جهانبخش کردی زاده، بخشو، ای صبا رو بسوی کرب و بلا کن گذری
JahanBakhsh Kordi Zadeh (Bakhshoo)
Elegy for Tragedy of Karbala (in Farsi)
جهانبخش کردی زاده بخشو - ای صبا رو بسوی کرب و بلا کن گذری
JahanBakhsh Kordi Zadeh (Bakhshoo)
Elegy for Tragedy of Karbala (in Farsi)
جهانبخش کردی زاده بخشو - ای صبا رو بسوی کرب و بلا کن گذری
Пікірлер: 16
سلام به دوستان ،،،خدا رحمت کنه این مردان خدا را من واقعا عاشق تمام نوحه های ایشان هستم نجفی از قادراباد شیراز
روحت شاد 🏴🏴😭😭
😭
اخچقدزیبااوفیه
خدارحمت کنه فقط میگفتی حسین، روحت شاد، افتخارهمه دوستداران امام حسین، زنده روحت.
دیگه زاییده نخواهد شد مانند مرحوم جهانبخش کردی زاده ملقب به بخشی یا بخشو.... ألبته لقب و لفظ بخشی در لهجه بوشهری به ایشان صحيح تر و بهتر است........ روحش شاد و یادش گرامی باد و بهشت برین جایگاه ابدی اش باشه.... 💐💐💐💐💐💐💐🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
روحت شاد
روحش شاد صدا وسبک خوبی داشت
روحت شادبخشو.
@mohammadkarimbahramiyan5999
4 жыл бұрын
خدا رحمتت کند
یا ساقی کوثر😭یا حسین (ع)
روحت.شاد
کجا تا مثل بخشو دوباره زاییده شود.پسر حاج مفتاح
عجیب می خونه رحمت الله علیه
بخشو خدا رحمتت کنه بزرگ مرد تکرار نشدنی