Irregular Verbs: Volo, Nolo, and Malo

The verb volo, velle, to want, is irregular in its conjugation and often takes an infinitive to complete its meaning. Related to volo are nolo, nolle, to not want, and malo, malle, to prefer, which also take infinitives that complete their meaning. This video covers the conjugation and use of these three verbs.

Пікірлер: 72

  • @sohopedeco
    @sohopedeco6 жыл бұрын

    When I first learned the verbe "malo", I go really puzzled about the pronoun "quam" following it. A very common mistake Portuguese-speaking child makes when speaking Portuguese is saying "prefiro isto que aquilo", instead of "prefiro isto a aquilo". Given Romans would also say "malo istud quam illud", I felt weird that we couldn't just follow the same rule, which we tend to use naturally. Later researching on internet I understood that "praefero", from which the verb "preferir" in Portuguese comes from, in fact asks for a dative, which evolved into the preposition "a" we are told to use in Portuguese.

  • @lordstronghold5802
    @lordstronghold58029 жыл бұрын

    You explained this soooooooo much better than my prof. OMG I love this channel! Instant subscription

  • @latintutorial

    @latintutorial

    9 жыл бұрын

    Thanks!

  • @lordstronghold5802

    @lordstronghold5802

    9 жыл бұрын

    latintutorial Have you thought about doing on a video on the gerund and the differences between the gerund and the gerundive? That would be a good video!

  • @latintutorial

    @latintutorial

    9 жыл бұрын

    Yes, eventually. In the meantime, I have one on my other, older channel, brj4: kzread.info/dash/bejne/mamA2LWglLzaqbw.html

  • @lordstronghold5802

    @lordstronghold5802

    9 жыл бұрын

    Thank you!

  • @immaculateboy
    @immaculateboy Жыл бұрын

    So incredibly and coherently explained. Huge thank you

  • @joseantoniobenlopez3240
    @joseantoniobenlopez32405 ай бұрын

    Enhorabuena por el vídeo.

  • @latintutorial
    @latintutorial8 жыл бұрын

    +Max Conway Not yet.

  • @vampiriclion1176
    @vampiriclion11765 жыл бұрын

    I'm Italian and our pronunciation of the Latin words is completely different from yours. I'm sorry for my bad English. I'm not very good in this language

  • @latintutorial

    @latintutorial

    5 жыл бұрын

    There are lots of different pronunciations of Latin, especially based on where you're from. That's how it goes!

  • @St1cKnGoJuGgAlO

    @St1cKnGoJuGgAlO

    2 жыл бұрын

    In italy they only teach ecclesiastical pronunciation in high-school

  • @MOne-ps2sg

    @MOne-ps2sg

    Жыл бұрын

    It's a dead language so it's not a matter of where your from but a matter of different pronunciation, interpretation.

  • @oliverhayden1879
    @oliverhayden18793 жыл бұрын

    Volo, Nolo, Possum (Present, Perfect Imperfect) 1st: Volō Nōlō Mālō 2nd: Vīs Nōn vīs Māvīs 3rd: Vult Nōn vult Māvult 1st: Volumus Nōlumus Mālumus 2nd: Vultis Nōn vultis Māvultis 3rd: Volunt Nōlunt Mālunt Inf: Velle Nolle Malle There is the list incase you need to copy paste

  • @chaidle
    @chaidle5 жыл бұрын

    I have never taken this finest course ever including real and online course both.

  • @armankamal3879

    @armankamal3879

    4 жыл бұрын

    Lucky you. Yes he is great

  • @legaleagle46
    @legaleagle467 жыл бұрын

    Those who know French and Italian will easily recognize that volo is the direct ancestor of French vouloir and Italian volere, and it is just as irregular in those languages as it is in Latin. However, it also survived into Romanian as a vrea meaning "to want" and also as an auxiliary verb used to form one of the future tenses in that language.

  • @novvain495

    @novvain495

    3 жыл бұрын

    In Romanian, it was also the auxiliary that created the presumptive mood.

  • @tinazejewski2547
    @tinazejewski25476 жыл бұрын

    Why do you explain "nolo" with "ne volo"? Isn't it "non volo"? Would make more sence to me. Firstly because of the common way to negate without conjunctive and secondly because of the vowel.

  • @zoe13okeefe23
    @zoe13okeefe237 жыл бұрын

    Multas gratias vobis ago! Also, I am now subscribed to you for all Latin homework help, your video really breaks Latin down very well; I really like the use of repetition and words alike, I feel I will learn Latin better just from watching a few of your videos, especially if they are all as this one is. I have a couple questions though, will you even see this/respond to it, and are you on frequently if I needed to ask you questions?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    7 жыл бұрын

    It usually depends on my workload in real life, but I try to respond to appropriate questions when posted as comments.

