No video

지금 스팀에서 난리난 게임 한글 패치 근황 [발더스 게이트3]

🎮게임 다운로드 주소는 아래에 있습니다
진짜 너무 너무 재밌네요!!
팀왈도에서 번역중인 게임, 발더스 게이트3의 근황 영상입니다!
기계 번역의 비중이 높지만 그래도 게임하기에 충분한 느낌이네요!
얼른 완전 번역본이 나왔으면!!
팀왈도 감사합니다!
🎉한글패치 링크: gall.dcinside.com/mgallery/bo...
🎈게임 링크: store.steampowered.com/app/10...
👍구독하기: / @villagehamster
0:00 발더스 게이트3 소개
1:47 한글 패치 감상
4:53 ??????ㅋㅋㅋ
7:05 책 번역
9:04 한글 패치 감상

Пікірлер: 146

  • @user-rp2hk5jq7m
    @user-rp2hk5jq7m Жыл бұрын

    괄약근이 이상한건 아니에요. 항문뿐만 아니라 몸에서 근육으로 조였다 폈다하는 기능을 하는 신체부위를 괄약근이라고 해요. 식도나 십이지장에도 괄약근이 있어요

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    헐 그렇군요 전혀 몰랐습니다 좋은 정보 감사드려요 ㅎㅎ

  • @OzTheMaster

    @OzTheMaster

    Жыл бұрын

    번역팀원들의 진지한 투표끝에 괄약근이 채택 된거에요 ㅋㅋ (기타: 조임근, 판막)

  • @P_Sung1

    @P_Sung1

    Жыл бұрын

    하지만... 하지만 이상하고 웃긴걸!!!

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    @@OzTheMaster 세상에 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그렇군요

  • @Mukzle

    @Mukzle

    Жыл бұрын

    ㅋㅋㅋ 맞죠 그런의미로 입술 주변 근육도 괄약근이죠 ㅋㅋ

  • @AI-cn7fr
    @AI-cn7fr Жыл бұрын

    이정도면 팀왈도 한국게임 역사상 가장 감사한 존재들 아닌가 싶다

  • @psyhoho
    @psyhoho Жыл бұрын

    디비니티도 팀왈도 덕분에 재밋게 했는데 감사합니다.

  • @user-ce1zh2jm9y
    @user-ce1zh2jm9y Жыл бұрын

    목소리 좋고 진행 편집 깔끔해서 넘 좋네여 개추누르고감

  • @오렌지캬라멜
    @오렌지캬라멜 Жыл бұрын

    우와~! 제가 너무 좋아하고 응원하는 햄찌님 영상이 알고리즘을 탄것 같아서 기뻐요! 매일매일 햄찌님 영상들 알고리즘 타서 1만, 10만 햄찌단 가즈아~!!

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    우와 좋은 말씀 정말 감사합니다 ㅎㅎㅎ 덕분에 힘이 나네요 감사합니다!!!

  • @riyupapa39
    @riyupapa3910 ай бұрын

    안녕하세오 한글을 쓰려면 따로 패치같은거를 설치해야되는건가욤?

  • @user-vy5ou8en8y
    @user-vy5ou8en8y Жыл бұрын

    팀왈도가 있다는 것에 감사합니다 발더게3 가 나왔으니 이제 드에 드래드울프만 나오면 평생 미련은 없을것 같습니다 ㅎㅎ 요즘은 이거 즐기느라 정신없네요

  • @kunibynilouis
    @kunibynilouis11 ай бұрын

    팀왈도의 번역본을 따로 받아서 넣어야하나요 ?? 아님 어떻게해야하나요 .. 한글화때문에 하고싶은데 망설이고있습니다.

  • @hyeonminkim9182
    @hyeonminkim9182 Жыл бұрын

    언젠가는 AI가 번역뿐만 아니라 한글 번역->TTS 로 음성까지 지원하는 날이 올 것을 믿습니다.

  • @min-zv3qw
    @min-zv3qw Жыл бұрын

    팀왈도 형님들 정말 감사합니다!!!! 정말 스페셜 떙큐!!!!

  • @SJkopa
    @SJkopa Жыл бұрын

    팀왈도 형님들 정말 감사합니다!!!!

  • @user-sc8if8rg5r
    @user-sc8if8rg5r Жыл бұрын

    역시 나의 사랑 팀왈도 형님들!!! 베리 베리 스폐셜 땡큐 입니다 알라븅 소 소 소 머취!!

