Wow! I finally hear the original edition!! Thank you very much!!!
@lachua997 жыл бұрын
This is the best version. Thank you for uploading.
@romanchristopher43995 жыл бұрын
Night of Ulaanbaatar Or UB Night Улаанбаатарын Үдэш This original version was composed by G.Purevdorj in 1985 . A wonderful Mongolian love song. 乌兰巴托之夜(西里尔蒙古文:Улаанбаатарын удэш)是蒙古国著名M-POP歌曲。《乌兰巴托之夜》,或许是近年来在中国传唱度最高的一首蒙古文歌曲,曾多次出现在选秀节目上,但似乎连许多演唱者都没有搞清楚这首歌的来历。歌曲创作于1985年,由蒙古国诗人桑堆扎布(P.Sanduyjav)作词,蒙古国著名作曲家普日布道尔吉(G.Pürevdorj)作曲,1985年蒙古国微笑乐队(Инээмсэглэл)原唱。这首歌创作的本意就是为了表现1980年代,乌兰巴托傍晚空气新鲜,在街上静悄悄,市民的幸福生活。开始旋律简单,后来1992年由普日布道尔吉、歌手钢呼牙嘎,萨仁图雅在新加坡重新录制此歌,使得旋律复杂,形成目前的样式。歌曲一经问世,就因曲调优美,歌词如诗,先在蒙古国,后在世界各地的蒙古族社区广泛传唱,成为20世纪后期最家喻户晓的蒙语歌曲。1987年蒙古国“成吉思汗乐队”赴呼和浩特演出了此歌曲,从而为内蒙古听众得知。《乌兰巴托之夜》不是蒙古族传统民歌 而是蒙古国80年代POP歌曲。 中文有很多版本: 格格、阿穆隆、娜仁其木格、琪琪格, 谭维维、乌兰托娅、黑骏马组合、额尔古纳乐队,降央卓玛、汤晶锦、大壮,杭盖乐队......都曾翻唱此歌。左小祖咒在专辑《乌兰巴托的夜》中收录了这首歌曲,并与贾樟柯重新填词,此歌曾经在贾樟柯的作品中做过插曲,电影中是由赵涛演唱。
@dizhou36876 жыл бұрын
Really appreciate uploading the original version which impressed me so deeply
@Eeneemon Жыл бұрын
One of the first pop song groups of Mongolia "Smile" singing the popular song not only in its country, but Internationally, "Night in Ulaanbaatar" 😍🎸🎤🎹
@peacebridge94245 жыл бұрын
Wow, finally find the original, Very different from the Chinese edition, much peaceful, beautiful song.
@haise126
6 ай бұрын
This song is actually very romantic song
@eruhuragu6412 жыл бұрын
Ulaanbaatar 🇲🇳❤️
@krisli6663 жыл бұрын
incredible song. 2021
@zhengpeng57 жыл бұрын
The best version! original edition!
@SucinSin4 ай бұрын
Эту песню в 1988 году исполняла Эрдэнэтская группа "СuMo",a солировал Жаргалсайхан.
@xoco3apaa7 жыл бұрын
original version composed G.Purevdorj in 1985
@dairyassociation42796 жыл бұрын
here you can rad translation /trail/ of original song lyric elegant wind from wild steppe exhausted and rested, or breathles and quite so as to listen in beloved couple’s whisper Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent youth are hurried for dates Warm evening of early placid Spring We said each other “I love you” Leaned by hot shoulders genuinely Loved and admired sateless pleasure Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent youth are hurried for dates stars on sky getting countless lights on windows turned on sound of joy and faith heard from homes of couples Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent youth are hurried for dates
@hatanbaatar284 жыл бұрын
2020
@mentei73843 жыл бұрын
THIS is the original, not that other stuff from Hanggai or that chinese singer (They are good too tho)
@lihewang19613 жыл бұрын
you should put in the title/description that this is the original. there are a lot of people looking for it
@Jackruaser6 жыл бұрын
So is this the original version in 1985??? I love it so much!!!
@carrasco-harmaajarvivander732
6 жыл бұрын
应该是的。
@dragonslayerarmour9018
5 жыл бұрын
maybe
@runshengzhu2359
5 жыл бұрын
蒙古的朋友说就是的😂
@michael5988
5 жыл бұрын
sure
@Eeneemon
Жыл бұрын
Me, too! They are the ones who sang it first!
@shanghairubala5 жыл бұрын
直指人心的歌曲,心灵净化的力量
@irinasp-jk3xnАй бұрын
2:29 电子琴🤩
@fire_lord8624 жыл бұрын
Came here from Hanggai
@gantumurtsendtsesem
3 жыл бұрын
Are u kidding me?
@fire_lord862
3 жыл бұрын
@@gantumurtsendtsesem As you can see from my name, I am not a Mongol. I don't have to know Mongolian classics.
Пікірлер: 51
Wow! I finally hear the original edition!! Thank you very much!!!
This is the best version. Thank you for uploading.
