Jenia Lubich - Колыбельная тишины (Türkçe Çeviri)
film - on drakon (2015)
Ufak bir krallığın halkı, yüzlerce yıldır vahşi bir ejderhayı yatıştırmak için genç kızlarını bir ritüel ile feda etmektedirler. Bu yıllardan birinde sevgilisi ejderha tarafından alınıp götürülen şövalye, ejderhanın yaşadığı adayı bulup biricik aşkının ölümünün intikamını alır.
pinterest hesabım pin.it/Voo2ntT
spotify hesabım spotify.link/pIuoLnYpQDb
~
Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя.
Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала.
Мне бы звезды, чтоб осветить твой путь.
Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.
Баю-баю-бай.
Ветер, ветер, улетай.
И до самого утра
Я останусь ждать тебя.
Мне бы небо черное показать.
Мне бы волны, чтобы тебя укачать.
Мне бы колыбельную тишины.
Точно корабли проплывают сны.
Баю-баю-бай.
Ветер, ветер, улетай.
И до самого утра
Я останусь ждать тебя.
Баю-баю-бай...
Баю-баю-бай..
Пікірлер: 15
Farklı enerjisi olan bir şarkı sevdim bunuu🤍
2.50 dakikalık huzurlu tebessüm için teşekkür ederim. Sanırım bunu uzatmak için kulaklarım eskiyene kadafr dinleyeceğim
Zihnimde Arjenle bütünleştirdim bile, acilen şu şarkıyla bi sahne oluşturmalıyımmmm
Orkun bize bu şarkıyı bulduğuna göre bize kalan bu şarkıya değer ,bize bunları hissedecek ve hissettirecek birilerini bulmak ya da boşver imkansızı dilemek olur bu
Kanalının hak ettiği değeri görmesi için her yorumda ben de varım artık, Zaten içeriklerin yorumsuz bırakılabilicek gibi değil ;)
@ashreed
Жыл бұрын
teşekkür ederim güzel düşünceniz için🤍
Ağğğ en sevdiğim film bu şarkının çevirisini çok aramıştım şimdi bi anda karşıma çıktı çoook mutlu oldum
doğru seçim👌🏻
Çok naif
Başrollerin güzelliği halis mi ya bak bak doyamadım
@-Dilara
Жыл бұрын
Ay dimi çok güzellerr
Ya lubylu dragona
💙
Çöktüm hemen
@gulsum8963
Жыл бұрын
@@angeell_ ahdkflandkglasnlfaldahfl