  • @nakun572
    @nakun572 Жыл бұрын

    예전 자동번역 생각해보면 이정도면 괜찮은 편인거 같습니다. 특히나 발더스게이트 시리즈가 1편 처음 나왔을 때부터 영어 단어나 문장의 난이도가 자비 없는데 좀 어설퍼도 자동번역으로 보는게 더 나을 수도 있겠죠.

  • @user-om3mm1il6o
    @user-om3mm1il6o Жыл бұрын

    팀왈도 팀은 게임계의 성자이심 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

  • @ThingsCraft
    @ThingsCraft Жыл бұрын

    팀왈도가 발더스 번역하나요?? 처음듣는 말인데

  • @user-hv4rb4mp5z

    @user-hv4rb4mp5z

    Жыл бұрын

    팀왈도는 하나의 팀이 아니라 군집체임. 모인놈들이 둘로 갈리고 합쳐지고 유동적임.

  • @user-ti4fg6ud3b

    @user-ti4fg6ud3b

    11 ай бұрын

    팀왈도 저그야?

  • @daiena43
    @daiena43 Жыл бұрын

    진짜 인공지능이 생각보다 더빨리 그리고 더 많리 우리 근처에서 일하게될꺼같음. DeepL 찬양해

  • @SG-fo4xf
    @SG-fo4xf Жыл бұрын

    한글화에 대해 리리안은 욕할순없음 근데 토드는 욕할순있음

  • @chucky15242
    @chucky15242 Жыл бұрын

    팀왈도 항상 고맙습니다.. 나는 하고싶다 후원을

  • @bayl1169
    @bayl1169 Жыл бұрын

    업계 관계자의 입장에서 보면 한국 패키지 시장의 규모니 디비니티가 얼마나 팔렸니 이런것도 중요하지만 번역팀 또는 외주 번역 비용이 실제 매출에서 얼마나 차지하는지가 중요합니다. 번역 한번하면 끝나는게 아니라 유지보수 계속 해줘야하고 인력꾸리면 연봉만 나가는게 아니기 때문이죠. 그래서 규모가 있는 회사가 아니라면 한국어 번역팀 꾸리거나 외주 번역 꾸리는게 회사 입장에서 굉장히 부담됩니다.

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    여러가지 사정이 있겠군요 ㅠ 아쉽습니다

  • @handschuen6969

    @handschuen6969

    Жыл бұрын

    그래서 안하면 안팔겠다는 의미.

  • @jaek0201

    @jaek0201

    Жыл бұрын

    이해는 되는데... 이 정도로 사주면 공식 번역해줄만 할거 같은데... 사업팀은 매출 예측도 못하나?

  • @user-ev6pp2cm3x

    @user-ev6pp2cm3x

    Жыл бұрын

    ​​​@@jaek0201현재 발더스3가 동시접속자 80만 넘어간다는데 라리안 스튜디오는 끽해야 10만 예상했다죠. 실제로도 crpg 장르는 인기가 없어서 crpg면서 10만이면 잘한거라는 분위기였던것도 있구여. 해외에서도 그런 분위기인데 한국은 당연히 판매량 기대도 안했을거같네영ㅋㅋ

  • @user-zg3ux3ln1y

    @user-zg3ux3ln1y

    Жыл бұрын

    @@jaek0201 한국에서 100만장씩 팔리는거도 아니자나?

  • @silvertaek
    @silvertaek Жыл бұрын

    팀왈도 화이팅입니다. 겜 사놓고 못하고 있네요

  • @user-ef6gy3jk6r
    @user-ef6gy3jk6r Жыл бұрын

    3:54 오 이거 그거네 올해 나온 영화 초반에 주인공이 자기소개하던거

  • @jasonheo69
    @jasonheo69 Жыл бұрын

    한글도 한글이지만 일본어도 없다는게 신기하더라구요. 그래도 일본은 게임관련해서는 세계적으로 대표적인 나라인데도... 암튼 앞으로 라리안스튜디오도 한글에 많이 신경써주시길 바래봅니다.

  • @rinny_tv
    @rinny_tv Жыл бұрын

    팀왈도 사랑해요~!!

  • @SAENALJUNG
    @SAENALJUNG Жыл бұрын

    앞부분은 이미 몇년 전부터 얼리억세스로 공개되었던 부분이랑 겹쳐서 번역 퀄리티가 좋습니다. 기계번역 퀄리티가 진짜 좋은지 어떤지는 좀 지나봐야 알거같네요.

