Чи загрожує нам англоварваризація?

Останнім часом все частіше лунає думка про те, що англоварваризація нівечить українську мову, а то й узагалі - загрожує її існуванню. В цьому відео ми розбираємо саме явище "англоварваризації" та намагаємося з'ясувати, чи такий страшний чорт, як його малюють.
Підтримати Гуманітарку:
Патреон: / undergroundhumanities
PayPal: yourhumanities@gmail.com
5168 7456 0994 1148
Канал "Огляд UA":
/ @viewua

Пікірлер: 701

  • @user-vo8ss2bm3p
    @user-vo8ss2bm3p3 жыл бұрын

    Ото понапиваються всяких смузі, і давай тихцем під ковдрою варваризацією займатися, іроди!

  • @serhiyisyk4693

    @serhiyisyk4693

    3 жыл бұрын

    Понаїдаються всяких різотто з панкейками...

  • @fritzmortadella938

    @fritzmortadella938

    3 жыл бұрын

    ха, а дехто навіть і над ковдрою, при всьому товаристві

  • @thecolormaster

    @thecolormaster

    3 жыл бұрын

    Царі? )))

  • @tomak.m.1208

    @tomak.m.1208

    3 жыл бұрын

    в українській мові є такі дуже симпатичні і прекрасні слова - кохатися, або любитися, а не займатися сексом, т.т. - "варваризацією".

  • @igorstavitsky1002

    @igorstavitsky1002

    3 жыл бұрын

    А іноді так хочеться, що готовий вже й на SEX погодитись, аби вже він тільки почався, прости господи. :))))))

  • @vocative-name
    @vocative-name3 жыл бұрын

    - Сходив на мітап, спікер порадив апгрейднути ретеншн через апсейл. - Що за слово "порадив"?! Заедвайзив! І не "сходив", а "заетендив"

  • @Vic-Ukraine

    @Vic-Ukraine

    3 жыл бұрын

    😮

  • @user-nn2iv3pc8z

    @user-nn2iv3pc8z

    3 жыл бұрын

    🤪

  • @ElijahSmith

    @ElijahSmith

    3 жыл бұрын

    частіше кажуть "рекомендував" - англ. слово "recommendation" латинського походження

  • @user-dc5pd8xt1h

    @user-dc5pd8xt1h

    2 жыл бұрын

    @@IcapapalotlPopocatepepetl шо то за діалект такий?

  • @Anbopro
    @Anbopro3 жыл бұрын

    Якщо українська буде у науковій, культурній і політичній сфері домінантною, то не загрожує.

  • @thecolormaster

    @thecolormaster

    3 жыл бұрын

    Нагадало байку про Лаконію)))

  • @iShi_11

    @iShi_11

    3 жыл бұрын

    На жаль не буде. Українська пропаде як і інші мови.

  • @Anbopro

    @Anbopro

    3 жыл бұрын

    @@iShi_11 не зникне, а буде розвиватися.

  • @nataliiavorona

    @nataliiavorona

    3 жыл бұрын

    @@iShi_11 щось за тисячу років не зникла, а тут має кудись подітись. Раптово... 🤔

  • @valeriinikanorov5748

    @valeriinikanorov5748

    3 жыл бұрын

    у науковій - ніт. наука перейде на англійську, тут нічого не поробиш, проте тут і не тре нічого робити. це нормально. політика то хєробора незрозуміла, не беруся судити. а культура - роками вбивали й не вбили, українська в культурі - безсмертна, і то головне. бо серця й душі чіпають не наука і не політика

  • @lytskij
    @lytskij3 жыл бұрын

    Я мешкаю в Чикаго і скажу, що англо-український суржик існує.( Я свідомо заборонив російську мову вдома і ютубі, такщо мушу вчити свого сина дві мови зразу, і після української кажу ту саму фразу англійською.

  • @vasek335

    @vasek335

    3 жыл бұрын

    Підкажіть як заборонити російську в ютубі.

  • @lytskij

    @lytskij

    3 жыл бұрын

    @@vasek335 Блокуйте і не підписуйтесь на російськомовні канали і перемикайте відео, якщо відео вмикається не тією мовою. Згодом ютуб вже майже не буде пропонувати російське... Самоконтроль!

  • @vasek335

    @vasek335

    3 жыл бұрын

    @@lytskij Вже так роблю,але "майже" мене не влаштовує.У гуглі ж є опція лише українською.

  • @ViraMotorko

    @ViraMotorko

    3 жыл бұрын

    @@vasek335 Але і в гуглі виходить «майже», хіба ні?

  • @olyakrupa1666

    @olyakrupa1666

    3 жыл бұрын

    @@vasek335 Коли ютуб пропонує тобі відео російською, клікай "не цікавить" в менюшці під трьома крапками. Вірогідність того, що інші відео автора з*являться в твоїх рекомнендаціях майже нулова. Навіть якщо ти сам зайшов на російськомовний канал і глянув там відео.

