Иностранцы угадывают русские идиомы и делятся английскими идиомами о еде
🚴♀ Весенний интенсив 2023! Дарим до 10 уроков английского: go.skyeng.ru/spring23
🥒 3 урока в подарок при первой покупке от Skyeng и 2500 рублей от Самоката: skyeng.ru/go/jo108-s
🥑 Скачайте приложение Самокат: app.adjust.com/q3cjruo
С промокодом SKYSAMOKAT вы получите скидку 250 рублей при заказе от 800 рублей на первый заказ.
Зачем англичане просят рассыпать бобы и зачем американцы называют босса сыром? Вовсе не потому, что у них хромает чувство юмора. Все дело в идиомах, связанных с едой (устойчивых выражениях, которые употребляют в переносном смысле). Мы собрали несколько идиом о еде на английском. А потом еще и на русском, чтобы иностранцы постарались угадать наши странные фразочки. Как говорится, на любой вкус.
Правила акции: terms.samokat.ru/promo/Pravil...
____________________
📌 Посмотрите другие наши видео:
Эти культовые фразы из фильмов перевели НЕПРАВИЛЬНО: • Эти культовые фразы из...
Как язык формирует мышление и как этим пользуются: новояз в романе «1984» Оруэлла и в реальной жизни: • Как язык формирует мыш...
Илон Маск разнес Твиттер, Канье потерял миллиарды, Дуэйн Джонсон - супергерой, альбом Тейлор Свифт: • Илон Маск разнес Твитт...
____________________
📌 Подписывайтесь на наши группы:
TG ‣ t.me/skyengweekly
VK ‣ skyeng
TG-канал Тани Стариковой: t.me/goodnews_goodtimes
____________________
#skyeng #скайенг #идиомы
Пікірлер: 2 600
"Всем кунжут" - лучшая фраза этого видео
@azizmirzoev6204
Жыл бұрын
Ещё с таким видом и тоном......
@user-uf2vt5ui7s
Жыл бұрын
I think наоборот... мне больше понравилась))))
@AnomaliaObiknovennaya
Жыл бұрын
Джордан жжёт 🤣
@yilevarak
Жыл бұрын
Всем кунжут над головой✌️🕊️
@meloman0027
Жыл бұрын
Да, и зецам забец. 😄😁😆😅🤣
Нет ребята! Сжать булки - это вовсе не значит «бояться». Это значит максимально напрячься, сосредоточиться и приготовиться к чему-либо. Типа, не отступать и не сдаваться, держаться до последнего! Когда имеется в виду значение «бояться», говорят, что ОЧКО сжалось.
@vladimirmedvedev4681
Жыл бұрын
Правильно! Говорят - пришло время собрать жопу в кулак!
@jesskis1163
Жыл бұрын
🤦♀️
@blackkitty8569
Жыл бұрын
Плохо готовятся к выпуску, не перепроверяя информацию
@juliam8252
Жыл бұрын
С одной стороны да, но с другой стороны - ты же напрягся не из за простой ситуации. Т.е. сжать булки - это фраза которая сочетает в себе и то, что ты напрягся и то, что есть страх, но ты с ним справляешься.
@user-wf9jw3in3y
Жыл бұрын
Вы абсолютно правы. Половину разъяснений идиом "в молоко". Значения совсем другие.
"То есть мы оба думали о попе, но не признавались в этом" (с) Потрясающе сказал!!! До слёз просто! 😂
"Морковки тоже спокойные, они не бунтуют"- это просто великолепное замечание! 😂 А "всем кунжут" может с успехом заменить нецензурное выражение, главное- произнести с чувством.
@user-ko1ss4zi5o
8 ай бұрын
Канешно-же, лапочка с 280 лайками от Врагов Мну Мнуи выражения тоби ни интересуют (пусть они и на три порядка качественнее).. Шла-бы тьвы отсюда покеда в Фулл-Рай билеты ишо ни всим выдали.. А-то ведь Вичность она Надолго..
@elen857
8 ай бұрын
7:17 🥕🥒
@elen857
8 ай бұрын
10:52 🌾
@user-jr9th9sp1q
3 ай бұрын
А мне казалось это типа всем мир
У Марко такая прекрасная утончённая внешность, ему бы Воланда сыграть в "Мастер и Маргарита".
@YaKefir4eg
Жыл бұрын
Он в одном из роликов говорил, что был готом.
@stamt1800
Жыл бұрын
Кстати, да. Когда я читала "Мастера и Маргариту", ещё до экранизации, я примерно таким Воланда и представляла! Худощавым, с вытянутым лицом
@Mischka_Grizzley
Жыл бұрын
У него и голос подходящий)
@user-md4fp3pg6i
Жыл бұрын
Кстати да. Так его и представляла.
@kchaffinch8718
Жыл бұрын
@@YaKefir4eg вау
-Собаку съел, это значит что у меня большой опыт в этом -причем здесь собака?? -а причем собака в хот доге? -да Убило
@user-rs7iu6pf3z
Жыл бұрын
я сплевнул суп пока смотрел этот моемнт
@user-vc9pq2pi3r
Жыл бұрын
Всё просто про хот-дог. Изначально сосиски для него изготавливались из собаки.🤣
@vyacheslavt3911
Жыл бұрын
@@user-vc9pq2pi3r у нас в школьном учебнике была история про продавца сосисок. И там было написано, что на мероприятиях он продавал их, выкрикивая "hot dachshund sausages!" (dachshund - это "такса" по-английски). Ну а публика запомнила, что эти сосиски как-то связаны с собаками, и в итоге стала у этого продавца спрашивать более лаконичное "hot dogs".
@lockelocke1653
Жыл бұрын
@@vyacheslavt3911 ничесе, спасибо, будет что рассказать на пьянке
@smurov007
Жыл бұрын
Хотя дог - возбуждённый пёс, сосиска торчащая именно на него и намекает, собачий хер, грубо говоря
Марко мне напоминает советских юмористов-сатириков-писателей, с серьёзным лицом может насмешить и поднять настроение своим утончённым чувством юмора, да ещё и на иностранном языке!!! Браво, Марко! Ты просто потрясающий человек! Спасибо всей команде за достойную и качественную работу, вы молодцы!!! Люблю Вас!