  • @goldenkingta
    @goldenkingta Жыл бұрын

    라리안 수준으로는 한글화 해주기 어렵죠… 디비니티 의외로 안팔렸고 거기 한글화마저 유저가 만든거 공식화 해준거라…

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    ㅠ 아쉽네요

  • @tkyie7410
    @tkyie7410 Жыл бұрын

    갓왈도!

  • @FreeDeal_
    @FreeDeal_ Жыл бұрын

    언젠가 AI가 자동으로 자연스럽게 번역해서 한글화 해주는 시대가 왔으면 좋겠네요

  • @FreeDeal_

    @FreeDeal_

    Жыл бұрын

    @@adj5961언젠가 가능하겠지만 적어도 내년에 실현 될 가능성은 낮은 것 같아요. 내년에 나오려면 적어도 올해는 상용화 가능성 놓고 논쟁해야 하는데, 아직 아무 얘기도 없는 걸로 봐서는 물론 현재 기술로도 어느 정도는 가능하지만 기계적인 번역 상태라서 매끄럽게 의역하는데 까지는 좀 더 시간이 필요한 것 같네요.

  • @WH_J

    @WH_J

    Жыл бұрын

    일단 AI로 자막없는 영상에 자막 원하는 언어로 뽑아내는 기술은 이미 구현돼서 상용화되었구요. 번역기 자막수준이 아닌 딥러닝 AI를 활용한 자막추출이라 고퀄이더라구요. 이게 더 나아가면 게임도 자막 추출하는데 문제 없을거로 보여요.

  • @stickingsiwan
    @stickingsiwan Жыл бұрын

    갓왈도 대박!!

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    갓왈도!

  • @ksj597
    @ksj597 Жыл бұрын

    갓 왈도!

  • @songdream7
    @songdream7 Жыл бұрын

    팀왈도햄들은 왜 무보수로 일함? 후원 가능한 방법도 있나요?

  • @user-nz6jl2xn1l
    @user-nz6jl2xn1l Жыл бұрын

    왈도쿤...믿고 있었다구!

  • @babakim8510
    @babakim8510 Жыл бұрын

    베타테스터때 이미 번역해놓은 초반부는 퀄이 좋지.

  • @user-oj7kv1sx8x
    @user-oj7kv1sx8x Жыл бұрын

    팀왈도에게 감사를...

  • @WH_J
    @WH_J Жыл бұрын

    이야 벌써 한패가 나온다고????????? 기계번역이라도 이렇게나 빠르게 ㄷ

  • @tkdchs0330
    @tkdchs0330 Жыл бұрын

    팀왈도랑은 무관하고 커뮤니티 주도하에 얼엑때부터 번역한걸로 아는데 아닌가요?

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    그런가요?! 제가 팀왈도 디스코드에 업로드로 지원한 거라서요!!

  • @tkdchs0330

    @tkdchs0330

    Жыл бұрын

    ​@@VillageHamster발더스게이트3 갤러리에서 얼엑시절부터 꾸준히 번역하던걸로 알아서 말씀드렸습니다 9일날 번역자모집도 한다고 알고있는데 팀왈도에서도 모집하나보군요 협업이 가능하다면 더 빨리 완벽번역이 완성될수도 있겠습니다!

  • @coldpizza292
    @coldpizza292 Жыл бұрын

    번역 미쳤네

  • @StomachTerrorist
    @StomachTerrorist Жыл бұрын

    지금 번역된거는 팀왈도랑 상관없지않나요? 지금 번역푸는것도 발갤 관리자로아는데

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    팀왈도가 정식 멤버가 있는 그런 건 아니라고 알고 있습니다.. 발갤 관리자님이 총대이신 것 같고 저는 업로더로 참여했습니다! 번역팀 디스코드 이름은 "왈도스 게이트 3" 입니다!