  • @mwolf2177
    @mwolf21773 жыл бұрын

    Цікавий приклад - англійське слово killer, которе в нас сприймається як "найманий вбивця", але в англійській це просто вбивця, а найманий вбивця це hitman. Тобто, запозичили не те, що треба

  • @Milkyway20239

    @Milkyway20239

    Жыл бұрын

    То же самое и с клипмейкером. Псевдоанглийского языка у нас много.

  • @romanlets4893

    @romanlets4893

    7 ай бұрын

    Не зовсім точно в англійській мові слова можуть мати багато значень і визначає значення саме речення , контекст .

  • @romanlets4893

    @romanlets4893

    7 ай бұрын

    В англійській мові 90% псевдоанглійські слова ))) Вони особливо не паряться і кожного дня в їхній словник добавляються десятки нових слів )

  • @mwolf2177

    @mwolf2177

    7 ай бұрын

    @@romanlets4893 ну killer в сенсі hitman не розуміють

  • @Solo23V
    @Solo23V3 жыл бұрын

    З огляду на те, як ми любимо запозичені слова говорити так, щоб звучали зручно і "по-українськи" то тут ще питання хто кому загрожує)

  • @fritzmortadella938
    @fritzmortadella9383 жыл бұрын

    щодо тварин і їхнього м'яса, то в моєму підручнику англійської після пар слів: "sheep" - "mutton", "pig" - "pork", "cow" - "veal" йшов напівжартівливий висновок, що вирощували худобу сакси, а їли її нормани

  • @ortodoks3835
    @ortodoks38353 жыл бұрын

    "У вас джинси є?" "Ні - є техаси". "Який сайз?" "Безсайзові" "Окей, завертайте".

  • @prostosergik

    @prostosergik

    3 жыл бұрын

    Сербською - farmerke =)

  • @TheGamefanblog

    @TheGamefanblog

    3 жыл бұрын

    "Окей, зарольте" )

  • @olyakrupa1666

    @olyakrupa1666

    3 жыл бұрын

    @@TheGamefanblog Ну тоді вже "врапайте", якщо ми варваризуємо))

  • @MilosSomnium

    @MilosSomnium

    3 жыл бұрын

    - Кеш чи карта?) - Еппл пей

  • @user-xy4je5zr8f

    @user-xy4je5zr8f

    3 жыл бұрын

    варваризм тут "завертайте"

  • @RomanKozerenko
    @RomanKozerenko3 жыл бұрын

    Цікавий приклад можна навести зі словом "оковита". З'явилося це слово завдяки студентам, що вивчали латинь. Звісно, як всі студенти у всі часи, колись також полюбляли хильнути чарку чогось міцненького. При вході до корчми вони з порогу замовляли напій - "aqua vita", тобто жива вода. Що перетворилося в нас у оковиту

  • @VictorPet.
    @VictorPet.3 жыл бұрын

    - Після мітингу в оупенспейсі тіма скілистих девів ургентно фіксить баги, бо скоро дедлайн релізу. - Англіцизми на роботі? Ні, не чули..

  • @davydko1507
    @davydko15073 жыл бұрын

    Дуже юзальне та едукаційне відео! Субскрайбнувся та лівнув лайк!😂

  • @notfound870

    @notfound870

    3 жыл бұрын

    я аж спітнів дочитуючи до кінця)))

  • @omniamors7204

    @omniamors7204

    3 жыл бұрын

    Пфф, не юзальне, а юзабливе. Лівають з сервера, а лайк можна дропнути. пушнути або смешнути. На крайняк лефтнути. Якщо говориш про себе в минулому часі. Зразу видно, що ви не тру англо-варваро-манкурт. Гоу льорнти тхеоретікс.

  • @dieterhorst2929

    @dieterhorst2929

    3 жыл бұрын

    Оригінальний відгук,але,не факт,що людина ,яка не дружить з англійською зможе, зрозуміти.

  • @notfound870

    @notfound870

    3 жыл бұрын

    Короче, Лондон іс зе капітал оф грейт брітан. Ай хоп ю андерстенд мі. Все.

  • @mikp1995

    @mikp1995

    3 жыл бұрын

    Респект авторам, за інвестигейшен та інвестовані ресурси та еффорт

  • @Yagunitto
    @Yagunitto3 жыл бұрын

    як пише ютуб "нове відео на каналі тпг", або як кажу я "перерва посеред дня в робочому процесі"

  • @MaxZhuma
    @MaxZhuma3 жыл бұрын

    Супер відео, дякую! Менше з тим кілька моментів мені здається подані неточно (чи радше є завеликим спрощенням): - "В Х ст. слів було значно менше, оскільки понять було значно менше" - це лише один бік справи. Так, загалом кількість понять була менше, але в деяких галузях їх навпаки було значно більше. Цілі пласти лексики зникли разом з певними видами діяльності, ремеслами, релігійними дохристиянськими практикамию Тому це все таки не однобічний процес зростання мовної скадності зі зростанням соціальної. Такий однобічний "марш прогресу" вже досить однознаяно спростований. Є дуже цікаві дослідження мов і суспільств аборигенів Амазонки, Папуа, Австралії які показують значну складність і розвинутість але в зовсім інших вимірах. - "В давні часи була значно нижча соціальна мобільність" - це стосується лише вертикальної (міжстанової) і "мирної", не військової горизонтальної мобільності. "Немирна" соціальна мобільність пов"язана з великими завоюваннями, переселенням цілих народів і тотальною зміною панівних верств була значно вищою, і справляла значно більний вплив на мовні зміни. Лінгвістична зміни були значно швидшими і драматичнішими ніж будь-що що ми можемо бачити зараз.

