Imparare i phrasal verbs: consigli per una comunicazione fluente con i verbi frasali
Ho sentito per caso EMERGENZA PHRASAL VERBS?🚨
Ad un'emergenza così importante ho deciso di rispondere con alcuni consigli per una comunicazione fluente!
Ti stai chiedendo come? Beh...facile... CANTANDO!
In questo video ti aiuterò con delle tecniche per comprendere e riconoscere i phrasal verb in frasi e contesti reali!
Guarda il video e poi fammi sapere quali phrasal verbs hai imparato dalle tue canzoni preferite!
🌀Se vuoi migliorare il tuo inglese puoi unirti a NOD: la mia piattaforma per studiare l'inglese in modo Fast, Fun and Fantastic!
👉bit.normasteaching.com/3Lh11Ca
🌀Mi trovi anche su questi canali social, dove ogni settimana pubblico nuovi contenuti:
IG 👉 / normasteaching
IG NormaL English 👉 / normalenglish_official
FB 👉 / normasteaching
Пікірлер: 29
I normally never share videos teaching English in Italian with my students but Norma’s explanation is excellent in illustrating the differences - an exceptionally great teacher and communicator!! I also agree on how she suggests implementing learning them. I usually recommend writing 3 personalised sentences on a Post-It and putting it on the bathroom mirror or in the kitchen. Personalising sentences makes them much easier to remember!!
@normacerletti7904
8 ай бұрын
🙏🩷
grazie , spiegazioni semplici e accattivanti
Il dilemma dei phrasal verbs, con le tue spiegazioni non sembra più un dilemma🥰
Ne conosco pochissimi ma spiegati come fai è amazing ti viene voglia di studiarli solo per l entusiasmo che trasmetti
Bellissimo video, proverò a seguire il metodo acrap! Grazie Norma!
Sei fantastica norma, il tuo libro è stupendo. Bravissima
Grazie Norma😊
I phrasal verbs e gli idioms sono le cose da imparare che mi divertono di più!
Grazie Norma! Ho implementato le lezioni della Phrasal Verbs Challenge!😘
molto utile, grazie
Fantastico il metodo "acrap" 😅 Sempre spiegazioni 🔝 🙌🔥
sei proprio brava!
Enti me l hai spiegato meglio che i professori di inglese al liceo linguistico. Spiegavano in modo che lasciava desiderare e diceva che gli allievi erano scarsi
I don't give up!
C è un errore… al minuto 4:28 non to give away… ma to take away..!☺️
Grazie, Via al metodo acrap💪💪💪
Look after you, che ricordi🥲😂
ciao volevo segnalare quello che credo sia un errore di editing, al minuto 4:27 si parla ti "To take+ away "ma in sovraimpressione si legge " to give+ away" :)
@probole1
27 күн бұрын
Vero, e anche Get up , stand up direi che significa Alzati e resta in piedi, non alzati e ... alzati(...)
Ciao Norma. Dunque qual'è la differenza tra GET UP e STAND UP se entrambi significano ALZARSI? PS. Al minuto 4' 28" c'è un errore di trascrizione/copia-incolla. C'è scritto "To Give Away" al posto di "To Take Away" 😘
verbi fraseologici
Hello, ho un dubbio. Se il verbo è TO TAKE, perché dopo diventa TO GIVE + AWAY?
@Eryku0oAo0
11 ай бұрын
Non è la stessa cosa... Take e prendere e give è dare, quindi dipende dal contesto come sempre... I'll take your happiness away because I'm going to give away your toys for charity: ti porterò via la felicità perché darò via i tuoi giocattoli per beneficenza 😅😂 scusa l'esempio stupido ma non mi veniva in mente altro 😂
@Eryku0oAo0
11 ай бұрын
Scusa, la traduzione giusta sarebbe "sto per dare via i tuoi giocattoli" è un gerundio al futuro, azione che avviene per certo ma in un futuro molto prossimo, tipo I'm going to take a snack, che è diverso da I'm taking a snack (Che si dice di solito direttamente al commesso o al cameriere) o I'm eating a snack quando stai già mangiando! Sto divagando, scusa! Spero di aver risposto alla tua domanda
CIao. Sono l' unico che trova difficoltà ad imparare i phrasal verbs perchè spesso hanno un significato molto diverso da quello che le parole prese singolarmente suggeriscono? Inoltre, es. look after you, look out, look forward... stesso verbo ma significato completamente diverso
Non ascoltavo e raramente ascolto canzoni inglesi...😬😢
I thought all your videos were in Engliiiiiiiish - ugh
Fammi un piacere cambia pettinatura