  • @StomachTerrorist

    @StomachTerrorist

    Жыл бұрын

    @@VillageHamster 아 발갤관리자님이 팀왈도 소속인거군요? 그것까진 몰랐네요

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    @@StomachTerrorist ㄷ..당연히 그런 줄 알고 있었는데 제가 잘못된 정보로 영상을 만든건지 걱정되네요 ㅠ

  • @StomachTerrorist

    @StomachTerrorist

    Жыл бұрын

    @@VillageHamster저보다야 잘 아시겠져..ㅎㅎ 저도 지금 번역이 팀왈도랑 관계가 없다면 발갤관리자분이 고생한게 팀왈도의 공이 될까봐 안타까워서 댓글 달아봤어요

  • @user-cu8gr2yk5u
    @user-cu8gr2yk5u11 ай бұрын

    왈도형들.. ....사랑해

  • @gupalsam1
    @gupalsam1 Жыл бұрын

    괄약근 맞음~

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    응꼬가 아니란 걸 좀 전에 알았습니다

  • @VoidX930
    @VoidX930 Жыл бұрын

    AI 시대가 진행될수록 번역도 이제는 걱정을 덜 할수 있을거로 보이는데...

  • @ddrrnt1
    @ddrrnt1 Жыл бұрын

    팀왈도에서 취미로 더빙해주는 거의 프로에 준하는 성우분들도 영입할거라는 말이있던데 이거 팩트인지 루머인지요 ㅠ

  • @user-tp9jy4nh7d

    @user-tp9jy4nh7d

    Жыл бұрын

    당연히 루머지

  • @uwedh1
    @uwedh1 Жыл бұрын

    집에 컴터 없는 콘솔 유저는....울며 겨자 먹기로 못할듯 합니다.

  • @jonhykim3768
    @jonhykim3768 Жыл бұрын

    개발사 = 왈도는 못참지.. 믿고 있었다고

  • @pkr2035
    @pkr2035 Жыл бұрын

    어제 스팀에서 다운받아서 한패 적용하고 진행중인데요 진짜 한글화 감사합니다 ㅎ

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    캬 즐겜하세요 ㅋㅋㅋ

  • @user-bg7yy1nc7v
    @user-bg7yy1nc7v Жыл бұрын

    디비니티 한국에서 안팔렿습니다. 그리고 라리안 스튜디오 게임들 한글화 시킨 게임들 성적이 매우 처참했죠. 오히려 엽나라 일본이 안된것이 신기하죠.

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    한글화 이후에 세일할 때 좀 팔리지 않았나요?! ㅠ

  • @SG-fo4xf

    @SG-fo4xf

    Жыл бұрын

    그때도 그렇게 많이 안팔렸어요 워낙 매니악한 장르라

  • @seunggilee2128

    @seunggilee2128

    Жыл бұрын

    옆나라.. 오타라기엔 자판에서 너무 멀리 떨어져 있는데..

  • @asdhsb

    @asdhsb

    Жыл бұрын

    @@seunggilee2128 ㅂ에서 획추가해야 ㅍ되는 자판도 있어요!

  • @makidw5228

    @makidw5228

    Жыл бұрын

    전혀 처음보는 게임이긴함

  • @gastownhero5064
    @gastownhero5064 Жыл бұрын

    괄약근 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 뜬금없이 웃기네

  • @BBDic
    @BBDic11 ай бұрын

    콘솔은요??????

  • @gorgo13
    @gorgo13 Жыл бұрын

    AI가 자동으로 번역해주는 세상이 되면 얼마나 세계가 달라질까?

  • @user-yx1rb4uq9d
    @user-yx1rb4uq9d Жыл бұрын

    킹갓왈도의 한글화와 세일을 기다려 봅니다

  • @bird-honey
    @bird-honey Жыл бұрын

    쏴필드가 괴씸한거지 라리안은 한글화 못해줘도 이해함.

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    ㅠㅠ 그렇긴 하네요

  • @BB-pj2oo
    @BB-pj2oo Жыл бұрын

    안한글화 = 안사주는게 인지상정

  • @SiBA218
    @SiBA218 Жыл бұрын

    진짜 한글 안해주는게임 취급안해야댐 나라자체를 무시하는거임 요즘에 한글화 진짜 돈얼마 안듬 그걸안해준다?? ....진짜 안중에도없는거임

  • @Juddonguri
    @Juddonguri8 ай бұрын

    그리고..공식 한글화가 등장했다.

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    8 ай бұрын

    ㅗㅜㅑ 다시 달려볼까요

  • @user-emiya_kookejja
    @user-emiya_kookejja Жыл бұрын

    팀왈도 디스코 엘리시움 해준 것도 대박이었음

  • @oO0oO00OOOO0O0
    @oO0oO00OOOO0O0 Жыл бұрын

    한글패치는 어디서 받는거예요?

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    영상 더보기란에 패치 링크 추가하였습니다!

