bons disquaires du sud ouest et chez Agorila la maison de disques
🙏👍👏🏿🙋♂️
magnifique pourtant je ne comprends pas le basque
Milesker dommage pour moi car je ne saisi que quelques mots de cette chanson d'amour aussi je m'attaque à la traduction muxuak
@gaellelarroude6718
3 жыл бұрын
La version exacte en français qui est la chanson initiale d'ailleurs,existe également par Nadau . Le titre est " Mon Dieu que j'en suis à mon aise" ...Elle est de toutes beautés.☺️
c'est parfait mais apres tout les basques sont nos voisins nadau toujours au top malgre les ans voila pres de 50 ans que je le suis beau perqsonnage
En Occitan ou en Basque , désolé je suis Breton
@daniellemenauge8033
3 жыл бұрын
Oui ils sont voisins, mais les Nadau sont du Béarne. Bon continuation
@emileviennet1409
3 жыл бұрын
Emile Superbe Nadau
Jean, avec tout le respect que l'on te doit, chante en gascon, tu ne pourras donner autant d'éclat et d'émotions à tes chansons, qu'en les conservant et les diffusant dans son patrimoine culturel naturel et vouloir le retranscrire dans une langue dont on ne maîtrise le parler,son vocabulaire, ni les subtilités des accents, cela résonne faux, un gachis....lorsque je veux écouter l'encantada ou un autre de tes chants, je ne veux pas l'entendre en euskara, je veux prendre le plaisir de t'entendre chanter avec ton accent, dans la maitrise parfaite de ce gascon que tu défends âprement Reste ce que tu es,....ne vends pas ton âme pour quelques euros de plus......cela gâcherait tout .
@michelmaffrand484
3 жыл бұрын
J'accepte la critique sur ma façon de prononcer le basque, bien que d'autres en soient très contents, ce n'est qu'un hommage passager à une autre langue minoritaire. Ce que je n'accepte pas c'est de me soupçonner de faire çà "pour gagner quelques euros de plus en vendant mon âme". Je me permets de vous rappeler que ces interprétations sont mises gratuitement sur KZread et que çà ne rapporte à peu près rien Sans rancune...
@itziarortzadar7520
3 жыл бұрын
+Itsas Ederki. Suposatzen dut euskalduna zarela. Ez nago ados. Euskalduna ez izateko oso ongi ahoskatu du, ia Nafarroako 6. merindadea, Lapurdi edo Zuberoako dela erraten badidate, sinistuko nuke. Niri gaskoiez, gehio hunkitzen nau, bere ama hizkuntza izanen delako. Baina, oso polita iruditzen zait beste hizkuntza gutxietsi batean abesteko esfortzua egitea, ta gurean gehio (katalan batzuk egin dute, galegoak, ta aldrebes, euskaldunak galegoz, katalanez... kantatzen), ta ez zait hori batere faltsua iruditzen ezta diruarekin zerikusirik duenik. Diruagatik balitz, dena frantsesez egingo luke ta kitto. Hizkuntza gutxietsien artean, elkartasun hau izan behar dugu, ez gainera haserretu gurean egin nahi dutenean..