Jamiroquai - Lifeline (subtitulada)

Музыка

Amo este tema: Lo considero un tema de amor, moderno. No sé si la traducción estara bien... Avisen.

Пікірлер: 25

  • @elmeromacho1
    @elmeromacho14 жыл бұрын

    A full volumen, se siente genial escuchar este gran tema... Que vitalidad y sentimiento en su interpretacion, un artista unico... Gracias por existir.

  • @karensandy6360
    @karensandy63605 жыл бұрын

    Jay kay es Espectacular es increíble toda la energía y experiencia que tiene frente a un escenario, se nota en su rostro que el final la trompeta no fue de su agrado por el acople de sonido, me parece que debió sonar más fuerte hubiera sonado Apotiosico , con el Gran Arturo Sandoval esto no sucedería y sonaría hasta la Estratosfera! ☺️🤩

  • @puey1980
    @puey198012 жыл бұрын

    Genio total!!! Gran tema!!! Volvió al sonido mas funk del principio que es genial!!!

  • @surfeito13cesar
    @surfeito13cesar12 жыл бұрын

    thank's x subir el video y la traduccion ok!!!

  • @biojui1
    @biojui18 жыл бұрын

    Para mi es mucho mas que un simple tema de amor, como muchos temas de jamiroquai pienso que este tiene un mensaje mucho mas profundo. (Virtual Insanity uno de los mas conocidos por ej). Como siempre se queda a interpretacion propia, luego de escucharla varias veces me da la impresion de que el amor al que el le canta es algo malo, como una droga, que te hace sentir tan bien, te salva de tu vida pasada, y aunque quieras que sea asi para siempre y que termine bien, siempre sabes que va a terminar mal.

  • @tenesrazon348

    @tenesrazon348

    10 ай бұрын

    Claramente le habla a la falopa jajajj temazo

  • @JossStoneLetras
    @JossStoneLetras12 жыл бұрын

    Me encanta este tema, el último disco es excelente, gracias por la traducción!!

  • @esterdinella9753
    @esterdinella975310 жыл бұрын

    Genio, genio, genioooooooooo

  • @NothinSImpossibleis
    @NothinSImpossibleis10 жыл бұрын

    ah ni conocía esta canción, muuuy buena :D

  • @adrymorales4727
    @adrymorales4727 Жыл бұрын

    Lo amo ❤️

  • @hesher77damon29
    @hesher77damon296 жыл бұрын

    ES GENIAL! sobre todo la parte que dice ''tu madre nunca me gustO'' JAJAJAjaja

  • @lalkaNYC152
    @lalkaNYC15212 жыл бұрын

    Es un Genio.... pD: gracias por la traducción, Muy buena :-)

  • @fargu1to
    @fargu1to11 жыл бұрын

    exactoo

  • @MRTUBE1224
    @MRTUBE122412 жыл бұрын

    Buena traduccion.

  • @JorgeRamirez-ii6ep
    @JorgeRamirez-ii6ep4 жыл бұрын

    😍👍🏻👍🏻

  • @SpaceCowboyMdq92
    @SpaceCowboyMdq9212 жыл бұрын

    Sos un genio leo , muchas gracias por este aporte ! , si queres pasate por mi canal, donde ya traduje "Stillness in Time" , "Where do we go from Here" y "Hot Tequila Brown

  • @luiauditore
    @luiauditore5 жыл бұрын

    Te amo dayne lorena 😍

  • @SaskianaBroNy
    @SaskianaBroNy8 жыл бұрын

    "for me she was clearly made" significa "claramente fue hecha para mi" no "esta claro para mi"

  • @jayferlobosolitario6999
    @jayferlobosolitario69999 жыл бұрын

    es una buena rola pero desgraciadamente algunos como en mi caso corremos con la suerte de estar solos sin nadie a nuestro lado como el gran jay kay pero linda canciòn para dedicarla a esa persona especial en tu vida.

  • @summertimeforever
    @summertimeforever12 жыл бұрын

    que cancion¡¡¡

  • @SergioMLTarrero
    @SergioMLTarrero12 жыл бұрын

    "You know, your momma never liked me" significa "Sabes que nunca le gusté a tu mamá", no "Sabes que tu mamá nunca me gustó". :)

  • @SpaceCowboyMdq92
    @SpaceCowboyMdq9212 жыл бұрын

    Dato: Esta canción es del Concierto de los Premios Nobel con la Sinfónica de Oslo , Noruega.

  • @RukiaElric66
    @RukiaElric6612 жыл бұрын

    Una pregunta: Tienes traducidas las canciones: two completely different things y radio??

  • @Veranek
    @Veranek12 жыл бұрын

    Aprox. a un 90% correcta la tenés que ya es mucho. Saludos.

  • @fargu1to
    @fargu1to11 жыл бұрын

    jamiroquai is the name of the band no the name of the singer..

Келесі