  • @chelesa_op
    @chelesa_op Жыл бұрын

    이야 발더3 보니깐 오리지날씬2가 엄청 명작이구나 싶네요

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    디비니티 진짜 날밤 새면서 했는데 ㅋㅋㅋㅋ발더도 재밌네요

  • @all--THUMBs
    @all--THUMBs Жыл бұрын

    자꾸 유저 한글화하면 버릇되서 앞으로도 안해주지 않을까요?

  • @parkjonman
    @parkjonman Жыл бұрын

    디비니티가 한국에서 너무 안팔려서 이번에 한국어화를 안해준건데...

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    ㅠ 아앗..그렇군요 죄송합니다

  • @IIllIIIllllllIlil
    @IIllIIIllllllIlil Жыл бұрын

    머 나중에 세일할때나 사든가 해야지…그때되면 까먹을테지만 ㅋ

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    그쯤되면 완전 번역 나와있을 겁니다! ㅋㅋ

  • @r0ver
    @r0ver Жыл бұрын

    믿습니다 팀 왈도! 그나저나 한글화 안해주는 개발사 너무 괘씸!

  • @fyufufjhhjgj
    @fyufufjhhjgj Жыл бұрын

    TRPG인 D&D 를 기반으로한 CRPG

  • @user-vn8ft9kt5o
    @user-vn8ft9kt5o Жыл бұрын

    하는데 거의 문제없는 수준입니다

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    캬 좋네요

  • @youngjunehong8037
    @youngjunehong8037 Жыл бұрын

    이런 겜들이 굳이 한글화 안하는 이유가 한국은 리니지라이크 rpg가 판치는 곳이라 굳이 시장성이 밝다고 보지않는듯. 정통 rpg파들이 보기에 한국 rpg를 주적이라고 보는듯함. 굳이 한국이 아니여도 판로가 워낙 많으니깐. 일종에 경고로 보이기도함. 발더스뿐만아니라 스타필드도 굳이 한글화 안하는건 같은 맥락으로 보임.

  • @user-tp9jy4nh7d

    @user-tp9jy4nh7d

    Жыл бұрын

    지들이 알아서 돈안들이고 한글화 패치처럼 따박따박 해주는곳도 거의없슴 이런데가 어딨슴? 존나 꿩먹고 알먹고 북치고 장구치고 할일이지 난 이런 선례를 만드는것도 좋게 생각이안듬

  • @mj900456
    @mj900456 Жыл бұрын

    한글 공식지원하면 개관위한테 검열받아야 하니까. 난 이해됨

  • @Major_Tom_Oddity
    @Major_Tom_Oddity Жыл бұрын

    무지성으로 안한글 까는 사람 많네 ㅋㅋㅋ 여태까지 crpg는 처박아놨다가 갑자기 혁신적인 게임 나오니까 갑자기 당장 한글화 왜 안내놓냐고 하는게 맞나 몰라. + 스타필드랑은 맥락이 아예 다름.

  • @user-oz5bc9fz6r

    @user-oz5bc9fz6r

    Жыл бұрын

    말투는싸가지없지만 내용은 인정

  • @SJkopa
    @SJkopa Жыл бұрын

    올해 고티작

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    젤다가 있어서 ㅋㅋㅋㅋ

  • @user-yl4tu3fi6e
    @user-yl4tu3fi6e Жыл бұрын

    이거 저장이 안되던데 모드인가 머신가라면서...

  • @Min-ku9cm
    @Min-ku9cm Жыл бұрын

    괄약근 ≠ 똥꼬

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    응꼬

  • @y57661
    @y57661 Жыл бұрын

    게임매출 세계4위 인구별대비 일본다음 2위가 우리임. 일본은 콘솔위주

  • @user-qf5kc7fo7q

    @user-qf5kc7fo7q

    Жыл бұрын

    모바일 게임 매출 순위 말씀하시는 것 같은데

  • @user-qf5kc7fo7q

    @user-qf5kc7fo7q

    Жыл бұрын

    1. English - 34.48% 2. Simplifed Chinese - 27.59% 3. Russian - 9.51% 4. Spanish - Spain - 4.96% 5. Portuguese-Brazil - 3.81% 6. Japanese - 2.82% 7. German - 2.80% 8. French - 2.19% 9. Polish - 1.88% 10. Turkish - 1.62% 11. Korean - 1.53% 12 Traditional Chinses - 1.35% 스팀 언어 인기 순위임

  • @user-qf5kc7fo7q

    @user-qf5kc7fo7q

    Жыл бұрын

    모바일은 우리나라가 확실히 매출이 높은 국가라 왠만하면 다 한글화해줌 근데 스팀이나 콘솔은 객관적으로 보면 매출이 엄청 큰나라까지는 아님

  • @SAENALJUNG

    @SAENALJUNG

    Жыл бұрын

    한국은 모바일 위주라서 PC나 콘솔시장은 별로 안큼...

