Isabelle Boulay - Je reviens chez nous (live) - du nouvel album d'Isabelle Boulay "Chansons pour les mois d'hiver" 2009
Жүктеу.....
Пікірлер: 17
@noureddinetoujni41864 жыл бұрын
UNE DOUCE ET BERCEUSE CHANSON .....BRAVO ISABELLE BOULAY
@andrealize13572 жыл бұрын
Belle interprétation , très jolie voix Merci Isabelle❤
@monniertania60527 жыл бұрын
ce style de chanson lui va à ravir..........une voix magnifique et magique à la fois.Merci, ce n'est que pur bonheur de vous écouter.
@Nosta2709 жыл бұрын
Magnifique interprétation !!!
@jpdepornich8 жыл бұрын
Que du bonheur, merci Isabelle, jp
@geoa38633 жыл бұрын
C'est de la poésie dans la voix et la signature d'interprétation d'Isabelle boulay 👏❤🍁
@M_Michel3 жыл бұрын
Merveilleuse chanson d'un autre Quebecquois (Jean-Pierre Ferland) mais dans la bouche de la belle Isabelle, ça devient sublime.
@Alexey_Alex1
3 жыл бұрын
Лучше всего исполнил Фред Мелла со своими Компаньонами))
@robertmarcou92894 жыл бұрын
Elle n'est pas d'aujourd'hui cette chanson, la réalité à dépassé la fiction en ce qui concerne le temps
@helenebjr83068 жыл бұрын
elle est superbe
@sergehusson609 жыл бұрын
tres belle melodie
@Csillanna4911 жыл бұрын
Gyönyörű! Bravo!
@solangevoiry192 жыл бұрын
1er avril en Belgique et et France, et ce n'est pas un "poisson"... Il neige...! 1º de abril en Bélgica y en Francia .. El Día parecido a "el Día de los Santos Inocentos" en España,... pero nada de "inocentos", está nevando en ni Noorte ... ! Magnífica interpretación de una canción llena de poesía ... Il a neigé à Port-au-Prince Il pleut encore à Chamonix On traverse à gué la Garonne Le ciel est plein bleu à Paris Ma mie l'hiver est à l'envers Ne t'en retourne pas dehors Le monde est en chamaille On gèle au sud, on sue au nord Fais du feu dans la cheminée Je reviens chez nous S'il fait du soleil à Paris Il en fait partout La Seine a repris ses vingt berges Malgré les lourdes giboulées Si j'ai du frimas sur les lèvres C'est que je veille à ses côtés Ma mie j'ai le cœur à l'envers Le temps ravive le cerfeuil Je ne veux pas être tout seul Quand l'hiver tournera de l'œil Fais du feu dans la cheminée Je reviens chez nous S'il fait du soleil à Paris Il en fait partout Je rapporte avec mes bagages Un goût qui m'était étranger Moitié dompté, moitié sauvage C'est l'amour de mon potager Fais du feu dans la cheminée Je reviens chez nous S'il fait du soleil à Paris Il en fait partout Fais du feu dans la cheminée Je rentre chez moi Et si l'hiver est trop buté On hibernera... (Autor : Jean-Pierre Ferland) (*) ------------------------------ Letra en castellano : Nevó en Puerto Príncipe Sigue lloviendo en Chamonix Cruzamos por vado el Garona El cielo está lleno de azul en París Amigo el invierno está al revés No vuelvas afuera El mundo está en disputa Nos congelamos en el sur, sudamos en el norte Hazme fuego en la chimenea Vuelvo a casa Si está recibiendo sol en París Lo hace en todas partes Hazme fuego en la chimenea Me vuelvo a casa Y si el invierno es demasiado astuto Hibernaremos El Sena ha reanudado sus veinte bancos A pesar de la pesada agrietada Si tengo una bengala en mis labios Eso es porque yo miro a su lado Amigo tengo el corazón al revés El tiempo revive el caos Y no quiero estar sola Cuando el invierno volverá de un ojo Hazme fuego en la chimenea Volveré a casa Si está recibiendo sol en París Lo hace en todas partes Hazme fuego en la chimenea Me voy a casa Y si el invierno es demasiado astuto Hibernaremos... Traigo de vuelta con mi equipaje Un sabor extraño para mí Medio domado medio salvaje Es el amor de mi huerto Hazme fuego en la chimenea Vuelvo a casa Si está recibiendo sol en París Lo hace en todas partes Y si el invierno es demasiado astuto Hibernaremos... (*) fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Ferland
Пікірлер: 17
UNE DOUCE ET BERCEUSE CHANSON .....BRAVO ISABELLE BOULAY
Belle interprétation , très jolie voix Merci Isabelle❤
ce style de chanson lui va à ravir..........une voix magnifique et magique à la fois.Merci, ce n'est que pur bonheur de vous écouter.