@vireneya
Жыл бұрын
На Валентина Гафта похож
@user-nv6bj2je6o
Жыл бұрын
Вообще удивительно, как Марко похож на русского=) И по внешности и по темпераменту, что ли=) По крайней мере у меня есть похожие мужчины знакомые.
@algaclimateq1005
Жыл бұрын
Семен Альтов
@user-ek8vk3ih5z
Жыл бұрын
так точно
@user-fu9hz9nv1b
Жыл бұрын
По моему Альтов.
"Какая хорошая пара - они держатся, как котлеты" 🤣🤣🤣 Идеальный тост на свадьбу
Сэр Жора точно слишком давно в России, если может спонтанно восклицать "Это святотатство". Мое уважение 👏
@ugolok.manyaka
Жыл бұрын
Я вообще охренел, когда это услышал
@olya_niks
Жыл бұрын
Я долго смеялась, когда услышала от него это 😆😂 и откуда он набирается такого?!🤔😂😂😂
@user-lr1pq8kl8j
Жыл бұрын
А как сказать это по- английски?
@monasabbat9733
Жыл бұрын
@@user-lr1pq8kl8j я б сказала "It's blasphemy" или просто "blasphemy!"
@kristi477
Жыл бұрын
@@olya_niks от Дэни😂😄
Про собаку полная версия: "собаку съел, а хвостом подавился" - сделал сложное, но провалился на простом.
@ammaterra
Жыл бұрын
Это поговорка. Но идиома означает именно большой опыт. "Я на этом деле собаку съел." означает именно большой опыт в конкретном деле.
@1234567qwerification
Жыл бұрын
@@ammaterra "Ума палата, да ключ от неё утерян"? "Кто старое помянет, тому глаз вон; а кто забудет - тому два". "Век живи, век учись - дураком помрешь."
@PavelAbramov
Жыл бұрын
@@1234567qwerification Ага "Незнание законов не освобождает от ответственности! А знание, освобождает!"
@thehacker5519
Жыл бұрын
эти дописанные окончания уже придумали сами люди в более позднее время. про хвосты и прочее. В изначальном варианте этого не было.
@1234567qwerification
Жыл бұрын
@@thehacker5519 Откуда у вас такая информация?
1:11 это было так мило 🥰 вежливо, что Джордан сначала спросил можно ли ему прикоснуться к булочке соседа по парте 👍
@mainurkaziz9523
7 ай бұрын
Можно ли прикоснуться к булочке соседа 😂😂😂😂 Смешно прочитала 😂😂😂
@lyalya_v_ideale
3 ай бұрын
Дааа, тоже обратила на это внимание! Такое экологичное отношение к собеседнику!
Американские девчонки Дженифер и Джорджия говорят по русски лучше, чем некоторые носители языка! Вообще никакого акцента! Это феерично! Волшебство какое то! Марко и Сидни тоже поразили. Удивительные люди трудятся в Скайэнг!!! А Джордан самый обаятельный и милый англичанин в Медиа пространстве! Какие все молодцы!
@user-fn6ui5gp5i
Жыл бұрын
удивительно да?) возможно дело в том что они русские?) просто жили в Америке) слышно же что они с детства говорят на русском, акцента почти нет) только легкий от билингвичности)
@Kypa...
Жыл бұрын
@@Hamsters05а что насчёт Дженнифер?
@mirofeya
Жыл бұрын
Они обе русские! Выросли в русских семьях зарубежом.
@user-mt4gx8qe1t
Жыл бұрын
Согласен. Просто чудо чудесное. Наверное, у них русские матери?
@user-mt4gx8qe1t
Жыл бұрын
@@mirofeya Я так и думал. Билингвы с рождения.
У девушек прекрасный русский язык!
@TheGaydo
Жыл бұрын
Потому что у них один из родителей русский ))
@kk_kk1856
Жыл бұрын
Джорджия наполовину русская
@user-xz9pv6tp2u
Жыл бұрын
естественно, потому что русский их родной язык))
@A-speed
Жыл бұрын
@@TheGaydo опа! А я думаю - с чего это у меня такие бурные эмоции вызывали англосаксонские девушки? А они, оказывается, наши! 👍🤪😂
@crownik
Жыл бұрын
@@TheGaydo с чего ты взял
Дуэт Марко и Сидни - это какая-то запредельная харизма 😄
Выражение сжать булки никогда не использовалось в смысле боятся чего то, а наоборот в смысле того что нужно сосредоточится, перестать боятся и делать то что нужно.
@user-jo3rj4jz8t
11 ай бұрын
Согласна, Марко был прав
@allav2420
9 ай бұрын
А я вообще такого не слышала никогда🙈.
@HarleyQuinn-td3bx
9 ай бұрын
Я ответила "шевели булками!", то есть, поторопись, двигайся быстрее!
@ro0wan
8 ай бұрын
в смысле бояться говорят очко сжалось ахах
@arranged_silence
8 ай бұрын
Чиспользуется
Итальянская парочка - интеллектуалы❤ Марко и Сидни рулят
Когда Джордан, не имея версий, включает бредогенератор, я начинаю опасаться то ли за его, то ли за свою кукуху. 😆 Вот, кстати, идиома: отъехать кукухой.
@user-om3ur8tt5x
Жыл бұрын
😅😅😅
@A1lexander
Жыл бұрын
Или кукуха поехала звучит лучше
@user-uf2vt5ui7s
Жыл бұрын
У нас на сортировочной станции были маленькие маневровые тепловозы-их называли "кукушки")))
@iMinWorkPlayOut
Жыл бұрын
Или "крыша свистит"
@nekolat
Жыл бұрын
@@iMinWorkPlayOut оно же "фляга свистит"
"Съесть пуд соли" Действительно означает хорошо узнать друг-друга и пройти через многие трудности. Но не потому, что соль- это "горе", а потому, что используют её в очень малых количествах, и чтобы съесть пуд соли, даже вдвоем надо реально долго прожить вместе. Не путайте иностранцев!)