  • @oleksiidmytrenko6114

    @oleksiidmytrenko6114

    3 жыл бұрын

    Поділіться посиланнями на дослідження племен, дуже цікаво

  • @olewpo3380

    @olewpo3380

    3 жыл бұрын

    Було б ,дуже цікаво почути про ваші дослідження.

  • @MaxZhuma

    @MaxZhuma

    3 жыл бұрын

    @@olewpo3380 Ну дослідження не мої, але можете подивитись відео яке я навів в попередній відповіді наприклад.

  • @oleksiidmytrenko6114

    @oleksiidmytrenko6114

    3 жыл бұрын

    ​@@MaxZhuma ну тоді посилання на попередню відповідь, бо неясно де вона.

  • @MrDoomBom

    @MrDoomBom

    3 жыл бұрын

    @@MaxZhuma Попередню відповідь спробуй знайти вже, дайте посилання на відео тут.

  • @AnimeUkrainian
    @AnimeUkrainian3 жыл бұрын

    Все ясно, автори грають за Нордську піхоту)

  • @stukanov718

    @stukanov718

    3 жыл бұрын

    Що то є "нордська піхота"?

  • @insomniac1665

    @insomniac1665

    3 жыл бұрын

    @@stukanov718 на прев'ю відео: нордська піхота з гри Mount&Blade: Warband

  • @stukanov718

    @stukanov718

    3 жыл бұрын

    @@insomniac1665 дякую. :)

  • @user-cn4ic8ux6r

    @user-cn4ic8ux6r

    3 жыл бұрын

    Скоріш би друга частина цієї ігри вийшла із демо версії...

  • @zend3r312

    @zend3r312

    3 жыл бұрын

    @@user-cn4ic8ux6r вторая часть такая себе, честно говоря. самая лучшая часть - Viking Conquest

  • @alexe2597
    @alexe25973 жыл бұрын

    Should I say: My favourite topic is coming. Thanks a lot, guys!

  • @yanaynarmon8943
    @yanaynarmon89433 жыл бұрын

    Шикарно, фон із Маунту. Як сказав би король Харальд: Я підтримую Я.

  • @piknik6491

    @piknik6491

    3 жыл бұрын

    Якраз граю )

  • @maximtomilin2292

    @maximtomilin2292

    3 жыл бұрын

    Але там хіба не Рагнар?

  • @yanaynarmon8943

    @yanaynarmon8943

    3 жыл бұрын

    @@maximtomilin2292 А хіба є різниця? Вони усі лиш цікавляться капуста [50/50] та мішок [зіпсований свинина [32/50].

  • @KasumiRINA

    @KasumiRINA

    3 жыл бұрын

    @@yanaynarmon8943 Це Банерлорд? Він вже доведен до ума чи в жанрі Early Access?

  • @yanaynarmon8943

    @yanaynarmon8943

    3 жыл бұрын

    @@KasumiRINA та ні, ми це ще про Варбанд. А Баннерлорд таки у ірлі аксесі, слава Перуну що у статусі, а не у жанрі. Всім би такий ранній доступ. Але як на мене, вже файно-гральний продукт.

  • @CaptainNemo-me7wp
    @CaptainNemo-me7wp3 жыл бұрын

    Яскравий приклад англоварваризації - вживання слова "кейс" (замість слова "випадок", "цікавинка") на різних презентаціях та бізнес-тусовках.

  • @ViraMotorko

    @ViraMotorko

    3 жыл бұрын

    Як і яскравий приклад того, що це запозичення не було цілковито нікчемним: слово «кейс» описує підвид «випадків», десь як комп'ютер є підвидом рахівниць, хоча означає те саме 🙂 Склалася потреба - з'явилася мовна відповідь.

  • @dieterhorst2929

    @dieterhorst2929

    3 жыл бұрын

    Peter, du bist aus Deutschland,wenn ich mich nicht irre, aber du sprichst Ukrainisch perfekt.

  • @Lvndaaa

    @Lvndaaa

    3 жыл бұрын

    цікавинка

  • @ivasykus
    @ivasykus3 жыл бұрын

    Правильно сформульовано: проблема не в запозиченнях як таких, а в їхній надмірності. Одна справа, коли запозичуємо слова для нових речей і явищ (хоча і тут є приклади чехів та євреїв), інша справа - коли запозичуються слова, які позначають рівно те саме, що й питомі українські. Всі ці кейси, експірієнси, сторітелери уже стали нормою, а для мене це та межа, за якою текст стає просто нецікавий.