  • @user-qf5kc7fo7q

    @user-qf5kc7fo7q

    Жыл бұрын

    우리가 프랑스보다 높아지면 아마 대부분의 게임들이 한글화해줄껄요? 한국 게임인 P의 거짓과 데이브 더 다이브도 대부분 8~10위 안으로 끊어버림

  • @dharmadoyaji
    @dharmadoyaji Жыл бұрын

    해줄정도로 팔리진 않아서리 ㅎㅎ

  • @Archanfel777
    @Archanfel777 Жыл бұрын

    괄약근 안으로 모험을 떠난 그

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    뿌지직

  • @RemFelt
    @RemFelt Жыл бұрын

    한글화 안해주는놈들껀 살 필요가 없음

  • @KingMuuu
    @KingMuuu Жыл бұрын

    한글화 왜 안해줘? 비티에스 모름?

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    두유노 BTS봉준호손흥민

  • @j.j7634
    @j.j7634 Жыл бұрын

    발더스 게이 트

  • @jh60yy
    @jh60yy Жыл бұрын

    아앗 ㅋㅋ안한글 정내미가 떨어져서 쳐다도 안봄

  • @doom9344
    @doom9344 Жыл бұрын

    턴제 게임 좋아 하는 애들 뇌는 정상이 아님.

  • @user-lt1kw8lo4d
    @user-lt1kw8lo4d Жыл бұрын

    좀 짜증난단 말이지...둘다 대작 게임인데 한글화좀 해주면 안되나. 제작비가 조금 늘겠지만 전체 게임 제작비에 비하면 뭔가 조금 아끼려다 더 손해보는듯한. 비디오 게임이면 말도 안하는데 둘다 PC게임이고 한국은 PC게임이 더 인기 있는 국가인데 말이지. 디아4가 똥으로 나왔어도 역시 블쟈가 이럴땐 선녀인듯.

  • @MooTetoKounmpo
    @MooTetoKounmpo Жыл бұрын

    턴제 지루하지 않을까?

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    개재밌습니다

  • @user-yq1oc5vm2x
    @user-yq1oc5vm2x Жыл бұрын

    한국에서 팔 생각이 없는게임이므로 우린 밀수를 할 수 밖에 없습니다 퉷

  • @VillageHamster

    @VillageHamster

    Жыл бұрын

    그건 좋지 않은 생각입니다

  • @user-qf5kc7fo7q

    @user-qf5kc7fo7q

    Жыл бұрын

    이런 사람이 영원히 한글화를 막는 거지 ㅋㅋ

  • @user-qf5kc7fo7q

    @user-qf5kc7fo7q

    Жыл бұрын

    솔직히 말해봐요 님 원래부터 불법으로 게임해온거 많았잖아요 ㅋㅋㅋ 명분은 아무거나 골라 잡을 뿐이고 어디서 핑계야 ㅋㅋㅋㅋ

  • @handschuen6969
    @handschuen6969 Жыл бұрын

    정식 한글판 안나오면 무설치 복돌판 구해서 할것임. 한글판 안나온다는 것은 한국인 대상으로 팔 생각이 없다는 말이라 받아들어짐. 그렇다면, 소비대상이 아니니, 복돌판 해도 그들의 손해는 없고, 나는 돈 아껴서 좋고 서로 윈윈 이로구나!!!

  • @u_u.v_v
    @u_u.v_v Жыл бұрын

    한국어 지원을안해준다? 복돌로해야한다ㅋㅋ 팔생각이없는데 왜 사서함?

  • @user-so7lp8ge7j
    @user-so7lp8ge7j Жыл бұрын

    턴제 ㄱㅅ같노

  • @leonshim8522
    @leonshim8522 Жыл бұрын

    괄약근이 똥꼬를 말하는게 아님...

  • @isbe921
    @isbe921 Жыл бұрын

    지발 한글 안된게임 보이콧하자.. 사주니까 더 안하지.. 한국에 팔지 못하게 하는 것이 답이다.. 뭐하러 돈들여 울며 하냐..

Келесі