Magnifique interprétation !!!
Que du bonheur, merci Isabelle, jp
C'est de la poésie dans la voix et la signature d'interprétation d'Isabelle boulay 👏❤🍁
Merveilleuse chanson d'un autre Quebecquois (Jean-Pierre Ferland) mais dans la bouche de la belle Isabelle, ça devient sublime.
@Alexey_Alex1
3 жыл бұрын
Лучше всего исполнил Фред Мелла со своими Компаньонами))
Elle n'est pas d'aujourd'hui cette chanson, la réalité à dépassé la fiction en ce qui concerne le temps
elle est superbe
tres belle melodie
Gyönyörű! Bravo!
1er avril en Belgique et et France, et ce n'est pas un "poisson"... Il neige...! 1º de abril en Bélgica y en Francia .. El Día parecido a "el Día de los Santos Inocentos" en España,... pero nada de "inocentos", está nevando en ni Noorte ... ! Magnífica interpretación de una canción llena de poesía ... Il a neigé à Port-au-Prince Il pleut encore à Chamonix On traverse à gué la Garonne Le ciel est plein bleu à Paris Ma mie l'hiver est à l'envers Ne t'en retourne pas dehors Le monde est en chamaille On gèle au sud, on sue au nord Fais du feu dans la cheminée Je reviens chez nous S'il fait du soleil à Paris Il en fait partout La Seine a repris ses vingt berges Malgré les lourdes giboulées Si j'ai du frimas sur les lèvres C'est que je veille à ses côtés Ma mie j'ai le cœur à l'envers Le temps ravive le cerfeuil Je ne veux pas être tout seul Quand l'hiver tournera de l'œil Fais du feu dans la cheminée Je reviens chez nous S'il fait du soleil à Paris Il en fait partout Je rapporte avec mes bagages Un goût qui m'était étranger Moitié dompté, moitié sauvage C'est l'amour de mon potager Fais du feu dans la cheminée Je reviens chez nous S'il fait du soleil à Paris Il en fait partout Fais du feu dans la cheminée Je rentre chez moi Et si l'hiver est trop buté On hibernera... (Autor : Jean-Pierre Ferland) (*) ------------------------------ Letra en castellano : Nevó en Puerto Príncipe Sigue lloviendo en Chamonix Cruzamos por vado el Garona El cielo está lleno de azul en París Amigo el invierno está al revés No vuelvas afuera El mundo está en disputa Nos congelamos en el sur, sudamos en el norte Hazme fuego en la chimenea Vuelvo a casa Si está recibiendo sol en París Lo hace en todas partes Hazme fuego en la chimenea Me vuelvo a casa Y si el invierno es demasiado astuto Hibernaremos El Sena ha reanudado sus veinte bancos A pesar de la pesada agrietada Si tengo una bengala en mis labios Eso es porque yo miro a su lado Amigo tengo el corazón al revés El tiempo revive el caos Y no quiero estar sola Cuando el invierno volverá de un ojo Hazme fuego en la chimenea Volveré a casa Si está recibiendo sol en París Lo hace en todas partes Hazme fuego en la chimenea Me voy a casa Y si el invierno es demasiado astuto Hibernaremos... Traigo de vuelta con mi equipaje Un sabor extraño para mí Medio domado medio salvaje Es el amor de mi huerto Hazme fuego en la chimenea Vuelvo a casa Si está recibiendo sol en París Lo hace en todas partes Y si el invierno es demasiado astuto Hibernaremos... (*) fr.wikipedia.org/wiki/Jean-Pierre_Ferland
super bien chanté
J aime
😍😍😍😉
@angelolizzio8042
5 жыл бұрын
pierre a