  • @valeriiaparfeliuk3392
    @valeriiaparfeliuk33923 жыл бұрын

    Ааааааа, дуже дякую. Тема цікава і актуальна. Мені стало легше і краще тому і дякую. Ваш канал класний і всім його рекомендую.

  • @englishwithnataliaandriy3935
    @englishwithnataliaandriy39353 жыл бұрын

    My family's English; "Do we need any smytana?" "Ne treba" "Dobre, cuz I'm going to the mahazyn" "Here, take some hotivka" .... Language is trivial :)

  • @mykolagrebeniuk2441
    @mykolagrebeniuk24413 жыл бұрын

    Беріть приклад з чехів.Вони створюють чи вигадують нові слова на означення нових термінів,предметів,явищ і т.д. І не звертають уваги,що комусь ці слова здаються неоковирними.Оце справжня національна гідність,і без комплекса меншовартості.Вчимося найкращого.

  • @KasumiRINA

    @KasumiRINA

    3 жыл бұрын

    Чехі дослівно, перейменували свою державу з Česká republika (Чеська Республіка) в Česko, (Чехія), тому що їх про-російскький президент наказав називати їх країну суто як в російській. Серйозно! Їх бомбить коли їх зараз Czechia називають, бо вони не хотіли неівелювати інші народи Чеської республики, і звеличувати тільки один, чехів. Але коли росія говорить стрибай, Мілош Земан відповідає "кяк висако?".. Поганий приклад.

  • @mykolagrebeniuk2441

    @mykolagrebeniuk2441

    3 жыл бұрын

    @@KasumiRINA Дуже слабка аргументація до мого коментаря.А кремлівський агент і чеський совок-земан,це всього-навсього маленький та прикрий епізод в історії чехів.

  • @user-yi5iy4ff4o
    @user-yi5iy4ff4o3 жыл бұрын

    Я щойно з книгарні, купив «Канцелярію хрестових походів» і тут такий бонус за донат у справу Гуманітарки)

  • @viewua
    @viewua3 жыл бұрын

    Дякую за рекомендацію! Дуже цікавий та крутий контент робите )

  • @user-oi3hy3vq8i
    @user-oi3hy3vq8i3 жыл бұрын

    От вам мій шалений і нестримний коментар. Дякую за актуальність. Ви не тільки цікаві, а ще і зручні - використовую ваші розбори актуальних тем як аргументи та відповіді в обговоренні мовних питань.

  • @ukrainianredneck9301
    @ukrainianredneck93013 жыл бұрын

    Насправді воно якось має вигляд ніби ми як ті давні варвари на теренах Римської імперії 😄

  • @user-dx5gr9ql1l
    @user-dx5gr9ql1l3 жыл бұрын

    Ох, як добре, що Ви, шановний Авторе, звернули увагу на бездумне запозичення, без укорінення та усвідомлення.

  • @KasumiRINA
    @KasumiRINA3 жыл бұрын

    Цікавий переклад, в оригіналі - swine і pork, але в нас свиня-свинина, тобто українською і назва м'яса теж саксонська))) Й жарт не перекладається, то взяли слово туша. Креативні перекладачі! А справа в тому що в феодальній Англії - французька була мовою аристократії, поки французів на троні не змінили німці (котри до сього часу й правлять, Віндзори - це Саксен-Кобург-Готська династія). Так ось селяни пасли тварин, тому й назви в них були англо-саксонські, а норманські буржуа їли м'ясо, тому назви м'яса в них французьки: pig - порося, pork (фр.) - свинина cow - корова, beef (фр.) - яловичина calf - теля, veal (фр.) - телятина deer - олень, venison (фр.) - оленятина

  • @dave70125

    @dave70125

    3 жыл бұрын

    "Свиня" це слово праіндоєвропейського, а не германського походження

  • @SheJlEcT

    @SheJlEcT

    3 жыл бұрын

    Наша (старша)мова з'явилась швидше,то може вони в нас позичили😏

  • @dave70125

    @dave70125

    3 жыл бұрын

    @@SheJlEcT, їм би лиш довести "другорядність" української мови. Скоро й ляпнуть, що такі слова, як "мабуть", "вовк", "струмок" теж запозичені з англійської мови

  • @SheJlEcT

    @SheJlEcT

    3 жыл бұрын

    @@dave70125 меншовартість нікуди не дівається в таких людей нажаль,особливо,коли вони думають,що просувають"прогресивні"ідеї

  • @MaxZhuma

    @MaxZhuma

    3 жыл бұрын

    @@dave70125 Ну swine і pork (як і cow, beef, deer, etc) обидва праіндоєвропейські але в конкретних історичних умовах завоювання Англії норманнами характер запозичення і соціальна компонента безсумнівні. Тут є такий момент що майже всі запозичення в українську (і інші європейські мови) прийшли з індоєвропейських мов, тому лише цей факт походження від праіндоєвропейського кореня не може однозначно свідчити про не-запозиченість. Так само русизми в українській можутт мати праслов"янське, ба більше, староукраїнське коріння - тобто були запозичені наприклад в XVII ст, випали з українського вжитку, пройшли фонетичні процеси в російській і були запозичені наново в українську вже в XIX або XX ст. Мовний процес часто має дуже складну і заплутану траєкторію. Але факт наявності таких запозичень (і визнання їх реальності) жодним чином не означає меншовартості української мови і культури.