  • @zoe13okeefe23

    @zoe13okeefe23

    7 жыл бұрын

    +latintutorial Ok that makes sense, I can understand that. But I am glad that you responded, that itself answered my question, I am glad I subscribed to you. :)

  • @DonalLeader
    @DonalLeader3 жыл бұрын

    Great explanation

  • @tommy_1446
    @tommy_14467 жыл бұрын

    I thought that to say "I want you to leave" in latin it would be something like "vollo ut abeas", and that "vollo te abire" would actually mean "I want to leave you". So how do you differentiate between "I want you to leave" and "I want to leave you" in latin?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    7 жыл бұрын

    +Tommy _144 It's ambiguous. You could clear up the ambiguity by using the reflexive mē (your example is bad because abīre doesn't take a direct object. It's literally "to go away", so it would require an "ā tē" to get the sense that you want, but that's not really the question you're asking). You could also vary the word order by placing the object *after* the infinitive. But yeah, it's ambiguous. That's language.

  • @latintutorial

    @latintutorial

    7 жыл бұрын

    +Tommy _144 And you could use volō ut if you wanted to. That's fine, just not as common as volō + infinitive. This is a basic tutorial that does not expect an intro to the subjunctive.

  • @stephenkong3155
    @stephenkong31552 жыл бұрын

    Great videos! You mentioned “volō tē scīre” means “I want you to know” then how do I say “I want to know you”? Is it as simple as changing word order, “volō scīre tē” ? Or is subjunctive somehow involved?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    2 жыл бұрын

    Yeah, you could say volo ut aliquid scias..., but volo te aliquid scire should also work. Scio often needs an object of some sort, though, hence why volo te scire has te as the object.

  • @stephenkong3155

    @stephenkong3155

    2 жыл бұрын

    @@latintutorial Apologies, I don’t think I quite understand 😅 Doesn’t both “volo ut aliquid scias” and “volo te aliquid scire” translate to “I want you to know someone”. How then do I translate, “I want to know you”?

  • @ultrad-rex1389

    @ultrad-rex1389

    Жыл бұрын

    +Stephen Kong: If you want to say, "I want to know you," you could say, "De te scire volo" or "De te discere volo." Assuming that these two are accurate, these can be said. I'm not a professor in teaching Latin, nor am I an expert in understanding Latin, as I'm new to it, but I hope my translations are sufficient.

  • @latintutorial
    @latintutorial9 жыл бұрын

    Chloe, apud means "with" only in the sense of nearness (apud me, at my house) while cum means "with" in the sense of accompaniment. Most time, cum is more appropriate and common than apud.

  • @roben2791
    @roben27918 жыл бұрын

    how to give future imperative and 3rd person imperative with nollo nolle

  • @coder_117
    @coder_1177 жыл бұрын

    I've read that volere doesn't actually mean "want", its just translated that way. What I've read is that volere means something along the lines of "to will yourself towards something," or just "to will." Is that true?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    7 жыл бұрын

    +Ryan Staats First, the infinitive form is velle, not volere. And I think you're being pretty picky about definitions. "To want" and "to will yourself towards something" are pretty similar, and Latin uses volō in situations where English would use "to want". Ergo, it means "to want" in many instances. (But it also can mean "to will". For a complete list of the Lewis and Short definition - which is still 19th century English - go to logeion.uchicago.edu)

  • @coder_117

    @coder_117

    7 жыл бұрын

    It is velle sorry video was paused & I was thinking of Italian. Thank you for the quick response. I really love you're videos they're very helpful.

  • @Kleo3392
    @Kleo33928 жыл бұрын

    Why do you forget to put the macro a on the infinitives. My textbook says that it's nōlle and mālle, not nolle, malle. Why do I notice that you tend to disagree with which vowels are long with my book sometimes. For example, my book says that the word for star is "stēlla, stēllae" not "stella, stellae".

  • @latintutorial

    @latintutorial

    8 жыл бұрын

    +Kleo3392 Great question. I don't forget to put the macra on these words. Instead, I follow the guidance of the Oxford Latin Dictionary, which doesn't put macra on vowels followed by two consonants, even if the vowels themselves are long. Since the OLD has stella and not stēlla, I choose the former.

  • @michaelwu358
    @michaelwu3585 жыл бұрын

    If volo means to want, nolo means to not want, and malo means to prefer, what sort of contraction means to not prefer?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    5 жыл бұрын

    I know you’re hoping for a clever answer, but it doesn’t exist: nōn mālō.

  • @kerryhill2285
    @kerryhill22852 жыл бұрын

    The Americans & the Brits set the persona’s in the same order ; So why do we differ so much when it comes to setting the declension cases out ? I’d love your point of view ,, it’s a grammatical issue I’ve always thought about ..

  • @danteminutillo
    @danteminutillo8 жыл бұрын

    Any other principal parts for these words? And can you form participles with them?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    8 жыл бұрын

    +dante minutillo volui, nolui, malui are the perfect parts for these verbs (the main goal of this video was to explain the irregularities, and the perfect tense is perfectly standard). Present participles are common (volens, nolens, malens), but no passive forms, so no perfect participles, and no future participles (active or passive) found in classical literature.