@user-fu9hz9nv1b
Жыл бұрын
Пройти вместе Крым рым и медные трубы.
@blagodarom
11 ай бұрын
А я думала, что это связано с солеными слезами
@user-kg2jh2yh9m
11 ай бұрын
так и есть!
@bassianvs
10 ай бұрын
Да, периодически ведущая путает иностранцев. Надо лучше готовиться
@36LeDi
9 ай бұрын
Совершенно верно!
"It's not my cup of tea" - Это больше бабушки используют - ДЖОРДАН! 😂😂😂
@radio-papa
Ай бұрын
согласен, как и "don't make a storm in a cup of tea" 😅
Про двух девочек подумала, что это две русские участвовали...вообще не поняла зачем они там были пока комменты не прочитала, что они американки. Какие молодцы девочки! ❤ Вызывают уважение и восхищение! Ну и все участники обаятельны и харизматичны!❤
@Verezart
9 ай бұрын
Да, две типичные русские Дженнифер и Джорджия.
@user-zo2ne8dt8p
8 ай бұрын
У той, что справа, мама русская
@Vayolka33
8 ай бұрын
@@user-zo2ne8dt8pхм...у неё акцент лёгкий проскакивает, а у той, что слева даже акцента нет.
@user-ej5rp4gg8l
3 ай бұрын
Уверена,что один из родителей русский у девочек
@niinal7263
3 ай бұрын
Или бабушки@@user-ej5rp4gg8l
Когда иностранец говорит правильно числительное - мое уважение!!! Постоянно от своих слышу "восьмиста" вместо "восьмисот"))
@nedochelovek5162
Жыл бұрын
Носители начинают использовать числительные еще до изучения их в школе, а иностранцы учат изначально "правильную" версию еще до того, как услышат "неправильную" от носителей. Аналогичная ситуация, когда, например, американцы слышат речь русского, который выучил английский строго по учебнику -- звучит чересчур правильно, по-книжному.
@Max3000able
Жыл бұрын
Даааа у меня есть много знакомых, которые меня еще исправляют и думают, что вариант до восьмиста правильный, а до восьмисот неправильный.
@maks-l
Жыл бұрын
@@Max3000able да да)
@torsuk
Жыл бұрын
я где-то видела стишок что-то вроде если говоришь трехста в горле у тебя глиста и с тех пор никогда не ошибаюсь))
@fleurmariafleurmaria3850
Жыл бұрын
@@Max3000able представляю, каково Вам! Держитесь, Вы не один такой!))))
В конце этого видео очень не хватало вставки "Всем кунжут!" Она уходит к другим шедеврам Джордана - "дорогато-богато" и "Жесть"!!)))
@real.siberian
Жыл бұрын
🤣
@likorice_swiss
Жыл бұрын
А как же: "Ты - дерево! Здрасьте!"
@real.siberian
Жыл бұрын
@@likorice_swiss это в каком видео
@likorice_swiss
Жыл бұрын
@@real.siberian Про дачные лайфхаки
@likorice_swiss
Жыл бұрын
@@real.siberian Аа не! Это просто лайфхаки.
Я все понимаю, в зависимости от региона несколько меняются значения идиом, но пуд соли, это не только горе. Соль, это приправа которую добавляют понемногу. И чтобы вместе съесть пуд соли, нужно вместе провести очень много времени. Так что смысл "я этого человека очень давно знаю, мы с ним многое пережили"
Мне очень понравилась пара темноволосая кудрявая девушка и взрослый спокойный мужчина. Он вообще хорош. И я считаю ему дважды не справедливо не засчитали балл. Мухи и котлеты точно можно было целый дать
Динамика Марко и Сидни - просто чудо. Её можно описать словами Марко: «Подходят друг другу как никогда» (он ещё на неё в тот момент посмотрел 🤧). Ну и Сидни как новая героиня очень классная, такая живая, оптимистичная и искренняя, что улыбаться хочется, смотря на неё 🧡
Джордан: «..это хитрое на самом деле слово - масло». Я просто не могу 😂😂😂😂
@user-jk3ji2ls2m
Жыл бұрын
А ведь прав, слово и правда неоднозначное. Мне кажется, тут больше не про масло, а про жир. Эдакий "жирный жир", как ассоциация с богатством. У бедняков ведь "утром лучок с кваском, вечером квасок с лучком", сыр и масло неоткуда взять.
@guzel5237
Жыл бұрын
Я услышала в этом всю его боль по изучению русского языка 🤭
@user-jk3ji2ls2m
Жыл бұрын
@Имечко Фамилия нашла про происхождение: "В старину, чтобы сыр не черствел, сырную голову клали в кадушку со сливочным маслом. Бочонок закрывали и перекатывали из стороны в сторону. Вот сыр внутри в масле и катался. Оно впитывалось в сырную корочку и задерживало испарение влаги. Поэтому такой сыр дольше оставался свежим. А поскольку оба этих продукта были дорогими, считалось, что те, у кого есть сыр, и кто хранит его в масле, живут припеваючи". А "всё идет по маслу" - это уже другое, и тут согласна с вашей трактовкой
@user-bu3kc6zb2c
Жыл бұрын
@Имечко Фамилия да, согласна, имеется ввиду, жизнь без проблем.
