Inhuldiging Koningin Beatrix op 30 april 1980 in Amsterdam (NOS)

Verslag van de abdicatie van koningin Juliana en de inhuldiging van koningin Beatrix op koninginnedag 1980 in Amsterdam.

Пікірлер: 24

  • @monicapatriciafernandezveg6307
    @monicapatriciafernandezveg63072 жыл бұрын

    BEATRIX, BEAUTIFUL QUEEN , TALENT, INTELIGENT,...WONDERFUL.¡¡¡

  • @ecollen
    @ecollen2 жыл бұрын

    How wonderful to see the coronation of Queen Beatrix! A great Queen!

  • @martijnb3381
    @martijnb3381Ай бұрын

    Mooi verslag, nooit eerder gezien, ik was er toen ook nog niet 😊

  • @ambienceblizz
    @ambienceblizz9 ай бұрын

    What's the name of the woman who read the Instrument of Abdication? Her Dutch is calming. Thanks in advance.

  • @jobhorn3573

    @jobhorn3573

    9 ай бұрын

    In 1980 the Director of the Queen’s Private Office was Mrs Fusina Maria de Graaff (1919-1995).

  • @ambienceblizz

    @ambienceblizz

    9 ай бұрын

    @@jobhorn3573 Thank you so much, Sir. It seems that the web has scarcely information about Mrs. de Graff.

  • @Popperite

    @Popperite

    7 ай бұрын

    @@ambienceblizz The lady refused to be called Mrs. de Graaff as she was an unmarried lady. These in the old days were called Juffrouw, therefore Juffrouw de Graaff. Juffrouw is the Dutch equvolant of what in English is Miss. when that back in the days was the denonym of an unmarried lady instead of Mrs. which is equivlant to Dutch mevrouw. Nowadays every lady in Dutch is a mevrouw (Mrs.). While in the Enlish language Miss seems to be used for married lady's as well so we have undergone a kind of lingualisticly reversed inclusiveness.

  • @Popperite

    @Popperite

    7 ай бұрын

    The lady refused to be called Mrs. de Graaff as she was an unmarried lady. These in the old days were called Juffrouw, therefore Juffrouw de Graaff. Juffrouw is the Dutch equvolant of what in English is Miss. when that back in the days was the denonym of an unmarried lady instead of Mrs. which is equivlant to Dutch mevrouw. Nowadays every lady in Dutch is a mevrouw (Mrs.). While in the Enlish language Miss seems to be used for married lady's as well so we have undergone a kind of lingualisticly reversed inclusiveness.

  • @coco-yv5vq
    @coco-yv5vq28 күн бұрын

    love Bea

  • @user-nr6tt8cs5s
    @user-nr6tt8cs5s2 ай бұрын

    Beatrix❤🇳🇱

  • @jennymormon8531
    @jennymormon85315 ай бұрын

  • @lucasgameskleijweg3603
    @lucasgameskleijweg36037 ай бұрын

    Beatrix als oudste kind van juliana en bernhard

  • @kngrc
    @kngrc2 жыл бұрын

    Nederlanders, what is the name of the song sung at 2:12:24?

  • @pietergroen1116

    @pietergroen1116

    Жыл бұрын

    The song is called 'wat de toekomst brenge moge'. Translation: what the future may bring. It is a Dutch Christian song.

  • @ScrapTrap1987
    @ScrapTrap198710 ай бұрын

    36:18 Balkonscène

  • @rinzgamert3624
    @rinzgamert36244 ай бұрын

    Our current King is in the middle of the 3 children. King Willem Alexander :)

  • @thomascampitelli523
    @thomascampitelli523 Жыл бұрын

    1:21:22

  • @claudiagiovannetti3178
    @claudiagiovannetti3178Ай бұрын

    Chi lo capisce l olandese fatelo in italiano grazie

  • @janklaas6885
    @janklaas68852 ай бұрын

    📍2:22:45

  • @abesahomannvanderhaide5660
    @abesahomannvanderhaide5660 Жыл бұрын

    Paris Van Java Dago bandoeng

  • @fouadabatouy4682
    @fouadabatouy4682Ай бұрын

    👎🏽

  • @GayBlkWorld
    @GayBlkWorld Жыл бұрын

    Netherlands needs to become a republic . Other monarchs eg Elizabeth 2 was queen until she took her last breath.

  • @BeauVerwijlen

    @BeauVerwijlen

    11 ай бұрын

    Every country has their own cultures and customs, in the Netherlands one is that the monarch abdicates in favor of his or her oldest child.