ИВРИТ. Глаголы לְאַחֵל и לְיַיחֵל. В чём же разница?
Канал иврита на Instagram:
/ timur.hebrew
Тренажер иврита:
• Тренажер иврита - ежед...
Канал иврита на Telegram:
t.me/TimurIvrit
Канал иврита на Facebook:
/ timurhebrew
Отзывы учеников:
media/set/?s...
#иврит #ивритонлайн #израиль #ивритдляжизни #учим_иврит_вместе_с_Тимуром
Пікірлер: 64
Присоединяйся к проекту Иврит на слух и начни понимать всё, что говорят на иврите timurhebrew.com/p/63f0fe/
Как всегда очень интересно кратко позитивно молодец Тимур спасибо.
Спасибо, интересно, нужно ,здорово!!!!!
Просто супер! Спасибо!!!
Спасибо,интересно и познавательно,как всегда. И вновь война.
וואו! טוב לדעת! לאחר 28 שנים בארץ אתחיל להשתמש בפועל "לייחל". תודה רבה!
Тимур, спасибо. Вы - прирожденный учитель. Не знаю кто вы по образованию, но вы определенно нашли себя в преподавании.
@timur.hebrew
2 жыл бұрын
Спасибо))
@ritalukyanov504
2 жыл бұрын
Спасибо, Тимур. " маленькие моменты" есть постоянно. И вообще, изучение языка это процесс бесконечный, имхо
תודה,תודה,תימור בהצלחה
טוב לדעת, תודה
Спасибо большое👍
Спасибо Тимур, уроки с тобой не скучные.
טוב לדעת!! סופר!!
Красавчик!
spasibo,timur, ochenj polezno!
טוב לדעת! 💝👍🥰
תודה רבה
Достойно!
Круто как всегда!
Спасибо большое. Я давно задавалась этим вопросом
Спасибо! 👍🌺
Так точно! Разницу понимаем, но не запоминаем😁
Спасибо,Тимур! Повторение Ваших уроков всегда расширяет знание языка.
Сильно благодарю!
Спасибо, как всегда позновательно
Очень толковый морэ.
בדיוק מצב שלי. ליחל - הייתה לי מילה חדשה. תודה
אני גם מאחלת לך שבוע טוב! 👌
@user-kj6db2fr4j
3 жыл бұрын
שבוע טוב!
Тимур,спасибо за ваши уроки! Всё понятно и ясно!
טוב לדעת!!!תודה,ТИМУР!
Спасибо!
Спасибо большое Вам за ваши уроки!!
спасибо
Спасибо огромное за вашу работу.
Это очень интересно! Спасибо! 👍
Замечательный урок, как обычно, благодарю
טוב לדעת! Спасибо!
Спасибо, Тимур. Классно.
Спасибо,не знала этого.Теперь,благодаря ,Вам, знаю.лайк и подписка.
תודה
Очень полезный глагол по этой теме - לסמוך (лисмОх) - полагаться на кого-то. В русском языке близкие по смыслу: я надеюсь на тебя = я полагаюсь на тебя. אני סומך/סומכת עליך
טוב לדעת
איחולים
Пожелать
Тимур, здравствуйте, как сказать на иврите: зачем вам столько много, СОЛИТЕ вы что ли это?
@timur.hebrew
7 ай бұрын
למה אתה מוסיף כל כך הרבה מלח
@olgastaroseletsky8970
3 ай бұрын
@@timur.hebrew Ха-ха! Очень милый перевод от израильтянина, не знакомого с росийской жизнью. Вопрос же был о другом. О ситуации, когда кто-то жадничает, набирает или покупает много чего-то, хотя ему хватило бы и меньшего количества. То есть, человек запасается на будущее. Так как в росии (в ссср) было принято запасать на зиму овощи, которые в свежем виде бывают только летом, хозяйки засаливали многие из овощей в рассоле (в деревянных бочках или в стеклянных банках). Поэтому в случае, когда человек запасался большим количеством чего-то (не обязательно едой), что он в ближайшее время не использует, появилось шутливая фраза: "ты солИть это будешь?"
Может быть, для перевода לייחל подойдёт слово "уповать на что-то"?
@timur.hebrew
6 ай бұрын
Почему вы и нет🙂
לייחל
А как написать в личку насчёт иврита в Хайфе?
@timur.hebrew
5 ай бұрын
api.whatsapp.com/send?phone=972505965120
кто знает украинский, есть глагол "сподіватися" на - думаю ближе к לייחל
מייחל
לקוות
А можно сказать Ани мекава лекабель маскорет тов?
@timur.hebrew
Жыл бұрын
Можно, как и в русском языке
@nfjrkkkdjrujjkk
Жыл бұрын
Маскорет товА, наверное...
@olgastaroseletsky8970
3 ай бұрын
@@nfjrkkkdjrujjkk 100%😊
תודה רבה
טוב לדעת
לקוות