Дивіться в сюжеті, як українці ставляться до суржику і чи треба від нього позбавлятися. Сніданок з 1+1 у мережі Facebook / snidanok
Жүктеу.....
Пікірлер: 52
@Nina-wz4yh6 жыл бұрын
Поки він відвідує 20 країн світу 20 тисяч випускників намагаються завчити його словник наголосів. Дякуємо за зайві турботи)))
@user-np6jx9wc7w4 жыл бұрын
Допоки радіо та телебачення будуть транслювати свої передачі чужою мовою, доти суржик буде присутній!
@user-lq5tj7no5p9 жыл бұрын
Спасибо каналу. Полезная информация на заметку!
@davydko15074 жыл бұрын
Людина розмовляє суржиком бо знаходиться в двомовному середовищі. Сам по собі суржик не зникне якщо не прибрати корінь проблеми, а проблема в нас в Україні, здебільшого - російська мова.
@mayathebraveofkitwanga448
3 жыл бұрын
Абсолютно з вами згідна. Прибрати з використання кілька слів не тяжко. Але це й справді не рішення. Тим більше, що, як правило, люди, що спілкуються суржиком, тяжіють власне до російської. І їм завжди хочеться повністю перейти на російську. Це нібито завуальовано, але насправді цілком очевидно.
@0kada122
Жыл бұрын
@@mayathebraveofkitwanga448 гарно підмітили, що суржикомовні люди мають латентне бажання перейти на російську. сам таким був до війни.
@user-ht3xe8jc9n Жыл бұрын
Хоть я и пишу часто в интернете по-русски, я благодарен украинскому образованию и авторам учебников, которые придерживались максимально норм украинского языка. Учился как раз в 2000х, а вот если посмотреть учебники примерно середины 90х, то там было ой как много "копирок" с русского языка, явно было, что украинцы ещё искали себя после распада СССР.
@OrpheusUcrainicus6 жыл бұрын
Діалект, або говір, говірка - це справжній мовний скарб, а суржик - просте змішання мов.
@anna-victoriapototska7943
5 жыл бұрын
Згодна з паном Iгорeм)
@andreik5139
4 жыл бұрын
Если бы вы знали, как меняется американский диалект английского языка, вам бы и в голову не пришло "бороться с суржиком" В Америке в каждом штате свой диалект, в каждом городе свой акцент. Южное произношение, северное, калифорнийское, нью-йоркское. Каждый год Оксфордский словарь объявляет о введении новых слов, идиом и выражений в обиход речи американцев. А вы с суржиком бороться собрались. Делать вам больше нечего?
@user-fi9um5nm9n
4 жыл бұрын
Не змішання мов ... а конкретно : вторгнення російської мови .
@andreik5139
4 жыл бұрын
@@user-fi9um5nm9n Суржик це казачья мова. Запорiжцев та Кубанцiв. Московиты кубанскiй суржик не разумеют.
@user-fi9um5nm9n
4 жыл бұрын
@@andreik5139 людинонько ! Що говориш ? Які козаки відносно слова "суржик" , вони спілкувались своєю рідною мовою , яка виплеснувалась в кубанських незабутніх піснях
@Makexa16 жыл бұрын
Молодець!Все правильно говорить!Довгі роки російської окупації не пройшли безслідно! В першу чергу не треба соромитися своєї мови!Вона дуже чарівна,та солов'їна!
@user-zf7mp2tq2q
4 жыл бұрын
@@Makexa1 .🤣🤣🤣🤣🤣
@davydko1507
4 жыл бұрын
@@Makexa1 не "роки" а сторіччя! І вплинули не тільки на мову а і на світогляд людей який у підсумку став рабським.
@user-jk4fb1qs7j6 жыл бұрын
В Авраменка слово-паразит "знаєте"
@davydko1507
4 жыл бұрын
У кожної людини є слово паразит.
@thedashkovskiy1222
4 жыл бұрын
@@davydko1507 у меня слово паразит ''ТИПО''
@mayathebraveofkitwanga4483 жыл бұрын
Я, як філолог, вважаю, що суржик - це рак мови. Він на клітинному рівні її отруюює, розщеплює створені до того геніальні сполуки. Кожна мова уособлює та відображає в собі культуру народу, якому належить і яким створена. Якщо існують дві різні мови - то не варто їх ліпити докупи. Мова ваша має бути "чистіша від сльози", як писав М. Рильський. І я згідна з ним, що бур'ян треба полоти, а не вирощувати. І взагалі, мова - це така цінна річ для нації. Особливо української. Скільки за неї полягло протягом століть! Я переконана, що українську мову потрібно вчити і спілкуватись нею хоча б з поваги до цих людей.