@user-ss2ko1mq5r
Жыл бұрын
@@guzel5237 Их слово Oil ничуть не конкретнее - это и нефть, и все моторные и растительные масла. Они этим словом только сливочное и не называют, что и было ключом к разгадке. Забавно, что сливочное масло они называют германским словом "butter", однако бабочка (масляная-муха, "butter-fly") больше похожа на плёнку на воде именно от машинного масла. Справедливости ради, топлёное сливочное я в лужу не наливал и на солнце не наблюдал, а вот машинного - насмотрелся. Пора им там у себя переименовывать бабочек в OilFly, тем более что слово "butter" на похабные мысли наталкивает. Ох уж этот суффикс "er" после "butt".
Единственное за чем я люблю наблюдать, за тем, как Марко и Сидни работают в команде и смеются😂😂😂😂😂😂❤
Марко - восторг! Такое чувство языка и чувство юмора! Девочки-американки точно американки? Они же наши на 100%. И, конечно, креативность Джордана - 💥 Древняя боХатая домохозяйка от Сидни - это топ!
Про булки непонятно было. У самой процесс пошёл. Булки - хлеб. Хлеб - всему голова, булки 2 - 2 головы, лучше чем одна. Слишком сложно 😄
@valentinakazantseva823
Жыл бұрын
Здравствуйте. Я тоже подумала, что хлеб всему голова. А затем одна голова хорошо, а две лучше
@TheIap
Жыл бұрын
@@valentinakazantseva823 А они всё к жопе свели...
@user-pw1ig8hy8w
Жыл бұрын
Я подумала что там про "жопа слипнется"
@DeinerisTargarien
Жыл бұрын
точно мои мысли 👍
@user-oi7fh9xp5z
Жыл бұрын
И у меня была такая же логическая цепочка. )
Марко отлично освоил русский юмор 😄 А это значит, что он, в совершенстве овладел языком.
Просто люблюсь Марко. Я знаю русский, английский и итальянский. Получаю особое удовольствие, когда Синди с Марко переходят с итальянского на английский и обратно. И их милым итальянским акцентом в английском)))
хот дог, есть вариант, что когда американцы начали приезжать на аляску, и видели как русские доставали горячие сардельки на морозе, и перекидывая из руки в руку приговаривали - "горячая, собака". Просили переводчика перевести че они говорят. Мне нравится эта версия, очень похоже на историю с "бистро"
@Jorick_73
7 ай бұрын
Вот так мы "собак" и ели, видимо.
@kadzukilucifer5917
25 күн бұрын
Теперь понятно стало Аригато что обьяснили
Марко: сыр ещё и в масле🤢 Я, доедающая бутер с маслом и сыром: а что не так??
@algaclimateq1005
Жыл бұрын
Так то с чаем самый вкусный бутер
@Legionovna
11 ай бұрын
😂😂😂,блииин, пойду тоже сварганю такой же
@MarjattaJewelry
10 ай бұрын
Обожаю бутер с сыром и маслом❤❤
@GatoSLy
6 ай бұрын
Пф) в последнее время делаю чаще всего такие бутерброды: Хлеб, масло, сыр плавленый, сыр твёрдый, сало копчёное, ветчина (колбаса). Это всё в одном бутерброде, в смысле) но и это ещё не всё) иногда, под настроение, вначале хлеб смазываю смальцем (топлёный свиной жир, если вдруг кто не знает), а дальше - всё по списку)) Р - рекомендую!) А они тут: сыр в масле - тошнотворно)) 🙈
@evy_mad
3 ай бұрын
@@GatoSLyвам не кажется, что тут слишком много жира? И поэтому это тошнотворно
Когда поставили много кружек, я подумал: семь раз отпей, один - отлей 😂
@user-fp7eo1of5i
Жыл бұрын
Это какое-то новое, ещё не существующее выражение 🤣🤣🤣 Если отпить 7 раз, а отлить 1, стоит, мне кажется о почках забеспокоиться 🙂
@user-jl6fo4wi6c
Жыл бұрын
😭😂😂
@AlyonaAbsolutely
Жыл бұрын
🤣🤣🤣 в голос
@Pochtalon-Pet
Жыл бұрын
А я подумал что это кисельные берега
@user-sx7gu2vu2m
Жыл бұрын
Я думал: "в семье не без урода"
24:43 - «съесть вместе пуд соли» - провести долго время вместе (здесь соль не как «горе», а как мера времени - за какой период времени вы съедите 16 с лишним кг соли?) пройти долгий жизненный путь вместе (по жизни, семья, дружба) и пройти множество испытаний - обозначает, как правило, обоюдное безоговорочное доверие. Возможно ещё и в значении «предательства: «но мы же вместе съели пуд соли!»
"Котлета без мяса - деньги на ветер" шикарная поговорка. Надо ввести в обиход.
Джордан прелесть😁 "Всем кунжут!" Действует по принципу "Если ляпаешь, то ляпай уверенно!Это называется точка зрения" 😂
@Jorick_73
7 ай бұрын
Хрен ему, а не кунжут
@heylolita.
2 ай бұрын
@@Jorick_73 Ну чего вы такой злой?:(
@Jorick_73
2 ай бұрын
@@heylolita. Где это злость тут? Это игра слов. Тут тонкий чисто английский хьюмор был мной задуман. Хрен в основном значении как овощная культура и лишь фраза построена для spicy эффекта.
@vladbulgakov2104
Ай бұрын
Не, Джордан имел виду что-то типа "всем каюк" или "карачун")
Джордан: Пишите пожалуйста в комментариях, причем тут собака ? Ведущая: *UNO reverse card*
Про булки я бы тоже не угадала! А вот "всем - кунжут!" - отлично! Беру в лексикон :)
@firetime75
3 ай бұрын
Раслабь булки. Я слышу гораздо чаще.
"Ты уходишь как не соленый хлеб🍞"-интересная интерпретация русской идиомы "не солоно хлебавши":)).Посмеялась от души:)))..
@olgat.2837
3 ай бұрын
И главное, что она им не объяснила, что значение глагола "хлебать" не связано с хлебом. Да и слово "сóлоно" неплохо было бы объяснить - что это наречие, в то время как прилагательное звучит иначе, "солёный".
