Испанские слова, которых нет в русском языке| Разговорный испанский
¡Hola amigos!
Так часто бывает, когда учишь иностранный язык, то некоторые русские слова забываются, а какие-то просто не удается подобрать, чтобы описать что-то, что иностранным словом можно описать очень просто.
В этом видео хочу поделиться с вами моими "любимыми" испанскими словами, которых в русском мне не хватает.
Предзапись для занятий испанским со мной:
forms.gle/6s3mmN8yC3eBebe17
Хотите узнать меня получше:
/ kate_sablina
Хотите учить испанский со мной каждый день:
t.me/kate_sablina
Пікірлер: 43
Ура!❤Очень ждала
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
☺️☺️☺️
Моя сuñada вместо ¿Me explico? обычно говорит ¿Sabes a qué me refiero? 2.¡Ojalá! это и есть арабское "Если угодно Аллаху!" Испанцы были под арабами 700 лет, вот и заимствовали полностью это выражение. 3. Salir очень употребителен, если имеешь отношения с кем-то. ¿Sales con este chico? может означать, что у тебя отношения с этим парнем. Sutilmente (тоже мне нравится это слово) иносказательно ¿sales con este chico? может означать "Ты с ним спишь?" Ничего такого. В Испании родители уже привыкли, что в 13-14 лет их дети имеют половые контакты, это нормально для Испании. 4. Также есть хорошее слово для тех, кто иcпользует чужую дружбу, чужое расположение. это usurero от глагола usar синонима глагола aprovecharse. 5. в субтитрах поправьте, пожалуйста, слово película, ¡gracias! 6. Мы, живущие у моря зовём иностранных туристов guiris, а местных туристов veraniegos или domingueros, в зависимости от того, на сколько они приехали. 7. Ещё хорошее слово, которого нет в русском me sabe. Esta comida me sabe a mierda. Эта еда мне кажется (очень плохой) дерьмовой! ¿A qué sabe esta película? Что мне напоминает эта кинокартина? Типа, откуда она взялась? ¿Esto te sabe a algo? Это тебе что-то напоминает?
Как всегда интересно и красиво 😊
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Благодарю ❤️
👍👍 ojalá, думаю по контексту везде можно заменить одним словом "надеюсь". Не припомню пример, где не подойдёт.
Благодарю за информацию. Agur
Замечетельное видео! Огромная благодарность за Ваш труд! ❤ Я так поняла, что sobrar является синонимом demasiado, или есть отличия?
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Не совсем) Но он и правда по смыслу близок к demasiado и mucho. Однако грамматически они будут работать по-разному, поскольку разные части речи - глагол и наречия. Me sobran las razones para sospecharte. Tengo muchas razones para sospecharte. Tengo demasiadas razones para sospecharte. По смыслу одинаковые предложения))
Здравствуйте, Екатерина! Не могли бы Вы дать ссылку на Ваш телеграмканал. Не могу в течение долгого времени подписаться.
@nataliyaklinkhammer6834
11 ай бұрын
Уже нашла в этом видео и подписалась
Отличные примеры! Для большинства слов действительно нет адекватной односложной замены в русском. Abrigarse я бы сказала «утепляться». А вот воспользоваться чем-то или кем-то (негативный контекст), aprovecharSE.
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Верно! Верно! Se me ha escapado la SE🙈
@naMartinez-ki5vt
11 ай бұрын
А ещё вспомнила фразу, которую всё время не знаю, как сказать по-русски - (no) me suena!
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
@@naMartinez-ki5vt даааааа! К ней тоже очень привыкаешь))))
У меня был преподаватель, который говорил, говорил.....потом останавливался подымал глаза и дословно -"я понятно объясняю"...ждал ответ и продолжал....(Напомнили)
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
😅
Есть ещё слово sito
По поводу Desperdicio я ещё слышала выражение "echar agua en el mar" Они равны между собой и обозначают бессмысленность каких-то действий. Интересно, а какое из двух поможет поднять общение с иностранцем на новый уровень?
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Echar agua al mar - это красивое, образное выражение, которое точно удивит))) А вот desperdicio - вполне обычное слово, которое достаточно удобно в своём употреблении)
@LeylaMontekki
11 ай бұрын
@@KateinSpainSablina А когда кто-то говорит про себя, что он madrugador или trasnochador нужно менять окончание в зависимости от того, кто говорит мужчина или женщина?