@marcellooo69
2 жыл бұрын
зря. язык прекрасен во всех проявлениях
@Wind2000_ex-noname
Жыл бұрын
Він швидше потрібен для розмовної мови, а решта - або українська (більш актуальний варіант), або російська окремо.
@immortalfromua6 жыл бұрын
Победа - це не суржик, а власна назва моделі автомобіля. uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%90%D0%97-%D0%9C20_%C2%AB%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D1%94%D0%B4%D0%B0%C2%BB "За двісті доларів я мав купити ПЕРШУ В СВОЄМУ ЖИТТІ власну машину. Один львівський художник продавав її за таку суму не тому, що йому треба були гроші. Він купив нові «Жигулі», а «Побєда», бо, власне, про неї велася мова, стояла в гаражі купу років і ніхто не знав, яким чином її звідтам дістати." "Ми під'їхали до пропускного пункту на Раві-Руській десь пару хвилин по шостій. Була величезна черга машин, які їхали до Польщі. Але їх не пускали. Просто в мого однокласника Феді, який працював на митниці, був день народження, і митниця неспроможна була обслуговувати недисципліновану масу туристів. Про нас знали, бо я дзвонив Феді, що ми будем їхати. Пограничник, який був явно потомком Чингізхана, війська якого тусували у нашому районі довший час, був короткого зросту, з кривими ніжками іксом, розкосими монгольськими очима і жовтим кольором шкіри. Справжній українець. На маленькій голові теліпалася величезна, як для нього, фуражка, з пластмасовим дашком, з'їжджаючи вперед, вона била його по носі. Тоді він робив головою кивок уверх, ніби відганяв муху, яка хотіла сісти йому на ніс, і фуражка ненадовго поверталася на своє місце. Вікно в моїх дверях не відкривалося, і я відкрив двері, щоби почути, шо він скаже. Двері пригво-здили маленького погранца до стіни його будки, він вирячив очі і, обтираючи всьо болото з «Побєди», своїм вже далеко несвіжим мундиром протиснувся і виліз на волю."
@sniaavakin14774 жыл бұрын
Я считаю , что нет правильного суржика и учебника по его изучению. Все еще зависит от региона.
@Poyekhavshiy5 жыл бұрын
Так уж є суржик українсько - єврейський?
@volka3592
2 жыл бұрын
Таки да
@OrpheusUcrainicus6 жыл бұрын
file:///D:/bevzenko_dialektologiya.pdf: шо замісто що кажуть на Полтавщині скрізь.
@davydko1507
4 жыл бұрын
Багато де кажуть "шо", та це не означає *що* це правильно. Правильно казати що[shcho].
@aleksandrbabic44875 жыл бұрын
тот не ловкий момент, когда суржик возник намного ранее, чем сформировали украинский литературный.
@davydko1507
4 жыл бұрын
Не погоджусь. Якщо читати тексти театральних постановок трьохсот річної давнини, можна побачити літературну мову. Суржик до нас прийшов якраз із приходом на наші землі Москви.
@aluganskiy866 жыл бұрын
"не нада це робить" он сам суржика не знает
@davydko1507
4 жыл бұрын
Так це ж добре що існують люде які не вміють говорити суржиком.
@user-pz4ct8mz6c4 жыл бұрын
Лучше Суржик чем малопольский говор
@serhiiksenych93604 жыл бұрын
Нахіба з ним боротися, те що ви називаєте суржиком є жива гармонійна мова. От така мова як літературна українська не є розмовною. Поки ми її досконало вивчимо то її сто разів змінять. Тому насолоджуйтеся своїм скарбом
@user-ig9zp8ew4n
4 жыл бұрын
Молодець!
@davydko1507
4 жыл бұрын
Ні, з суржиком треба боротися саме тому, що це не є жива мова. Суржик - це огидний мутант утворений з російської та української мов.
@serhiiksenych9360
4 жыл бұрын
@@davydko1507 огидний мутант це та державна машина яка для того щоби було легче нами управляти створює інструмент-літературну мову, і ствердує що це єдиний правильний варіант а всі хто в житті повсякденному не розмовляє такою мовою то це безтолочі необразовані і селюки тупі. Я чув так званий український суржик, російський, польський і англійський. І це лише те що я особисто чув. Те що ви називаєте потворним мутантом, це і є жива мова. І щось я дуже сумніваюся що Ви літературною мовою розмовляєте в побуті
@davydko1507
4 жыл бұрын
@@serhiiksenych9360 сумнівайтеся й надалі ...