  • @user-wv2rw7yu2w
    @user-wv2rw7yu2w3 жыл бұрын

    Підписаний на Огляд. UA ще з літа, коли вибирав який смартфон придбати. Канал дуже крутий, неодмінно раджу. Ну і дякую, тепер знаю, що означає слово томос.

  • @volodyadykun6490
    @volodyadykun64903 жыл бұрын

    У такій темі було б цікаво послухати про пуризм взагалі та український зокрема)

  • @MrDoomBom

    @MrDoomBom

    3 жыл бұрын

    Плюсую, цікаво послухати про пуристів минулого та які усталені у сучасній мові слова вони б заборонили.

  • @trrtrr2644
    @trrtrr26443 жыл бұрын

    Я згоден з тим, що не час для паніки «усе пропало!», але не зважати та ніяк не реагувати на ці процеси не можна. Бо українська мова та нація сильно притерпілися від окупантів - ми маємо боротися за відновлення позицій, щоб можна було дивитися на майбутнє з надією. Авжеж ці процеси почалися не сьогодні та вони супроводжували людство протягом усієї історії, так само як його супроводжували вбивства, зґвалтування та хвороби… вони теж авжеж супроводжуватимуть нас і далі, але це не значить, що з ними не треба боротися.

  • @Ckopuk
    @Ckopuk3 жыл бұрын

    Хотів би, щоб висвітлити тему , як зверталися до батьків, на Ти чи Ви, в давні часи українці. Мені, всі хто говорять на ти ,доказують що звертатися на ви ,це неправильно, аргумент що батьки рідні, а не чужі .Моя мати 1936р.н.говорила на ви до батьків. а коли говорила за діда чи бабу говорила вони. Миколаївська обл.

  • @shashoochiy
    @shashoochiy3 жыл бұрын

    вже роки 2 як підписаний на Огляд UA, респект таким користувачам! :D

  • @denisstefanovich5362
    @denisstefanovich53623 жыл бұрын

    Коментар для популяризації каналу)

  • @user-nu8sw5fu9n
    @user-nu8sw5fu9n3 жыл бұрын

    Дякую за пояснення. До позначеня явищ, яких немає в нашому житті, словами іншомовного походження ставлюся нормально, але негативно ставлюся до того, аби замінювати наші широковживані слова, на якісь "новомодні" іноземні

  • @iShi_11

    @iShi_11

    3 жыл бұрын

    Думка дурня. Еволюція мови то природній процес, і якщо примусово протистояти цьому, то це ще більше прискорить процес.

  • @SheJlEcT

    @SheJlEcT

    3 жыл бұрын

    @@iShi_11 бачу по твоєму ніку,що в тебе мова досить непогано еволюціонує

  • @user-nu8sw5fu9n

    @user-nu8sw5fu9n

    3 жыл бұрын

    @@iShi_11 ваша думка дурня, бо я про примус нічого не писав. Я лиш підтримую ту думку, що бездумно послуговуватись іноземними словами де треба і де не треба можуть тільки люди, які в принципі не знають своєї мови і не можуть грамотно формулювати свою думку. Власне те, про що і казав Остап у відео.

  • @AndriiPetrov

    @AndriiPetrov

    3 жыл бұрын

    @@user-nu8sw5fu9n Свинус на гнойус пережили свого часу і топовий контент теж переживемо )) Як на мене, мовою не треба боятись гратися, запозичуючи слова з інших мов чи придумуючи нові, бо мова жива. Наприклад, запозичила мова слово автомобіль і з часом зробила з нього автівку.

  • @user-nu8sw5fu9n

    @user-nu8sw5fu9n

    3 жыл бұрын

    @@AndriiPetrov так ви наводите такі приклади слів, проти яких я якраз не проти. Автомобіль не українці придумали, того й користуємося чужою назвою, бо своєї в цьому випадку нема. І це нормально)

  • @Kopysh
    @Kopysh3 жыл бұрын

    Дякую за відео! Як завжди, чудово! Цікаво було б колись послухати про слова, які дуже поширені в українській мові і зустрічаються лише у нас. Тобто ніяких, навіть близьких словоформ в інших мовах немає.

  • @user-gp2lv5ry3m
    @user-gp2lv5ry3m3 жыл бұрын

    Душа радіє після ваших передач. Мова це дух народу. Це історія розвитку нвроду. Це особистисть

  • @LutyjKR
    @LutyjKR3 жыл бұрын

    О, Mount & Blade :)

  • @alexkarpukhin

    @alexkarpukhin

    3 жыл бұрын

    Амінь

  • @piknik6491

    @piknik6491

    3 жыл бұрын

    Warband

  • @BB-hx5de

    @BB-hx5de

    3 жыл бұрын

    Гнилая цыпленок

  • @vladimirchintayev9989
    @vladimirchintayev99893 жыл бұрын

    Дуже дякую за таку змістову розповідь. Продовжуйте свою справу.

