"I Say No" from Heathers The Musical - Live Action Portuguese Cover
Музыка
"It's only by saying "NO" that you can concentrate on the things that are really important." - Steve Jobs
Watch in 4K with headphones on for the perfect experience!
This is a fan-made cover with no commercial intents of any kind.
Inês Branco (@ines___branco) and João Albuquerque Alves (@joaoalbuquerquealves) come together to cover "I SAY NO" (Acabou) from Heathers The Musical UK, in Portuguese. Originally performed by Carrie Hope Fletcher and the Original West End Cast, this piece was written by Kevin Murphy & Laurence O'Keefe. Inspired by the musical, Renato Arroyo (@renatoarroyoo) produced, directed, shot, edited and color graded it and João Alves (@johnny_thewizard) made the music arrangement, mix and master.
This was shot in 1 day at Teatro Politeama in Lisbon, Portugal, with the support of the acclaimed theater director Filipe La Féria.
▬ Chapters ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
0:00 - Scene (Dialogue)
1:08 - Music (I Say No)
4:23 - End Credits
Veronica Sawyer: Inês Branco (@ines___branco)
Jason Dean: João Albuquerque Alves (@joaoalbuquerquealves)
Video: Renato Arroyo www.renatoarroyo.com
Music: João Alves www.sweetmasteringstudio.com
Make Up & Hair: Daisy Marques www.daisymarques.com
Wardrobe: Conceição Ferreira
Stage Light Design: Tomás Félix (@tfelix_23)
Stage Manager: Nélson Rodrigues
Lyrics:
VERONICA:
Estou viciada
E a minha droga és tu
De ti tenho que me livrar
Para me libertar
Ao te abraçar
Fingi não perceber
Que tenho que desintoxicar
Ou eu irei morrer
Acabou, eu cansei
Finalmente acordei
Vou seguir, deixa-me ir
Não sou quem, te pode ajudar
E os teus dramas curar
Mas pra me fazer entender...
Digo não!
JASON:
Veronica, quem mais é que te vai...
VERONICA:
Não, não, não, não!
Eu sei que tu
Vais tudo distorcer
E se eu parar pra te ouvir
Tu vais-me convencer
Ias mudar
E eu fui acreditar
Mas só me estás a usar
Para o mal justificar
Acabou, eu cansei
Eu assumo que errei
Desde que me deixes ir
Não sou quem, vai aguentar
Continuar a evitar
A verdade dói a aceitar
Digo não!
Culpa a infância, o teu pai
Culpa o sonho que te atrai
Mas foste tu
Quem decidiu magoar
Mas o ódio de nada te vai valer
E eu sei que o amor vai vencer para mim
Isto é o fim
JASON:
Mas eu amo-te!
VERONICA:
Acabou.
Eu não vou, mais chorar
Vou tentar recomeçar
E deixar todo o mal para trás
Vais sair, vais partir
Pra bem longe seguir
Então adeus, porque eu...
Digo não
Ouve bem, digo não
Consegui dizer não
Não é não
Digo não
Não
Пікірлер: 23
this should have so many more views. You both are astounding. Your acting is very believable. The door shot made my heart skip a bit.
ADOREIIIIII!!! As cores, a voz, a qualidade. Sou mesmo fã!
Super fã de Heathers à vários anos. Esta versão está fenomenal. Tradução, cinematografia... 5🌟
Este homem é grande no que faz 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
Excelente. Parabéns Inês ótimo trabalho.
WOW!! 😍😍😍Excelente trabalho! Até estou arrepiada! 😲😲😲
Que VOZEIRÃO!!! Parabéns Inês e toda a equipa 👏🏼👏🏼 A mensagem por detrás é importantíssima e tem de ser partilhada milhões de vezes sem conta!!! 👏🏼 Parabéns!
YAAASS 🙌🏻👏🏻👏🏼
Congrats 🎉🎉🎉🎉
I loved everything about this!!!🤩
Uaaauuu , este João Alves é incrível 😍😍😍😍
❤
Absolutely incredible! This is amazing!!!!🎉🎉🎉🎉
Tão, tão, tão bom!! Parabéns a todos 🎉 ótimo trabalho de imagem, audio, e actores ❤️
Maravilhosos!!! ❤ adorei!!!! Que vozeirão, porra!
Amei ❤
Tão bom!! ❤
Amazing
Isto está incrível ❤️ Muitos parabéns 🥰
Can anyone tell me if there is a Portuguese version of Heathers playing in Portugal? If so its long over do for one.
Primeira vez que eu acho um cover PT-PT de Heathers
O acting não é muito bom (bastante corny), mas a voz é EXTRAORDINÁRIA. Esta Inês Branco devia seriamente dobrar para a Disney, é incrível. Para além disso, a tradução da letra foi muito bem concebida. Also, tanto ela como o João Alves são lindos 😳
The dialogue at the start is not related to heathers at all