@igorprm2000
3 жыл бұрын
@@serhiiksenych9360 жива мова, це діалекти й соціолекти. Суржик мовний покруч, який стосунку немає до української. Він повинен вмерти й як його першопричина.
Пікірлер: 52
Поки він відвідує 20 країн світу 20 тисяч випускників намагаються завчити його словник наголосів. Дякуємо за зайві турботи)))
Допоки радіо та телебачення будуть транслювати свої передачі чужою мовою, доти суржик буде присутній!
Спасибо каналу. Полезная информация на заметку!
Людина розмовляє суржиком бо знаходиться в двомовному середовищі. Сам по собі суржик не зникне якщо не прибрати корінь проблеми, а проблема в нас в Україні, здебільшого - російська мова.
@mayathebraveofkitwanga448
3 жыл бұрын
Абсолютно з вами згідна. Прибрати з використання кілька слів не тяжко. Але це й справді не рішення. Тим більше, що, як правило, люди, що спілкуються суржиком, тяжіють власне до російської. І їм завжди хочеться повністю перейти на російську. Це нібито завуальовано, але насправді цілком очевидно.
@0kada122
Жыл бұрын
@@mayathebraveofkitwanga448 гарно підмітили, що суржикомовні люди мають латентне бажання перейти на російську. сам таким був до війни.
Хоть я и пишу часто в интернете по-русски, я благодарен украинскому образованию и авторам учебников, которые придерживались максимально норм украинского языка. Учился как раз в 2000х, а вот если посмотреть учебники примерно середины 90х, то там было ой как много "копирок" с русского языка, явно было, что украинцы ещё искали себя после распада СССР.
Діалект, або говір, говірка - це справжній мовний скарб, а суржик - просте змішання мов.
@anna-victoriapototska7943
5 жыл бұрын
Згодна з паном Iгорeм)
@andreik5139
4 жыл бұрын
Если бы вы знали, как меняется американский диалект английского языка, вам бы и в голову не пришло "бороться с суржиком" В Америке в каждом штате свой диалект, в каждом городе свой акцент. Южное произношение, северное, калифорнийское, нью-йоркское. Каждый год Оксфордский словарь объявляет о введении новых слов, идиом и выражений в обиход речи американцев. А вы с суржиком бороться собрались. Делать вам больше нечего?
@user-fi9um5nm9n
4 жыл бұрын
Не змішання мов ... а конкретно : вторгнення російської мови .
@andreik5139
4 жыл бұрын
@@user-fi9um5nm9n Суржик це казачья мова. Запорiжцев та Кубанцiв. Московиты кубанскiй суржик не разумеют.
@user-fi9um5nm9n
4 жыл бұрын
@@andreik5139 людинонько ! Що говориш ? Які козаки відносно слова "суржик" , вони спілкувались своєю рідною мовою , яка виплеснувалась в кубанських незабутніх піснях
Молодець!Все правильно говорить!Довгі роки російської окупації не пройшли безслідно! В першу чергу не треба соромитися своєї мови!Вона дуже чарівна,та солов'їна!
@user-zf7mp2tq2q
4 жыл бұрын
@@Makexa1 .🤣🤣🤣🤣🤣
@davydko1507
4 жыл бұрын
@@Makexa1 не "роки" а сторіччя! І вплинули не тільки на мову а і на світогляд людей який у підсумку став рабським.
В Авраменка слово-паразит "знаєте"
@davydko1507
4 жыл бұрын
У кожної людини є слово паразит.
@thedashkovskiy1222
4 жыл бұрын
@@davydko1507 у меня слово паразит ''ТИПО''
Я, як філолог, вважаю, що суржик - це рак мови. Він на клітинному рівні її отруюює, розщеплює створені до того геніальні сполуки. Кожна мова уособлює та відображає в собі культуру народу, якому належить і яким створена. Якщо існують дві різні мови - то не варто їх ліпити докупи. Мова ваша має бути "чистіша від сльози", як писав М. Рильський. І я згідна з ним, що бур'ян треба полоти, а не вирощувати. І взагалі, мова - це така цінна річ для нації. Особливо української. Скільки за неї полягло протягом століть! Я переконана, що українську мову потрібно вчити і спілкуватись нею хоча б з поваги до цих людей.