Марко шикарный просто👌 Джордан привёл в восторг словом "святотатство!" 😂
Хочется добавить про кисель. Кисель варили из настоя на овсе, настаивали одну и ту же порцию не один раз, поэтому первый раз получался очень густой (кисельные берега и молочные реки - ели с молоком), а потом чем дальше - тем жиже, как в родне, потому что чужая кровь - вода. . И про сыр в масле: оба продукта из молока, но если сделать сыр, то из этого же не получишь масло, то есть молока много, его хватает и на сыр, и на масло.
@user-dz3xb2xb5p
Жыл бұрын
Проблема в том что им перевели масло как oil, а не как butter, и это им задачу усложнило
@user-nu2fn3ld6o
Жыл бұрын
@@user-dz3xb2xb5p Что значит им перевели? Они же знают русский язык и им дали пословицу на русском.
@user-bx2bg2jf5f
11 ай бұрын
Спасибо! Для меня, русской, это открытие!
@KUKU4KAS
8 ай бұрын
Задача с киселем меня навела на другое: В семье не без урода. Хоть я не против киселя и пью его, но вот многие из моих знакомых его не любят:)
@user-psy1
6 ай бұрын
Круто! Даже я не знала про такие подробности)))😅
"Отделять зерна от плевел" - как мух от котлет... Ребята, очень интересно! Я- русская, с большим удовольствием смотрела ролик! Отлично придумали с продуктами. Я даже подумала взять за идею для корпоративных забав, в качестве игр с коллегами! И, кстати, не все тоже угадала...русские идиомы- да, а вот английские- нет. Так что это здорово!!
Делайте, пожалуйста, побольше видео в таком формате!!!)) это восхитительно!
Мы на нем собаку съели, если повар нам не врет(с)
@mr.joestar727
Жыл бұрын
©
@RomanBogatchev
Жыл бұрын
Первоначальная фраза имела противоположное значение: Я на этом съел собаку, но хвостом подавился :) Что означало - Как бы ни был готов, все равно, в конце, провалился. Но за Владимира Семёновича - Лайк!)
@Melkor-Morgoth
Жыл бұрын
В другой песне у него есть «потом берёшь кого-нибудь и делаешь Варшаву». Чем не идиома…
По-моему, изначально в выражении "пуд соли вместе съели" имеется в виду, что вместе прошли через очень многое, то есть очень давно дружат или работают. Настолько давно, что с тех пор съели целый пуд, хотя соли едят буквально по несколько грамм за каждый прием пищи. А не в том смысле, что пришлось горя хлебнуть и весь пуд сожрать за неделю
Девчонки настолько хорошо говорят по русски. Акцент можно поймать если прислушиваться. Шик! За "прое..лись" Дженнифер нужно дополнительный бал выдать))))
Дааааа, так, как эти девочки говорят на русском, это... огромное уважение им в первую очередь. Ну и тем, кто так научил:)
@a.i.ryazantsev
11 ай бұрын
Родителям, у них обоих русские родители есть, а та что с надписью деньги, так и слова паразиты использует характерные для русского, так что вероятнее всего русский для неё все же основной язык
@aceoops2983
8 ай бұрын
@@a.i.ryazantsev а для Вас, видимо русский не основной, раз вы говорите «обоих»,а не «обеих»))))
@olgat.2837
3 ай бұрын
@@a.i.ryazantsevДевушки все-таки американки. У них русский изначально на уровне бытового общения с матерью в чужой стране. Джорджия даже писать не умеет кириллицей как следует (о Джениффер не знаю), так что это совсем не тот уровень языка, о котором Вы думаете. Но акцента нет, потому что они с детства усвоили правильное произношение - на слух. Поэтому и кажется, что они прям наши.
Дженифер и Джорджия так прекрасно и без акцента говорят по-русски, употребляя чисто русские звуки в интонации, что создаётся впечатление, будто они всю жизнь прожили в России. Умнички! Остальные ребята тоже хорошо говорят) Уверен, скоро тоже будут без акцента)) А фантазия Джордана - это изюминка вашей школы! Я ржал, как конь от его вариантов))) И ещё с таким серьёзным лицом)))) Красава!))) Всех обнимаю! Вы все оч классные!
@aagibaloff
Жыл бұрын
Я пока очень мало смотрел этот канал, и девушек вижу впервые, и по ходу ролика думал, что они русские, только было непонятно, почему они не знают некоторые известные поговорки :)
@user-pv1yu9od5h
Жыл бұрын
Эти девушки и есть наполовину русские, у них один из родителей русский, в семье говорят по-русски
@OldKingCole77
Жыл бұрын
Так они и есть русские
Самая любимая рубрика на канале, это когда иностранцы что-то угадывают!😁
Как они говорят на русском, это и есть мотивация выучить английский.
Котлеты без мяса - деньги на ветер! )) Спасибо, правильные слова! Поржал )
Котлеты не из мяса - святотатство. Золотые слова.
@ZDay-ne4ql
8 ай бұрын
Объясни это веганцем.🙈
@Jorick_73
7 ай бұрын
Котлеты без мяса - деньги на ветер )
@funnyguy7164
7 ай бұрын
И уточнил "ЗДЕСЬ это святотатство!")) Обрусел
@xenialove2032
6 ай бұрын
Что значит саятотатство
@RashadFaridov
3 ай бұрын
@@xenialove2032 святотатство - окорбление какой-либо религии
Боже, Марко и Сидни просто прелесть!
про пуд соли я была уверена, что это про года, прожитые вместе, ну и, соответственно, про переживания, прожитые за эти года, типа знаем друг друга так долго и так много вместе пережили, что пуд соли съели за это время (каждый или по отдельности - неважно)
@olgat.2837
3 ай бұрын
Так и есть. Ни о каком горе здесь нет и речи. Русским "учителям" самим надо проверять значения поговорок. Плохо готовятся.