Night of Ulaanbaatar Or UB Night Улаанбаатарын Үдэш This original version was composed by G.Purevdorj in 1985 . A wonderful Mongolian love song. 乌兰巴托之夜(西里尔蒙古文:Улаанбаатарын удэш)是蒙古国著名M-POP歌曲。《乌兰巴托之夜》,或许是近年来在中国传唱度最高的一首蒙古文歌曲,曾多次出现在选秀节目上,但似乎连许多演唱者都没有搞清楚这首歌的来历。歌曲创作于1985年,由蒙古国诗人桑堆扎布(P.Sanduyjav)作词,蒙古国著名作曲家普日布道尔吉(G.Pürevdorj)作曲,1985年蒙古国微笑乐队(Инээмсэглэл)原唱。这首歌创作的本意就是为了表现1980年代,乌兰巴托傍晚空气新鲜,在街上静悄悄,市民的幸福生活。开始旋律简单,后来1992年由普日布道尔吉、歌手钢呼牙嘎,萨仁图雅在新加坡重新录制此歌,使得旋律复杂,形成目前的样式。歌曲一经问世,就因曲调优美,歌词如诗,先在蒙古国,后在世界各地的蒙古族社区广泛传唱,成为20世纪后期最家喻户晓的蒙语歌曲。1987年蒙古国“成吉思汗乐队”赴呼和浩特演出了此歌曲,从而为内蒙古听众得知。《乌兰巴托之夜》不是蒙古族传统民歌 而是蒙古国80年代POP歌曲。 中文有很多版本: 格格、阿穆隆、娜仁其木格、琪琪格, 谭维维、乌兰托娅、黑骏马组合、额尔古纳乐队,降央卓玛、汤晶锦、大壮,杭盖乐队......都曾翻唱此歌。左小祖咒在专辑《乌兰巴托的夜》中收录了这首歌曲,并与贾樟柯重新填词,此歌曾经在贾樟柯的作品中做过插曲,电影中是由赵涛演唱。
Really appreciate uploading the original version which impressed me so deeply
One of the first pop song groups of Mongolia "Smile" singing the popular song not only in its country, but Internationally, "Night in Ulaanbaatar" 😍🎸🎤🎹
Wow, finally find the original, Very different from the Chinese edition, much peaceful, beautiful song.
@haise126
6 ай бұрын
This song is actually very romantic song
Ulaanbaatar 🇲🇳❤️
incredible song. 2021
The best version! original edition!
Эту песню в 1988 году исполняла Эрдэнэтская группа "СuMo",a солировал Жаргалсайхан.
original version composed G.Purevdorj in 1985
here you can rad translation /trail/ of original song lyric elegant wind from wild steppe exhausted and rested, or breathles and quite so as to listen in beloved couple’s whisper Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent youth are hurried for dates Warm evening of early placid Spring We said each other “I love you” Leaned by hot shoulders genuinely Loved and admired sateless pleasure Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent youth are hurried for dates stars on sky getting countless lights on windows turned on sound of joy and faith heard from homes of couples Ulaanbaatar’s twilight is silent, is silent youth are hurried for dates
2020
THIS is the original, not that other stuff from Hanggai or that chinese singer (They are good too tho)
you should put in the title/description that this is the original. there are a lot of people looking for it
So is this the original version in 1985??? I love it so much!!!
@carrasco-harmaajarvivander732
6 жыл бұрын
应该是的。
@dragonslayerarmour9018
5 жыл бұрын
maybe
@runshengzhu2359
5 жыл бұрын
蒙古的朋友说就是的😂
@michael5988
5 жыл бұрын
sure
@Eeneemon
Жыл бұрын
Me, too! They are the ones who sang it first!
直指人心的歌曲,心灵净化的力量
2:29 电子琴🤩
Came here from Hanggai
@gantumurtsendtsesem
3 жыл бұрын
Are u kidding me?
@fire_lord862
3 жыл бұрын
@@gantumurtsendtsesem As you can see from my name, I am not a Mongol. I don't have to know Mongolian classics.
GOYO!
❤️
Great
very nice
nice
Song from 1985
我也喜欢这个音乐 😭
💚💚
just like this version
сайн байна уу хуучны нэг дуу хайгаад олдохгүй бнаа кк олоод оруулж өгвөл баярлах бнаа дууны нэрийг нь санахгүй мэдэхгүй бнаа "торомгор алаг нүдэнд чинь тортос болоод орчих юмсан.... цэцэг болоод чамаараа тасдуулж тоогдох юмсан " гэсэн үгтэй дуу
@batsuuritogtokh3164
3 ай бұрын
Тодхон улаан цэцэг болчихоод Тоогдож чамдаа тасдуулах юмсан Дахилт Нойр минь чи зүүдээ мартаж ээ Номхон төлөв хэвтэнэ биш үү би.. Равжаагийн зохиосон дуу. Нойр минь чи зүүдээ мартжээ гээд хай
蒙古国微笑乐队(Инээмсэглэл)1985年原版.
@sibley7129
Жыл бұрын
美中不足,音质差
좋다
obssessed.
這才是原汁原味的烏蘭巴托之夜
烏蘭巴托的夜
幽美宁静
蒋敦豪的和这不在一个水平
@jimx8621
3 жыл бұрын
汉奸
Why people write in English? As far as understood, only mongol persons listen the song.