  • @helgisigurson8453
    @helgisigurson84533 жыл бұрын

    Мова вона жива, завжди змінюється і не треба її заганяти в якісь уявні тенета.

  • @oleksandrmaliarenko824
    @oleksandrmaliarenko8242 жыл бұрын

    як айтішник скажу, що точно не загрожує. ми вживаємо такі слова як: змерджувати, запушити, зробити ревью/зарев*ювити. але я ніде не вживаю цих слів поза працею. ці слова витісняють наші слова тому що ВСЕ на роботі англійською. і я на 100% впевнений, що ніхто поза айті не вживає тих слів теж просто так, вдома.

  • @fritzmortadella938
    @fritzmortadella9383 жыл бұрын

    ну, лайк поставив, коментарі накатав, піду ще грошенят закину...

  • @Roman_H7
    @Roman_H73 жыл бұрын

    Ніколи не думав, що буду "гуглити" на слові "паламар" ) Дякую за відео.

  • @Vic-Ukraine
    @Vic-Ukraine3 жыл бұрын

    Не розумію про що це. Але, спираючись на досвід, сподіваюся, що буде цікаво. :-) Очікую з нетерпінням.

  • @user-gk1rr4ho2m
    @user-gk1rr4ho2m Жыл бұрын

    Дякую, дуже цiкаво та пiзнавально. До деяких стверджень хотiлося б бiльше прикладiв. Плiз! Пардон за англо-варваризацiю. Пробачте за франко-варваризацiю.

  • @olena.s
    @olena.s3 жыл бұрын

    Дякую каналу за цікаву розповідь, щастя і подальших успіхів.

  • @kovalyurii7278
    @kovalyurii72783 жыл бұрын

    Діер френд Остап, І дякую тобі вері матч за цей інтерестінг енд інформатів відео 😈 Якщо серйозно, на мою непрофесійну думку, українська та англійська мови сильно відрізняються як граматичному, так і в фонетичному плані, що сповільнює процес варваризації.

  • @TheAxilleus
    @TheAxilleus3 жыл бұрын

    Привіт, дякую вам за цікавий контент. Побільше б такого як у вас на каналі! Було б цікаво ще дізнатися про прадавні українські пісні та мотиви

  • @volkoff_roman
    @volkoff_roman3 жыл бұрын

    Про класову відмінність походження обозначень живої та випатраної свині - ледь не єдине що я пам'ятаю з Айвенго. Тільки чомусь запам'ятав, що там про pig та pork.

  • @user-mu9tg5gn7s

    @user-mu9tg5gn7s

    3 жыл бұрын

    Я теж так запам'ятав. Але тоді, як був школярем, не зрозумів контексту. Автор відео просто взяв інший, адаптований переклад, щоб нам було зрозуміліше

  • @FedirGordiienko
    @FedirGordiienko3 жыл бұрын

    Аххах, “паламар” 🤣😅 Обожнюю традицію українських топ-каналів робити такі великодки)

  • @Victorovuch
    @Victorovuch3 жыл бұрын

    Дякую за ОГЛЯД.UA!!!! Буквально вчора шукав такий канал!!!

  • @ditadnipro
    @ditadnipro3 жыл бұрын

    Вподобайка ;) до перегляду ♥

  • @NoahUbf
    @NoahUbf3 жыл бұрын

    У мене колега на роботі (сфера IT) якось видав, що я назавжди запам'ятав (вибачте, що слова мови оффтопіка, але так було в оригіналі): "Это doable к понедельнику, unless что-то unpredictable"

  • @Valerii7807
    @Valerii78073 жыл бұрын

    Дякую! Як завжди дуже інформативно і цікаво!

  • @AlexV6
    @AlexV63 жыл бұрын

    Мене так вже бісить ця "дефініція". Люди, що її вживають думають про себе "о як я красиво сказав", а я в цей час думаю "не спотворюй мою мову, падлюка!".

  • @sergiykyivua
    @sergiykyivua3 жыл бұрын

    Дуже подобається ваш контент, дякую! Логотип каналу нагадує Chiquita :)

  • @user-ym1nf8ix1r
    @user-ym1nf8ix1r3 жыл бұрын

    прекрасний випуск. красно дякую.

  • @Volodymyr001
    @Volodymyr0013 жыл бұрын

    Дуже цікаво, дякую👍

  • @jey3770
    @jey37703 жыл бұрын

    Давно задумувався про це, але ви заспокоїли, дякую. Сам працюю в ІТ-сфері, тому постійно бачу людей, які розмовляють англо-українським або англо-російським суржиком різного ступеню англійськости, бо в людей реально каша в голові, доводиться постійно переключатися з однієї мови на иншу і якщо не напружуватися, то виходить не дуже.

  • @user-hq5mf6oj5l
    @user-hq5mf6oj5l3 жыл бұрын

    Вподобайка на підтримку каналу! Дякую, було цікаво.

  • @K.M.I
    @K.M.I3 жыл бұрын

    Було цікаво! Про огляд ua знаю і є глядачем.

