¿? ¡! - Intermediate Spanish - Spanish Culture #30

Experience the language. Become the language.
Contribute $20 on Patreon to get one new intermediate video EVERY DAY, including Sandra's videos: bit.ly/2EMIoDn
Sandra explains the not-so-obvious reason Spanish has opening question and exclamation marks.
Dreaming Spanish Facebook page: bit.ly/2IRy80L
Pablo's Twitter: bit.ly/2lm53vk
Pablo's Language Acquisition theory blog: bit.ly/2Civ1Ij
Research shows that the best way to learn a language is to have authentic experiences with it with Comprehensible Input.
Rather than boring grammar lessons, we provide free interesting listening experiences for learners of Spanish. By listening to our stories, culture explanations and games, you will get used to real Spanish as it's used in context, and develop a native-like intuition for the grammar and the vocabulary, together with a clear pronunciation. The videos try to be easy enough for a complete beginner to start picking up the language.
Comprehensible Input means that the videos try to use basic Spanish as much as possible and be easy enough for a complete beginner in the language to get the gist of the story and start picking up vocabulary. That way you'll get that i+1 necessary to make fast progress in the language.
Contribute on Patreon: bit.ly/2CfCr1f
Send one time donations to: paypal.me/PabloRomanH
Things I use to record my videos that I recommend:
- Overhead camera: amzn.to/2Cim95k
- Front camera: amzn.to/2yvW5CB
- Whiteboard marker (the BEST I found after trying many, even other models by BIC were not as good as this one): amzn.to/2C6k3c6

Пікірлер: 18

  • @shaun4792
    @shaun47924 жыл бұрын

    I really like your videos, Sandra. Clear and logical explanations.

  • @JackBz
    @JackBz4 жыл бұрын

    Very interesting. I like the point that spanish doesn't change the wording when a statement is a question, which makes the ¿ more necessary

  • @gregtheovercomer
    @gregtheovercomer6 ай бұрын

    Thank you Sandra and the dreaming spanish team for this :)

  • @PaulBudny
    @PaulBudny4 жыл бұрын

    Interesting indeed. I didn't know the reasoning prior to watching this. Thanks for the explanation!

  • @mnic86
    @mnic864 жыл бұрын

    ¡Que vídeo interesante! Hace muchos años pensaba que un signo al principio de la frase era raro 😂😂 ¡Ahora es normal! Cuando escribo en español, uso los dos signos al principio y al final porque es la forma correcta de escribir. Lo hago también para que no parezca perezoso cuando escribo en español :)

  • @stewartl9620
    @stewartl9620 Жыл бұрын

    Antes, cuando veía el signo de interrogación/exclamación al principio de una frase me hacía reír porque parecía que lo haría un niño, pero me he dado cuenta de que es muy útil e incluso lo adoptaría en todos los idiomas. Sólo necesitamos que el signo de interrogación/exclamación al revés sea de fácil acceso en los teclados de los móviles.

  • @nicolettabuckley9708
    @nicolettabuckley97084 жыл бұрын

    I always write the sign when I am writing by hand. Now I have to figure out where to find it on the keyboard :)

  • @connorlj96
    @connorlj964 жыл бұрын

    gracias, muy interesante

  • @tarkanikizler
    @tarkanikizler4 жыл бұрын

    Gracias por explicación... El idioma turco también tiene mismo entonación (3 tipos! 1. normal, 2. Pregunta, 3.duda) pero no usamos simbolos. Porque entendemos por contexto. Ejemplo Sen yaptın (Tú hiciste) normal - entonación como español - Sen yaptın (¿Tú hiciste?) pregunta - entonación como español - Sen yaptın (Tú hiciste) duda - entonación como reverso de tipo de español pregunta - (!!! Se me olvidó > me gusta mucho el español )

  • @DesignsByTRex
    @DesignsByTRex4 жыл бұрын

    Entiendo que el símbolo al principio de la frase indica un cambio de entonación, pero el tilde sobre la letra en (qué, cuándo, quién, dónde, por qué) resulta que el signo es redundante? Porque ese tilde también indica que es una pregunta, no?

  • @DreamingSpanish

    @DreamingSpanish

    4 жыл бұрын

    Tanto en una frase normal como en una pregunta pueden existir tanto "que" como "qué", y se pronuncian de manera diferente. Uno es átono y el otro es tónico. Por lo tanto es útil distinguir entre ellos.

  • @ritchrdronson7903
    @ritchrdronson79033 жыл бұрын

    In english, switching the word order for a question isnt mandatory.

  • @downtownjb100
    @downtownjb1004 жыл бұрын

    Gracias! Eres muy hermosa

  • @waldogribel2266
    @waldogribel22664 жыл бұрын

    No hace sentido poner el símbolo al principio, hablo portugues y non lo usamos! 🤗

  • @samanthacampbell6341
    @samanthacampbell63412 жыл бұрын

    Set your camera on something stable please. Can’t watch this without getting a headache. There are no tools being used to aid with comprehension?

  • @kenzie-gb

    @kenzie-gb

    2 жыл бұрын

    Just a you problem

  • @pulpo_puntual

    @pulpo_puntual

    Жыл бұрын

    They use tools to aid with comprehension in the beginner and superbeginner videos, but not so much in the intermediate videos. If you have watched all of the beginner and superbeginner videos, you should be ready to watch and understand a decent amount from the intermediate videos.

  • @ottovonbismarck8460

    @ottovonbismarck8460

    10 ай бұрын

    Turn subtitles on then, but u shouldn’t have to since if u don’t understand intermediate go watch more beginner videos