Ирина Доржиева | О возрождении языка и цензуре | ЛИЧНЫЙ ТЕЗИС

Заместитель руководителя Администрации Президента РБ о бурятском языке, цензуре и перспективах развития языка.
В данном выпуске у нас в гостях Ирина Доржиева - заместитель руководителя администрации президента РБ по информационной политике и связям с общественностью. Она ответила на наши вопросы о бурятском языке, перспективах развития языка и дала своё видение ситуации.

Пікірлер: 10

  • @Kimer268
    @Kimer268 Жыл бұрын

    Хорошо было бы если ещё и делопроизводство было на бурятском, хотя это из области фантастики конечно

  • @user-yr5pi2bg1i
    @user-yr5pi2bg1i4 жыл бұрын

    Щас возрождается!!!

  • @Dara_79
    @Dara_794 жыл бұрын

    Просто надо начать говорить на родном языке

  • @Kimer268
    @Kimer268 Жыл бұрын

    Реально бурятский знают где то процентов 30-40, и всё потому что не читают на бурятском, те кто говорят на бурятском тоже не на 100 % знают язык...встречал много людей которые не всё понимают что говорят по ТВ , просто по контексту понимают

  • @user-tx2vs1gm7w
    @user-tx2vs1gm7w Жыл бұрын

    Буряад фм уже не буряад какойто . Все больше монгольского больше, и есть подозрение что просто прикрываясь проблемами бүр языка проталкивается диалект одного села.. буряад тв другое дело. Просто всем надо говорит , писать и читать на родном диалекте, не обделяя и не критикуя , развивацте на здоровье каждый у себя своих диалектах, не политизируя,не проталкивая свое просто так . Просто развивая может и пробьется диалект сам.

  • @nanixeseni
    @nanixeseni4 жыл бұрын

    1. Почти нет контента на бурятском языке. На вот этом канале, например, много ли на бурятском языке видосов? Радио одно, газета одна, телики немного вещают, книги почти исключительно на культурно-историческую тематику. Где переводы мировой литературы? Где поддержка молодых писателей? Где поддержка инициатив с интернет-журналами на бурятском языке с актуальной тематикой на бурятском языке? Вообще ноль, понимаете. Спорадические конкурсы только с демонстрацией кто круче. 2. Образование на бурятском языке недоразвито. В школах говорят о предмете, но почему не идёт (совсем!) речь о двуязычном образовании? А высшее образование я могу получить на бурятском языке (за исключением бурятской филологии в БГУ)? А среднее? Полно же говорящей молодёжи в республике, но всем плевать, все думают, что говорящих нет судя по УУ и хотят только научить друг друга по не очень продвинутым методикам 3. Какие стимулы при приёме на работу, в т.ч. бюджетную? В Татарстане, например, доплаты за владение татарским языком (по закону, он не всегда реализуется, но по крайней мере к этому стремиться нужно). Чтобы был установлен обязательный порог в каждом муниципальном органе власти, например не меньше 30% владеющих уровнем В1, 10% - уровнем В2 и хотя бы один человек уровнем С1. Например, я не знаю, не считал 4. Как задействовать людей, владеющих языком или тех, кто хочет выучить его? В мае была принята неплохая концепция развития бурятского языка, но по ней непонятно, что делать языковым активистам? Где обратная связь? Какие поддержки низовых инициатив? Без этого ни одна языковая политика не сработает. Зато куда ни глянь раговоры о политике и диалектах, потому что нет никакой стратегии по данному вопросу ни у людей, ни, что ещё понятнее, у властных институтов.

  • @titim4269
    @titim42694 жыл бұрын

    Здесь очень просто, вы проявили не уважение к себе, как буряту, и учли не важным в жизни! Причём тут среда? причём тут русский язык?! Смешно! Нечего винить других!

  • @user-yr5pi2bg1i

    @user-yr5pi2bg1i

    4 жыл бұрын

    Правильно!

  • @jugdertemuujin4014
    @jugdertemuujin4014 Жыл бұрын

    Она говорит по умному но нету смысла и основу возрождения языка….

  • @jugdertemuujin4014
    @jugdertemuujin4014 Жыл бұрын

    Даа мысли о том положении языка это мое мнение: где насилие русского над бурят-монгольским везде. Нужно осознать что положение аборигенного языка на родной земле! И нужно уже понять что нету бурятского языка а монгольский северного говора и основа на монгольский а нету так же халха, ордоский, или орадский!

Келесі