@marcellooo69
2 жыл бұрын
зря. язык прекрасен во всех проявлениях
@Wind2000_ex-noname
Жыл бұрын
Він швидше потрібен для розмовної мови, а решта - або українська (більш актуальний варіант), або російська окремо.
Победа - це не суржик, а власна назва моделі автомобіля. uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%90%D0%97-%D0%9C20_%C2%AB%D0%9F%D0%BE%D0%B1%D1%94%D0%B4%D0%B0%C2%BB "За двісті доларів я мав купити ПЕРШУ В СВОЄМУ ЖИТТІ власну машину. Один львівський художник продавав її за таку суму не тому, що йому треба були гроші. Він купив нові «Жигулі», а «Побєда», бо, власне, про неї велася мова, стояла в гаражі купу років і ніхто не знав, яким чином її звідтам дістати." "Ми під'їхали до пропускного пункту на Раві-Руській десь пару хвилин по шостій. Була величезна черга машин, які їхали до Польщі. Але їх не пускали. Просто в мого однокласника Феді, який працював на митниці, був день народження, і митниця неспроможна була обслуговувати недисципліновану масу туристів. Про нас знали, бо я дзвонив Феді, що ми будем їхати. Пограничник, який був явно потомком Чингізхана, війська якого тусували у нашому районі довший час, був короткого зросту, з кривими ніжками іксом, розкосими монгольськими очима і жовтим кольором шкіри. Справжній українець. На маленькій голові теліпалася величезна, як для нього, фуражка, з пластмасовим дашком, з'їжджаючи вперед, вона била його по носі. Тоді він робив головою кивок уверх, ніби відганяв муху, яка хотіла сісти йому на ніс, і фуражка ненадовго поверталася на своє місце. Вікно в моїх дверях не відкривалося, і я відкрив двері, щоби почути, шо він скаже. Двері пригво-здили маленького погранца до стіни його будки, він вирячив очі і, обтираючи всьо болото з «Побєди», своїм вже далеко несвіжим мундиром протиснувся і виліз на волю."
Я считаю , что нет правильного суржика и учебника по его изучению. Все еще зависит от региона.
Так уж є суржик українсько - єврейський?
@volka3592
2 жыл бұрын
Таки да
file:///D:/bevzenko_dialektologiya.pdf: шо замісто що кажуть на Полтавщині скрізь.
@davydko1507
4 жыл бұрын
Багато де кажуть "шо", та це не означає *що* це правильно. Правильно казати що[shcho].
тот не ловкий момент, когда суржик возник намного ранее, чем сформировали украинский литературный.
@davydko1507
4 жыл бұрын
Не погоджусь. Якщо читати тексти театральних постановок трьохсот річної давнини, можна побачити літературну мову. Суржик до нас прийшов якраз із приходом на наші землі Москви.
"не нада це робить" он сам суржика не знает
@davydko1507
4 жыл бұрын
Так це ж добре що існують люде які не вміють говорити суржиком.
Лучше Суржик чем малопольский говор
Нахіба з ним боротися, те що ви називаєте суржиком є жива гармонійна мова. От така мова як літературна українська не є розмовною. Поки ми її досконало вивчимо то її сто разів змінять. Тому насолоджуйтеся своїм скарбом
@user-ig9zp8ew4n
4 жыл бұрын
Молодець!
@davydko1507
4 жыл бұрын
Ні, з суржиком треба боротися саме тому, що це не є жива мова. Суржик - це огидний мутант утворений з російської та української мов.
@serhiiksenych9360
4 жыл бұрын
@@davydko1507 огидний мутант це та державна машина яка для того щоби було легче нами управляти створює інструмент-літературну мову, і ствердує що це єдиний правильний варіант а всі хто в житті повсякденному не розмовляє такою мовою то це безтолочі необразовані і селюки тупі. Я чув так званий український суржик, російський, польський і англійський. І це лише те що я особисто чув. Те що ви називаєте потворним мутантом, це і є жива мова. І щось я дуже сумніваюся що Ви літературною мовою розмовляєте в побуті
@davydko1507
4 жыл бұрын
@@serhiiksenych9360 сумнівайтеся й надалі ...
@igorprm2000
3 жыл бұрын
@@serhiiksenych9360 жива мова, це діалекти й соціолекти. Суржик мовний покруч, який стосунку немає до української. Він повинен вмерти й як його першопричина.
Не треба!!!