JETLAG 2018: Psoy Korolenko, Zisl Slepovitch, Ilya Shneyveys with the program "Who knows about 10?"

Музыка

Десятый юбилейный музыкальный фестиваль "Jetlag",
Июнь 2018. Субботние выступления на сцене "Spell Art"
Psoy Korolenko (vocal), Zisl Slepovitch (vocal, flute, piano), Ilya Shneyveys ( accordion)

Пікірлер: 10

  • @ZiSlepovitch
    @ZiSlepovitch5 жыл бұрын

    0:17 - Che volera? (Italkit / Italian Jewish) 3:43 - Slushay, zemliak / Decalag Song (English) 12:21 - Eyns, Eyns, Ver Veyst Vos Dos Iz Eyns? (Yiddish) 15:48 - Ekhad Mi Yodea? (Hebrew) 20:01 - Ekhod Mi Yodeya? (Yiddish) 27:04 - Karl Marx (Yiddish / Proletarian) 31:05 - Guter Freund (German Protestant) 37:41 - Ken Supiense (Ladino) 42:08 - Izvestvuyut (Russian Old Believers) 44:45 - Ekh, Vy Gerchiki (Russian Jewish)

  • @uskovmike7978
    @uskovmike79785 жыл бұрын

    волшебник

  • @korevona
    @korevona6 жыл бұрын

    очень кайфово!

  • @romanulianov3884
    @romanulianov38844 жыл бұрын

    "Even in css, even in c++", до слез))))

  • @antonpetrov9079
    @antonpetrov90795 жыл бұрын

    Хорош этот Слепович!Ну и Псой,конечно.

  • @anthprof
    @anthprof6 жыл бұрын

    Браво!

  • @enroute751
    @enroute7516 жыл бұрын

    Спасибо, Марк Вайс! Попробуем расшифровать. Слов знакомых много )

  • @enroute751
    @enroute7516 жыл бұрын

    Тексты бы...

  • @SergeiFeinschmidt
    @SergeiFeinschmidt5 жыл бұрын

    Если правильно я вкурил - все песни -более или менее, по мотивам пасхальной "Эхад ми йодеа", 1-я на ладино с вкраплениями иврита, 2-я на инглише - аналогично, 3-я песенка на идиш с инглишем - примерно тоже самое (три у нас батюшки - четыре у нас матушки) и т.д....а ну вот, собственно 4-я на иврите и есть - "Один у нас Г-сподь, я знаю, один...", потом опять идиш с ивритом перемешанные, "Ландыши" , "Бейгелех", снова ладино, старорусский и т.д.....

  • @romanulianov3884

    @romanulianov3884

    4 жыл бұрын

    песни это считалочки до 10 весьма разные по содержанию

Келесі