(재업)포레스텔라 scarborough fair 2탄 리액션 한글자막!! 그냥 장엄하고 눈물난다

그냥 장엄하고 눈물난다
포레스텔라 scarborough fair 2탄 리액션 한글자막!!
forestella scarborough fair reaction
• Forestella - SCARBOROU... Jill Esdrelon
• FORESTELLA - SCARBOROU... Amettion
• Waleska & Efra react t... Waleska Herrera
• 포레스텔라 Forestella - SCA... Richards Infinity
• Forestella (포레스텔라) - S... Ebony & Ivory
• Forestella (포레스텔라) - S... starr larh
#리액션해외반응 #Forestella #포레스텔라리액션 #포레스텔라해외반응
#포레 #해외반응한글자막 #리액션레전드 #포레스텔라콘서트
#해외반응 #한글자막 #외국반응 #댓글반응 # kpopreaction
#해외반응한글자막 #리액션해외반응 #해외반응가수
#리액션레전드 #리액션한글자막 #리액션 #reaction

Пікірлер: 11

  • @Misochunsame
    @Misochunsame2 күн бұрын

    너무 지나치게 잘한다 한번 들으면 빠져나올 수가 없다 ㅋ

  • @mmzz818
    @mmzz8182 күн бұрын

    진짜 빠져나올수가 없네요... ㅍ레 영상 감사합니다

  • @user-oc5ei2vs6q
    @user-oc5ei2vs6q2 күн бұрын

    극적이고 화려한 거? OK! 장엄하고 웅장한 거? OK! 섹시하고 농염한 거? OK! 어떤 장르의 노래도 기대 그 이상을 보여주는 포레스텔라지만, 그래도 역시 내 마음 속 가장 아름다운 넘버원은 이런 클래식한 버젼의 포레~♡ ^^

  • @user-pl6tp7sq8g
    @user-pl6tp7sq8g2 күн бұрын

    그저... 사랑할뿐 😭 😭

  • @King_got_real
    @King_got_real2 күн бұрын

    포레스텔라.... 한번 들어오면 빠져나올수 없는 숲....

  • @user-um5it6oy5j
    @user-um5it6oy5j2 күн бұрын

    또 봐도 좋네요

  • @gs927p8
    @gs927p82 күн бұрын

    이 노래는 들을 때 마다 눈물이 나요. 슬픈 사연에 아름다운 음색이 어우려져 중세로 날아간 느낌이랄까..

  • @user-mt4px1xh7s
    @user-mt4px1xh7s21 сағат бұрын

    Are you going to Scarborough Fair 당신은 스카보로 시장에 가시나요? Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. Remember me to one who lives there 거기 사는 한 이에게 안부를 전해 주세요. She once was a true love of mine 그녀는 한 때 내 진정한 사랑이었어요. Tell her to make me a cambric shirt 내게 흰 베 웃옷을 지어 달라고 그녀에게 말해 주세요. (On the side of a hill in the deep forest green 깊은 푸른 숲 언덕 한 편에서) Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. (Tracing of sparrow on the snow crested brown 참새를 쫓는, 눈 문양 갈색) Without no seams nor needlework 이음매나 바늘땀이 없이요. (Blankets and bedclothes the child of the mountain 담요와 침대보 위에서, 산 속 아이는) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. (Sleeps unaware of the clarion call. 부르짖음을 모른채 잔다.) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. Tell her to find me an acre of land 내게 1에이커 땅을 구해 달라고 그녀에게 말해 주세요. (On the side of a hill a sprinkling of leaves 낙엽이 흩어지는 언덕 한 편에서) Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. (Washes the grave with silvery tears. 은빛 눈물로 무덤을 씻는다.) Between the salt water and the sea strand 바닷물과 바닷가 사이에요. (A soldier cleans and polishes a gun. 한 병사가 총을 깨끗이 해 번쩍이게 한다.) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. Tell her to reap it in a sickle of leather 가죽 낫으로 그 걸 수확하라고 그녀에게 말해 주세요. (War bellows blazing in scarlet battalions. 전쟁은 주홍대대가 불 타도록 함성을 지른다.) Parsley, sage, rosemary and thyme. 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향을요. (Generals order their soldiers to kill. 장군은 병사에게 죽이라고 명령한다.) And to gather it all in a bunch of heather 그러고는 모두 야생화 다발로 모아 보라고 해보세요. (And to fight for a cause they've long ago forgotten. 그들은 오래 전에 잊어 버린 이유로 싸우라고 한다.) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. Are you going to Scarborough Fair 당신은 스카보로 시장에 가시나요? Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. Remember me to one who lives there 거기 사는 한 이에게 안부를 전해 주세요. She once was a true love of mine 그녀는 한 때 내 진정한 사랑이었어요. Are you going to Scarborough Fair 당신은 스카보로 시장에 가시나요? Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. Remember me to one who lives there 거기 사는 한 이에게 안부를 전해 주세요. She once was a true love of mine 그녀는 한 때 내 진정한 사랑이었어요. Tell her to make me a cambric shirt 내게 흰 베 웃옷을 지어 달라고 그녀에게 말해 주세요. (On the side of a hill in the deep forest green 깊은 푸른 숲 언덕 한 편에서) Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. (Tracing of sparrow on the snow crested brown 참새를 쫓는, 눈 문양 갈색) Without no seams nor needlework 이음매나 바늘땀이 없이요. (Blankets and bedclothes the child of the mountain 담요와 침대보에서, 산 속 아이는) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. (Sleeps unaware of the clarion call. 부르짖음을 모른채 잔다.) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. Tell her to find me an acre of land 내게 1에이커 땅을 구해 달라고 그녀에게 말해 주세요. (On the side of a hill a sprinkling of leaves 낙엽이 흩어지는 언덕 한 편에서) Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. (Washes the grave with silvery tears. 은빛 눈물로 무덤을 씻는다.) Between the salt water and the sea strand 바닷물과 바닷가 사이에요. (A soldier cleans and polishes a gun. 한 병사가 총을 깨끗이 해 번쩍이게 한다.) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요. Tell her to reap it in a sickle of leather 가죽 낫으로 그 걸 수확하라고 그녀에게 말해 주세요. (War bellows blazing in scarlet battalions. 전쟁이 진홍대대가 불 타도록 부르짖는다.) Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리, 세이지, 로즈메리와 백리향. (Generals order their soldiers to kill, 장군은 병사에게 죽이라고 명령한다.) And to gather it all in a bunch of heather 그러고는 모두 야생화 다발로 모아 보라고 해보세요. (And to fight for a cause they've long ago forgotten. 그들은 오래 전에 잊어 버린 이유로 싸우라고 한다.) Then She'll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진짜 사랑이 될 거에요.

  • @user-ed5wn7jn2r
    @user-ed5wn7jn2r2 күн бұрын

    마약

  • @user-jt6jy2kd9o
    @user-jt6jy2kd9oКүн бұрын

    나레이션 좀 줄여 주세요... 무슨 말이 그렇게 많은지... 집중이 잘 안되네요...

  • @user-fr7iw8iy3d
    @user-fr7iw8iy3dКүн бұрын

    와~ 아니 이 노래가 도대체 몇년 전 거인데.. 왜 이제서야 해외반응이 나옴?? 유튜버들이 죄다 옛날 애들이구만.. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Келесі