- Котлеты вкусные - А мухи не очень.. Насколько мы знаем. Вопрос: Когда Марко успел попробовать муху? 😂
@GatoSLy
6 ай бұрын
Американцы вообще дохлыми сверчками плюются 😅
@RashadFaridov
3 ай бұрын
Рот не закрывал, вот муха и залетела %)
Как же они прекрасно на русском говорят!
@dubina_is_rubina
Жыл бұрын
Особенно Дженифер и Джорджия, будто и есть русские, даже акцента нету
@kk_kk1856
Жыл бұрын
@@dubina_is_rubina у американки мама русская
@kk_kk1856
Жыл бұрын
@@dubina_is_rubina у Джорджии
@yurygusev8525
Жыл бұрын
@@dubina_is_rubina даже вернулся к началу ролика, решил что две ведущие из России для контрольной группы.
@ananastyazh
Жыл бұрын
@@yurygusev8525 аналогично)
Отделять мух от котлет, это не значит отделять важное от неважного. Это значит, что не нужно всё валить в одну кучу, а надо разобраться.
Очень интересная и забавная подача материала. Посмотрела с удовольствием. Некоторые выражения и я не сразу отгадала. Вот так. Спасибо. Все участники очень симпатичные и позитивные.
Выражение "Собаку съел, да хвостом подавился" использовалось для высмеивания хвостуна, который заявлял о большом опыте и спалился на какой то мелочи. Позже изменился смысл, что действительно опытный человек допустил ошибку, когда всё делал хорошо, но какая то мелочь у него не получилась. А ещё позже из всего выражения осталось только "собаку съел" и смысл стал совсем противоположным. Теперь это опытный человек...
@SV-13
3 ай бұрын
Вот так пословица превратилась в поговорку.
@polinanazarova
5 күн бұрын
Вообще интересно наблюдать за подобной трансформацией. Вот вам ещё парочка. Яблочко от яблони недавно падает, да далеко катится. Курочка по зёрнышку клюет, да так весь двор и загадит.
Марко так чётко объяснил многие выражения, прямо в суть попал 👍🏻
@user-jr1zx4xv9s
Жыл бұрын
Потому что он армянин под прикрытием))))
Ооо!Ребята ,я слезы от смеха вытираю,господи,какие вы прикольные!!Спасибо всем завыпуск и вообще хочу вас видеть часто
1:58 Зажми булки, Сидни!!! ЗАЖМИ БУЛКИ!!! Убило🤣🤣🤣
Мы потеряли потрясающую японку, но приобрели не менее потрясающую итальянку! Просто улыбка не сходит с лица, когда она в кадре! Спасибо, skyeng) Если вы ещё их вместе сможете в одном выпуске снять, то моя мечта сбудется 😁
Джордан сначала выпил весь чай, потом всё молоко 😂🤣☕️🥛 Время зря не теряет! Ему надо было еще сказать фразу Винни Пуха - А что, там что то еще осталось? 🤭😂🤣
@user-tu1jd3fd5d
Жыл бұрын
Там оставался кисель, но что-то он им не зашёл
@margeorita
Жыл бұрын
он и котлет навернул :)
@marinaveselovskaya4505
Жыл бұрын
И к булочке ласково отнёсся, и к кунжуту...🤔
@Melkor-Morgoth
Жыл бұрын
Главное чтобы потом фразу кролика не пришлось говорить, когда Винни Пух у него в дверях застрял :)
@AlinaSwistunowa
Жыл бұрын
@@Melkor-Morgoth 🤣😂🤣
Я просто влюбилась в ребят. Умные, воспитанные и очаровательные
Некоторые русские поговорки были для меня в новинку :D Было интересно смотреть и узнавать идиомы разных языков)) Ребята, вы лучшие!
Какой харизматичный Марко! И прекрасная Сидни - очень интересная пара. Как на счет поговорок про котов 😂 тянуть кота.., кот наплакал, ну и конечно суп с котом. И другие странные фразы.
@alexandertutubalin7738
Жыл бұрын
ага, а еще "когда коту делать нечего - он ....." 🤣
@AmneziaAztec
Жыл бұрын
когда какой-нить зоомагазин захочет интеграцию на скайэнге..)
@tanyayu2840
Жыл бұрын
И кота в мешке...
@user-nv6bj2je6o
Жыл бұрын
А я знаю англоязычную идиому про кота "Толстый кот"=) Значит, нечестный чиновник, толстосум
@user-bx2bg2jf5f
11 ай бұрын
@@user-nv6bj2je6o это из Рабле
Марко специально не слушают и занижают баллы, он про булки подробно разъяснил! Судью на мыло!!!
Про пуд соли. За 2 года службы солдат срочник съедает около 8 кг соли. Пуд соли - 16 кг. Это речь о дружбе. Настолько близкий друг, сослуживец, что на двоих пуд соли сьели. Разделили все тяготы и невзгоды армейской жизни.
Очень веселое и позитивное виде. Спасибо вам вы супер)
Интересно было бы посмотреть на их реакцию, от выражения: "понять откуда ноги растут", или "ноги в руки и вперёд". Тут наверное любой задумается, над тем, как это вообще возможно? :)
Мы оба думали о попе, но не признавались в этом... 😁😁😁 Прелестно!!! 😁😁😁
Блин, на вообще-то на булки есть столько вариантов, типо: - Шевелить булками - Напрячь булки - Сжать булки - Собрать булки
@NoZabava
5 ай бұрын
Мять булки
Ребята, Вы классные, спасибо за Вашу программу 😊❤
Девушки - очаровательные Здорово говорят и такие сообразительные А мужчина с женщиной просто супер - глаз не отвести Ну, а парни - милахи))))
@marinaveselovskaya4505
Жыл бұрын
«Всем сестрам -по серьгам!!»😊
Джордан, мой респект! Даже я забыла о существовании поговорки: Семеро нянек, а дитя без глаза 😂
@sunnydays8584
Жыл бұрын
я, вообще, впервые услышала XD
@Melkor-Morgoth
Жыл бұрын
Я вообще угадал всего пару фраз. Про кисель отгадал когда сказали, что это кисель. Тут русским-то угадывать сложно, что уж про иностранцев говорить
@user-ig8de5jf6h
Жыл бұрын
Правильней без глазУ Кажется нет разницы, но это не верно, "без глаза" означает буквально, без органа зрения, а "без глазу" означает без надзора/присмотра, мол няньки толкаются, ссорятся, а дитя без присмотра сидит
@SibBars24
Жыл бұрын
@@user-ig8de5jf6h А еще правильней - "У семи нянек дитя без глазу". Само предложение поучительное, а не осудительное. В математике это - Чем больше переменных рассматривается одновременно, тем больше для наблюдателя неопределенность состояний системы. Как то так)
@Mio406
Жыл бұрын
Смысл скорее в размытии ответственности. Чем больше ответственных, тем вероятнее, что все сваливают друг на друга. А еще есть "эффект свидетеля" (синдром Дженовезе), о том же.