  • @user-rs6nh5sv5w
    @user-rs6nh5sv5w3 жыл бұрын

    Пізнавальне відео, дякую!

  • @user-ou1lg6bu1c
    @user-ou1lg6bu1c Жыл бұрын

    Дуже цікаво! Дякую за відео!

  • @oleksiirudenko6037
    @oleksiirudenko60373 жыл бұрын

    Ну дууууууже цікаво. Дякую за пораду на канал про огляди!

  • @Rom1ch7
    @Rom1ch73 жыл бұрын

    Дякую, за такий грунтовний підхід до питання, дізнався багато цікавого

  • @edtim1984
    @edtim19843 жыл бұрын

    Антон Санченко (український мариніст) писав що довгий час на півдні України українці користувалися італійською морською термінологією. А голландська витіснила її вже за совєтів.

  • @Lina-pz5ub
    @Lina-pz5ub3 жыл бұрын

    Дякую, послухала з задоволенням.

  • @lanapetriv6000
    @lanapetriv60003 жыл бұрын

    паламар)) Дякую, зацінила))

  • @andrewdepaz5805
    @andrewdepaz58053 жыл бұрын

    "Що було на початку, то і буде в кінці". Одна земна мова, як до руйнування глобального зіккурата. Ну, ще китайська.

  • @MrUKRAINEC
    @MrUKRAINEC3 жыл бұрын

    Доброго дня! Дякую за відео, дуже повчально! Особисто я вважаю що у сучаному світі держава повинна займатися витісненням і запобіганням запозичень. Ну й ми як громадяни теж))) Це робить мову унікальнішою! Та й досі не відомо як сучасний інформаційний світ, і за якими швидкостями, може перетравлювати всі відмінності між мовами і народами. Тож відмінності треба плекати, будь-які! Це моя думка, дякую!

  • @user-zk4rh6fe7d
    @user-zk4rh6fe7d3 жыл бұрын

    Вподобайка🙂👍

  • @user-mi6vy5wx5x
    @user-mi6vy5wx5x3 жыл бұрын

    Дякую як завжди цікаво.

  • @alloymetal7861
    @alloymetal78613 жыл бұрын

    У арыгінальнаму тэксці было "pork" ад стара-францускага "porc", так? А я згодзен з гэтымі саксамі, і лічу, што нямецкае Schweinefleisch трэба перакладаць як swine flesh.

  • @thecolormaster

    @thecolormaster

    3 жыл бұрын

    "Лічу"... Отакої. Галичани "рахують", росіяни "считают". business case

  • @alloymetal7861

    @alloymetal7861

    3 жыл бұрын

    @@thecolormaster Па-ўкраінску так не кажуць? (Таксама, я магу памыляцца, я па-беларуску ня вельмі добра размаўляю і ўжо шмат часу не жыву там, але не хачу каментаваць пад украінскімі відэа па-расейску ці па-ангельску.)

  • @laslo783

    @laslo783

    3 жыл бұрын

    @@alloymetal7861 по-українському трохи краще звучить я вважаю, а я рахую це те саме, що лічу ( гроші приміром). Але багато українців про це не здогадуються і калькуючи російське "считать" - рахують.

  • @alloymetal7861

    @alloymetal7861

    3 жыл бұрын

    @@laslo783 Цікава, дзякуй. Мае беларускія сябры кажуць, што выкарыстоўваць слова "лічыць" у гэтым сэнсе магчыма. А то я беларускай мовай амаль не карыстаюся, а з 2014-га года гляджу столькі ўкраинскіх відэа, што ўжо блытаюся ў мовах.

  • @laslo783

    @laslo783

    3 жыл бұрын

    @@alloymetal7861 а я одну дуже цікаву передачу про білоруську мову дивився, не знаю чи ви чули, називається - моунік.

  • @oksanakugajkewicz6198
    @oksanakugajkewicz61983 жыл бұрын

    Дякую за цікаве відео.

  • @user-ls7wo8ni9q
    @user-ls7wo8ni9q3 жыл бұрын

    Дякую, за етер., Було цікаво як завжди.

  • @user-zm6el8el1u
    @user-zm6el8el1u3 жыл бұрын

    Дякую!!!

  • @virshar_ua
    @virshar_ua3 жыл бұрын

    Дякую за "значення" та "контекст"!

  • @pidpilnahumanitarka
    @pidpilnahumanitarka3 жыл бұрын

    Підтримати Гуманітарку: Приватбанк: 5168 7456 0994 1148 Патреон: www.patreon.com/undergroundhumanities

  • @vladstark4880

    @vladstark4880

    3 жыл бұрын

    Я бы, на вашем месте так не был бы уверен. По поводу мата и " сленга " . Обратите внимание за поребрик. Обычный язык общения оборигенов, это смесь мата и фени. Причем до такой степени, что отцы этой фени, признают проблему.

  • @pidpilnahumanitarka

    @pidpilnahumanitarka

    3 жыл бұрын

    @@nalexv8893 бачимо, правопис ви не читали.

