IL POZZO DEI TOPI interpretato da Alfonso Cuccurullo

Ойын-сауық

IL POZZO DEI TOPI un libro di Pascuala Corona e David Daniel Álvarez
Disponibile su Libri.it (www.libri.it/il-pozzo-dei-topi). Consegna in 24/48 ore in Italia, 72 ore nelle isole. Per maggiori informazioni scrivere a info@libri.it.
#ILLUSTRATI #logosedizioni
interpretato da Alfonso Cuccurullo
accompagnamento musicale di Federico Squassabia
Il re e la regina hanno un unico figlio, ma un giorno donna Pancha, strega cattiva e invidiosa, getta un incantesimo sul principe e lo trasforma in un rospo. A nulla valgono i tentativi di riportarlo al suo aspetto normale, e così il povero principe è costretto a cercar moglie sotto le nuove sembianze, senza che nessuna donna lo voglia nemmeno avvicinare. Senonché un fabbro, spinto tanto dalla povertà quanto dall’ambizione, convince una dopo l’altra le sue tre figlie a sposare il rospo: non dovranno fare altro che ucciderlo la prima notte di nozze per ereditare tutte le sue ricchezze! Le prime due, avide e spietate, falliscono il tentativo e vengono gettate nel pozzo dei topi per essere mangiate vive, come tutti i criminali del regno; la terza, invece, mossa da astuzia e compassione, si rifiuta di uccidere il rospo e può così vivere felicemente a palazzo con lui. Quando però donna Pancha irrompe nella loro camera da letto e rapisce il principe, la principessa è costretta a convincere il topo più anziano della sua innocenza per salvare la propria vita e quella del suo sposo!Pascuala Corona ci restituisce un racconto della tradizione orale messicana senza censurarne gli aspetti più crudi e macabri, rimanendo così fedele allo spirito letterario delle popolazioni indigene messicane, che considera la paura un sentimento non da evitare ma da fronteggiare a testa alta per poter crescere e affrontare il mondo. Sulla stessa linea si collocano le illustrazioni a carboncino dai vividi accenti rossi di David Daniel Álvarez, tanto suggestive quanto inquietanti, le quali amplificano la forza del testo apportando ulteriori elementi che ne accrescono le possibilità di lettura. In fondo al libro è riportata inoltre la versione integrale del testo in náhuatl (la lingua delle popolazioni originarie del Messico), ricostruita dal poeta Mardonio Carballo.

Пікірлер

    Келесі