Спасибо вам ребята и девочки))) столько позитива))
Как же профессионально и уместно встроена реклама. Молодцы. Многим стоит взять на заметку.
А я не думаю, что "пуд соли" - это про горе. Всегда думала, что имеется в виду время. Чтобы съесть пуд соли вместе - нужно очень много времени. Значит, люди хорошо успели узнать друг друга, через многое вместе пройти. Но это не обязательно непременно только горе.
@NationalVerrater
Жыл бұрын
Именно так. Соль-то по чуть-чуть едят, вот чтоб вдвоем пуд соли съесть нужно много времени вместе провести.
@1234567qwerification
Жыл бұрын
Лет восемь, я думаю :)
@user-er8gd1ht8k
Жыл бұрын
Согласна, 24:44 Неправильно, ведущая говорит, что соль- это как горе, вовсе нет! "Пуд соли съели". Прожили много времени вместе, хорошо узнали друг друга, т.к. соль используется по чуть- чуть, и чтоб съесть 16 кг, нужно долго вместе прожить. Соль не ассоциируется у нас как горе, солёные слёзы-да, но не сама соль! Даже поговорки и приметы соль хвалят и любят. "Без хлеба не сытно, без соли не сладко(в значении вкусно)". Просыпал соль- к ссоре, т.к. соль ценна. "Вся соль"- смысл, ценность чего-либо. И т.д.
@poscotod6572
Жыл бұрын
Вроде два года надо чтоб вдвоем пуд употребить, но могу и ошибиться.
@user-mt2ku9es2m
Жыл бұрын
@@poscotod6572 ВОЗ рекомендует есть по 5 грамм соли в день на человека, 10 грамм в день => 16_380 грамм превращаются в 1638 дней => 4.5 года) Но если поднапрячься... Думаю можно и за два)))
Чувствую боль Кристиана от долгой улыбки,пока Джордан говорит рекламный тектс. ДЕРЖИСЬ ДЕРЖИСЬ
Спасибо за видео, вы подняли нам настроение.
Мароко русский под прикрытием ! Джордан очень общительный, активный, очеровательный, смешной и немного нелепый ! Марко красавчик , очень приятный, видно человек знает что говорит , многово в жизни видел ! Я бы подумала что Дженифер русская , если бы не имя и флаг , показанные в ролике !
Про булки не поняла, знаю выражение "шевели булками" (поторопись, давай быстрей). А при испуге не булки, а, пардон, "очко сжимается" 😆
@blackkitty8569
Жыл бұрын
а я думала, что это в значении типа СОБЕРИСЬ, тряпка! Сжала булки и вперед!
@Irina_07
Жыл бұрын
@@blackkitty8569 согласна. "Сожми булки", наверно, "соберись, сосредоточься". Но точно не про испуг, страх, выброс адреналина. Для этого есть другое, между булок 🤣🤣🤣
@Double-A-4ada
Жыл бұрын
@@Irina_07 тоже думаю, что это скорее значит Соберись, держись, терпи, Марко выдвигал эту версию.
@user-so9mz2qv3b
Жыл бұрын
@@Irina_07 про булки в зависимости от ситуации. И то, и то будет верно. Очко - достаточно неблагозвучное и грубое слово. Вошло в обиход только последние 30 лет.
@Melkor-Morgoth
Жыл бұрын
@@user-so9mz2qv3b а про булки прям не новое? Я не помню чтобы мы в детстве про булки что-то говорили. Эта фраза тоже новодел
24:34 Шикарно сказано и абсолютно точно! Молодец 👍👍👍 А ведущая зачем-то сказала, что соль это как горе. Нет-нет, в этом выражении соль и означает... соль. Пуд соли съели вместе - значит, так давно знаем друг друга, что за совместными трапезами пуд съели. Это значит, что знаем другого человека очень хорошо, как себя.
@user-om3ur8tt5x
Жыл бұрын
Дааааа
@Heigh_Ho
Жыл бұрын
Тоже всегда думала, что это связано с тем, чтобы пройти вместе через какое-то сложное событие и из-за этого сблизиться. А я из России😅
@user-om3ur8tt5x
Жыл бұрын
@@Heigh_Ho я из Украины, с детства интересуюсь этимологией + училась на филологическом факультете
@user-rc8be6iq4p
Жыл бұрын
надо ещё вспомнить, что человек по норме ест пять грамм соли в день. Так что если пуд соли вместе съели, то точно друзья не раздлей вода
@Melkor-Morgoth
Жыл бұрын
Это надо лезть в словари и смотреть точно, что значит. Тоже всегда думал, что съесть пуд соли и пройти вместе огонь, воду и медные трубы это примерно одно и тоже. Вряд ли кто-то задумывался кто сколько съедает соли за жизнь. Скорее много соли - не вкусно.
Девчонки-американки, особенно Дженифер как хорошо свободно на русском говорят, еще Марко! Просто поразительно! Всем респект, но этим 3 особенно. Я про булки сама не поняла! Говорят; "Очко играет" при чем тут булки?