  • @Dunadai

    @Dunadai

    3 жыл бұрын

    @@pidpilnahumanitarka в чому різниця між запозиченнями і словами іншомовного походження?

  • @user-ms4cm4qf5j

    @user-ms4cm4qf5j

    3 жыл бұрын

    ну буде і буде, якщо чесно, чи це так важливо?

  • @user-ms4cm4qf5j

    @user-ms4cm4qf5j

    3 жыл бұрын

    якщо буде корисно і гарно, то чому б і ні? навпаки це дуже необхідно для адаптації

  • @user-xe9xm9vt9y
    @user-xe9xm9vt9y3 жыл бұрын

    Чим глобально відрізняються відео Остапа від відео Євгена? У Остапа немає сцени після титрів ))

  • @fireproofpetro
    @fireproofpetro3 жыл бұрын

    Відео дуже цікаве! Дякую!

  • @_masssk_
    @_masssk_3 жыл бұрын

    Круто. Отримав задоволення від чистоти думки та слова.

  • @igorstavitsky1002
    @igorstavitsky10023 жыл бұрын

    Геніально. Чітко і зрозуміло пояснено, що підстав для паніки немає.

  • @user-rk1sz9gn2o
    @user-rk1sz9gn2o3 жыл бұрын

    Вподобайка як завжди! 👍🇺🇦💗

  • @CyberNinja100_50
    @CyberNinja100_503 жыл бұрын

    Дякую!

  • @alex_quick
    @alex_quick3 жыл бұрын

    дякую за цікаве відео! вподобайка! 🇺🇦

  • @Men_in_the_Ukraine
    @Men_in_the_Ukraine3 жыл бұрын

    Дякую за працю 👍🇺🇦

  • @StAndrew1
    @StAndrew13 жыл бұрын

    Хороша практика в українському ютубі, коли розважальний канал (ТБ Торонто) порушує тему, яку розвивають спеціалізовані канали - виглядає як єдина система. Дякуємо!

  • @user-mu9tg5gn7s
    @user-mu9tg5gn7s3 жыл бұрын

    Можете розібрати питання кельтів? Особливо цікавлять пікти. Про них мало інформації. Та й ви гарно пояснюєте

  • @user-bn1fo4pq9m

    @user-bn1fo4pq9m

    3 жыл бұрын

    пікти - не кельти

  • @apollo3477

    @apollo3477

    3 жыл бұрын

    @@user-bn1fo4pq9m А хто вони ?

  • @ghostress2001

    @ghostress2001

    3 жыл бұрын

    Пікти розмальовані з латини. Хто вони не відомо. Можливо і кельти

  • @oksanapota
    @oksanapota3 жыл бұрын

    Дякую. Адекватно і без страшилок.

  • @juliagr2036
    @juliagr20363 жыл бұрын

    Як завжди цікавий і пізнавальний контент😉

  • @alexveretelnik2316
    @alexveretelnik23162 жыл бұрын

    Найщиріша подяка за Вашу роботу!!! Хай щастить!!!

  • @olewpo3380
    @olewpo33803 жыл бұрын

    Дякую за освідомлення наукою

  • @alexandrseliscev7188
    @alexandrseliscev71883 жыл бұрын

    Vřele děkuji za práci.

  • @Wyraxx
    @Wyraxx3 жыл бұрын

    Вау! Супер відео! Респект за популяризацію лінгвістичних дискурсів! 🤓😆

  • @MissisChobotar
    @MissisChobotar Жыл бұрын

    Дізналася про нове для мене слово. Дякую за науку

  • @ditadnipro
    @ditadnipro3 жыл бұрын

    Цікавезна тема!! Дякую!!

  • @viktoriyak7890
    @viktoriyak78903 жыл бұрын

    Вподобайка на підтримку каналу

  • @oleksandrboochnew6597
    @oleksandrboochnew65973 жыл бұрын

    Дякую! Дуже цікаве відео. І таке питання. А які можуть бути приклади запозичень, які не є варваризмами?

  • @pidpilnahumanitarka

    @pidpilnahumanitarka

    3 жыл бұрын

    Скажімо, кальки - буквальний переклад.

  • @user-cq6fi1in3w
    @user-cq6fi1in3w3 жыл бұрын

    Дякую! Дуже відкриває очі!!! Я дивлячись вас, хочу повернутися до школи і запитати : "Шо за херню ви втирали??")))Є також (вибачте, ютуб, мені його першим показав) Микитко Сын Алекеев, про те ж саме, але з росыйської сторони каже. Не хочу рекламувати, але цей московит, один, як і ви, не заангажований політикою!! І хоча б іноді каже те, що є, а не те, що в даний момент котується))) Хоча не впевнений))Але Ви він , дали мені більше ніж вся СЗШ№70 )))))

  • @wladjarosz345
    @wladjarosz3453 жыл бұрын

    вподобайка замість лайку!

  • @rostyslawkindratyk6227
    @rostyslawkindratyk62273 жыл бұрын

    Мене неймовірно дратують усілякі "коучі", "перформанси", "дауншифтери" і "метросексуали".

Келесі