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
@@LeylaMontekki да)
@evgeniiaborodina3956
2 ай бұрын
Echar agua en el mar это типа нашего Носить воду решетом, я правильно понимаю значение этой фразы? Или сизифов труд? Мартышкин труд?
А ещё интересно ...у нас спрашивают о том , что ты услышал в конце ( например: уберешь свой стол Услышал ? В смысле ты меня понял ? ) То испанцы это слово ( понял - услышал ) ставят в начале предложения Oiste , recojes tu mesa .. Прикольный язык ..-))
@KateinSpainSablina
10 ай бұрын
Ну в конец тоже могут поставить «¿me has oído?»
@dmitriychubar5632
10 ай бұрын
@@KateinSpainSablina может быть , но я не слышал ни разу . Всегда вперёд ставят , что мне режет слух -)
@KateinSpainSablina
10 ай бұрын
@@dmitriychubar5632 может, это кубинская особенность🤔
Лично мне не хватает в испанском слова " пиздец" ...-)
@KateinSpainSablina
10 ай бұрын
А coñazo не подходит?))
@dmitriychubar5632
10 ай бұрын
@@KateinSpainSablina попробую применить . -))
@KateinSpainSablina
10 ай бұрын
@@dmitriychubar5632 😄
Hola a tod@s: Depende- в зависимости
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Но вот как будто в русском нужно объяснить «в зависимости от чего?», мы же просто так не отвечаем 🤔
@jannaanna5936
11 ай бұрын
@@KateinSpainSablina В зависимости (от обстоятельств). Напоминает использование прямого дополнения в некоторых испанских фразах,, например: la he liado. Из контекста можно понять, что именно является причиной.
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
@@jannaanna5936 ну да)) но в русском я так обычно не отвечаю, вот мне и не хватает)
Depende - посмотрим, y tal - и т.д., tampoco - я тоже. Надуманная нехватка слов какая-то
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Слов огромное множество в могучем русском языке, и почти уверенна, заменить можно любое из предложенных мной слов)) Но когда привыкаешь к логике испанской, некоторые слова кажутся более подходящими и вот их мне и не хватает. Tampoco - это все же не просто «тоже» Depende - это буквально «зависит», а для посмотрим, есть veremos Y tal - дословно «и такое», а вот и т.д. - etcétera, но в разговорной речи его не услышишь особо.
Хочу сказать большое спасибо за такие хорошие и полезные видео, к тому же я сегодня выучил несколько новых слов. Но есть одна вещь, которая меня немного беспокоит, я имею в виду, что если вы будете делать видео с такой интенсивностью, вашим подписчикам будет очень сложно выучить испанский язык, Говорю вам это потому, что, если не ошибаюсь, последнее видео было размещено на этом канале около месяца назад. Я знаю, ты сейчас скажешь мне, что если ты хочешь более углубленно выучить испанский, мне обычно за это платят. jajajaja Ну тогда я согласен, я тоже заплачу вам за уроки, но вы должны сказать мне, как с вами связаться ? Также обратите внимание, что, к сожалению, у меня нет Telegram-канала... так что вы должны предложить мне какую-то другую альтернативу.. Например, уроки по скайпу и т.д... bueno pues eso ha sido todo lo que queria decirte, asi que, esperare a tu respuesta.... Maestra Katia.... jajajajaj es que no se exactamente como se escribe tu nombre en espanol, pero que mas da, lo mas importante es que, tengas claro lo que te dije.... vale, creo que hable mas de la cuenta... jajajaj hasta luego, o mejor dicho hasta la clase.... jajajaja
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
Jajaja)) Bueno, para inscribirte puedes rellenar este formulario: forms.gle/qaopUrjTWxVVoRFd6 Y luego me pondré en contacto contigo 😉
@shelobet1350
11 ай бұрын
@@KateinSpainSablinaСпасибо, Форма уже заполнена мной.. и что теперь мне делать?
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
@@shelobet1350 проверить почту😉
@shelobet1350
11 ай бұрын
@@KateinSpainSablina все, я проверил почту и тоже отправил сообщение.
@KateinSpainSablina
11 ай бұрын
@@shelobet1350 👌🏼