  • @danteminutillo

    @danteminutillo

    8 жыл бұрын

    latintutorial Thanks for the quick reply! So, noluit would mean "he did not want"?

  • @legaleagle46

    @legaleagle46

    7 жыл бұрын

    It can also mean "he refused."

  • @theophonchana5025
    @theophonchana50252 жыл бұрын

    #contraction #irregular_verb #irregular_present #suppletion #suppletive_verb

  • @raplopez4258
    @raplopez42585 жыл бұрын

    I assume SVO order still doesn't matter in this case, as it does matter in English: I - want - to know - you I - want - you - to know But would these not be different? Volo scire "te" Volo "te" scire (I assume it is bad grammar) I'm guessing that Latin would either: use different forms of "tu"? Or use subjunctive, like in Spanish? Quiero saber "te" Quiero que "tu sepas" Btw "Noli Me Tangere" is a renowned book by Filipino national hero Jose Rizal.

  • @youtubecommenter2
    @youtubecommenter25 жыл бұрын

    I have two questions regarding that sentence at 6:28. Why is the word malo, malle in the infinitive and not present tense? And shouldn't this sentence mean "my girlfriend says she would rather marry nobody than to marry me"?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    5 жыл бұрын

    We're operating in indirect statement, hence the infinitive.

  • @youtubecommenter2

    @youtubecommenter2

    5 жыл бұрын

    @@latintutorial Thanks. What about the second question?

  • @latintutorial

    @latintutorial

    5 жыл бұрын

    @@youtubecommenter2 Your second question: the comparison here is really between nulli and mihi, and since malo expects an infinitive, the comparison is often between noun objects of the infinitive, rather than the infinitive. So, malo spectare nullos ludos quam hos, I prefer to watch no games other than these. If we're going to compare the infinitive, it'll be obvious. malebat esse quam videri bonus - he prefered to be (rather) than to seem good. In short, you shouldn't end up with a clunky translation in English just because you're trying to be literal.

  • @youtubecommenter2

    @youtubecommenter2

    5 жыл бұрын

    @@latintutorial Thank you once more.

  • @crisisofdemocracy8940
    @crisisofdemocracy89409 жыл бұрын

    What font is being used at 0:19? The one in italic.

  • @latintutorial

    @latintutorial

    9 жыл бұрын

    Hoefler text for both italicized and regular.

  • @crisisofdemocracy8940

    @crisisofdemocracy8940

    9 жыл бұрын

    latintutorial Cheers!

  • @maxdemian6312
    @maxdemian63122 жыл бұрын

    it...makes sense

  • @elverticalvaquero
    @elverticalvaquero8 жыл бұрын

    Purpose Clauses?

  • @heartsthekitteh6239
    @heartsthekitteh62396 жыл бұрын

    Latin volo Old English willan Middle English wol Modern English will Mind blown

  • @prado7391

    @prado7391

    5 жыл бұрын

    I wonder the origins of the verb "querer" in portuguese, because it is nothing alike volo but it could be related to the word "vontade"

  • @aloysiusdevadanderabercrombie8

    @aloysiusdevadanderabercrombie8

    5 жыл бұрын

    @@prado7391 It comes from Latin "quaerere", which means something like "to desire" or "to look for".

  • @prado7391

    @prado7391

    5 жыл бұрын

    @@aloysiusdevadanderabercrombie8 really? Could quaerere be related also to procurar, wich means to look for?

  • @aloysiusdevadanderabercrombie8

    @aloysiusdevadanderabercrombie8

    5 жыл бұрын

    @prado It seems procurar comes from Latin “procurare”, which means “to manage, administer”, and which is a compound of “pro-“ “and “curare”, which means “to take care of”. There’s no real relation. Fun fact, “curator” is the noun for a person who does the “curare”-ing. That’s where we get English “curator”.

  • @nikitafilimonov3421

    @nikitafilimonov3421

    5 жыл бұрын

    Modern English = I want Latin = volō Modern English = I will be Latin = erō

  • @analking3272
    @analking32727 жыл бұрын

    give me more

  • @theophonchana5025
    @theophonchana50252 жыл бұрын

    Prefix ne‐

  • @theophonchana5025
    @theophonchana50252 жыл бұрын

    Adverb magis

  • @chloeweyer5894
    @chloeweyer58949 жыл бұрын

    Me and my brother have an on-going debate over cum/apud meaning "with". I believe that cum is the proper word, my brother the opposite. I just wanted to know which is correct, or the difference between the use of the two

  • @theophonchana5025
    @theophonchana50252 жыл бұрын

    mālō = magis volō

  • @MOne-ps2sg
    @MOne-ps2sg Жыл бұрын

    You're videos are great but focus too much on what isnt prevelant.