@Glebells
3 ай бұрын
у нее мама русская, она говорила
Марко с каждым годом улыбается все заразительнее и заразительнее. Он будто превращается в бога смеха.
Дайте им на вторую часть 7 рулеток строительных и одну пару ножниц, если вы понимаете)
@dmitryshustrov7942
Жыл бұрын
один раз отрежь, а потом меряй сколько угодно!
Вы не просто молодцы, вы мыслите по-русски. Браво🎉
Девчонки без акцента говорят. Наверное, в семье на русском говорят. Марко такой приятный человек, такой интеллигентный))😊
Про собаку. Раньше пословица звучала как "Собаку съел, а хвостом подавился!" Суть была в иронии, что человек делал какое-то дело, но так и не закончил его из-за какой-то мелочи в конце. Потом вторая часть отпала и "собаку съел" стало употребляться только в значении хорошо что-то делать. Надеюсь, что Джордану передадут смысл и этот коммент он или кто-то из команды SkyEng увидит ))))
@marinaveselovskaya4505
Жыл бұрын
А мне кажется все эти продолжения поговорок- скорее, - более поздние вставки -шутливые: например, «Шея как у быка- (...хвост.» «Рубаха-парень-- (а вывернешь-штаны)». Типа «Жил высокий человек маленького роста»😂 или это уже из другой серии😮
@Melkor-Morgoth
Жыл бұрын
@@marinaveselovskaya4505 или два сапога - пара, и оба левые ;)
@orgax
Жыл бұрын
Странно что именно собаку, никогда этого не понимал
@KPDsud
Жыл бұрын
@@orgax ну продолжение с хвостом как раз объясняет откуда собака. Сложное дело сделал, но не доделал.
@user-iz1eo5um5f
Жыл бұрын
Не просто "хорошо делать", а хорошо делать,набивши руку, набравшись опыта.
Урааа, Марко!!!!!!!!так ждала, спасибо Skyeng за то что нашли такого классного чувака ❤❤❤
Ну очень позитивно!)) молодцы так держать!))))
Я русский, угадал "булки сжатые", "собаку съесть" и "седьмая вода на киселе" . А "голодный как собака" вообще удивило меня, потому что идеально подходит, но пришло это в голову не мне, а иностранке.
@Jorick_73
7 ай бұрын
Кормил я как-то собаку утром в воинской части. Содержимое банки тушенки высыпал разом. Как всё исчезло, - вмиг, просто за миллисекунды, - я даже глазом моргнуть не успел. Вот было, и вот - ничего нет, ни крошечки. Так я увидел смысл поговорки.
@olgat.2837
3 ай бұрын
Нет такого выражения. Есть "голодный как волк".
@simon6170
3 ай бұрын
@@olgat.2837 я не знаю в каком мире вы живёте. У нас такое выражение есть.
@olgat.2837
3 ай бұрын
@@simon6170 Пусть так. Где-то есть такое выражение. В моем окружении говорят "голодный как волк".
@user-co9cc2ml7e
Ай бұрын
@@simon6170есть выражение "злой, как собака", "устал, как собака". А голодный - как волк.
Про пуд соли нам в школе чуть иначе объясняли - типа, соли много невозможно съесть за короткий промежуток времени, поэтому вместе долго. Не обязательно что-то плохое, просто долго знакомы.
Про пуд соли смысл немного другой, это аллегория очень долгого времени, проведенного вместе, ведь соли нужно совсем мало на каждый прием пищи, а в итоге за много лет набирается целый пуд.
У Дженифер и Джорджии такой чистый русский, акцента практически нет. Джорджия просто красавица
Руки в ноги и бежать Нахаляву и уксус сладкий Интересно девки пляшут Погнали наших городских Там, где вы учились, мы преподавали Собака лает, караван идет Погода шепчет - займи и выпей Пролетел как фанера над Парижем Понеслась кобыла в щавель Понесли сандали Митю В каждой избушке - свои погремушки / в каждом домике - свои гномики Поехали с орехами В большой семье не щелкай клювом Я не такая, я жду трамвая Не пришей кобыле хвост Шито белыми нитками В час по чайной ложке Отвали, моя черешня *у меня еще есть если надо,напишите
@GatoSLy
6 ай бұрын
*ноги в руки
@user-he6hf1iv7g
5 ай бұрын
Класс
@etimost776
5 ай бұрын
у них же нужно изобразить идиому предметами.
Некоторые идиомы я бы сам не угадал, про кисель, например))) Спасибо за видео, пожилой итальянец - суперхаризматичный
@anastasiamagno4151
Жыл бұрын
Ничего себе пожилой 🤣 вы сейчас половину подписчиков в старички записали 🤣
@dragosteasie4264
Жыл бұрын
@@anastasiamagno4151 но он ведь реально пожилой
@anastasiamagno4151
Жыл бұрын
@@dragosteasie4264 Ну во-первых у всех видимо разное понятие о пожилом возрасте, а во-вторых что это за необходимость идентифицировать человека по возрасту подобным образом. Дело даже не в том что это звучит как "та девушка с кривыми зубами" , а просто идентифицировать по возрасту это не тактично .
@kristinaval6972
Жыл бұрын
пожилой как-то совсем не подходит к нему... взрослый харизматичный мужчина
@svetlanagajos
Жыл бұрын
@@anastasiamagno4151 ага, это как подросткам кажется, что за 30 - уже старые
Новая девушка, Дженнифер (?), просто шикарно говорит по-русски. И вообще я болел за их команду, девчонки молодцы
@kitkat3548
Жыл бұрын
Дженнифер же билингв. У неё то ли родители русские, то ли она в двуязычной среде росла. Это немножко иначе всегда, чем когда человек учит язык как иностранный.
@user-pv1vi2yy1c
Жыл бұрын
У нее мать русская
@GoodwineProt
Жыл бұрын
А известны ли соцсети у Дженнифер?