黃乙玲-啞巴情歌 收錄於(無字的情批)專輯
巔峰造極,無與倫比,黃乙玲です。
台灣歌壇唱歌最有磁性歌后,怎麼唱都是唯一。
唱的真是動人之情,聽了幾遍之後,會有很傷心的感覺!
乙玲的歌獨一絕無二,聽過太多人唱過無人能唱出這種感情
非常有感情的一首抒情歌曲尤其是我一個人的夜晚靜靜的聽這首歌加上乙玲滄桑的歌聲自己情不自禁會有想哭的衝動
一個沒辦法公開的愛情,只能選擇像啞巴一樣默默的吞在心裏,淚往肚子裡吞。 祝福乙玲後半生能忘記一切煩惱,快快樂樂的過自己想過的生活。❤❤❤❤
很美的歌。讚。
最愛聽乙玲每首歌曲
安可,最棒的歌手……黃乙玲
太有感情的聲線
真好聽
真是百聽不厭,一聽再聽好陶醉
被上帝親吻過的喉嚨
只有唱功深厚才能唱出這麼好聽又有感情的歌,超會唱。
真的超好聽,很值得珍藏的一張CD!
很可惜現在都買不到了!
好好聽
只有黃乙玲 才能唱得出
好聽
經典
超好聽!!!
真的太好聽了
2024/6/21正在聽
愛情不屬於我
表面好看 美麗世間冷暖 悲情歌聲 演出阮的心痛 愛你有外深 不曾講乎你知影 舞台人生 一後一前真假難判 你不愛我 我煞為你拖磨 命運點歌 我攏哭袂出聲 傷我有外重 我變啞吧來承擔 面對掌聲 滿腹心酸流入心肝 一條條 無心的無情的歌 逼阮用感情來看破 為何心破碎的人 攏不知收煞 舞台頂 用心的用情的我 用目屎歌聲來詛咒 甘講愛演別人 才唱出心聲
好歌只得
好聽,做曲的人好傻
神 絕 天后
5924/《啞口情歌》É-káu Tsîng-kua (Mute Love Song)- 黃乙玲N̂g It-lîng ------------------------------------------ 表面好看 piáu-bīn hó-khuànn 美麗世間冷暖 bí-lē sè-kan líng-luán 悲情歌聲 pi-tsîng kua-siann 演出阮的心疼 ián-tshut gún ê sim thiànn 愛你有偌深 ài lí ū guā tshim 毋捌講予你知影 m̄-bat kóng hōo lí tsai-iánn 舞臺人生 bú-tâi jîn-sing 一後一前 tsi̍t āu tsi̍t tsîng 真假難判 tsin-ké lân phuànn 你無愛我 lí bô-ài guá 我煞為你拖磨 guá suah uī lí thua-buâ 命運點歌 miā-ūn tiám-kua 我攏哭袂出聲 guá lóng khàu buē tshut-siann 傷我有偌重 siong guá ū guā tāng 我變啞口來承擔 guá piàn é-káu lâi sîng-tann 面對掌聲 bīn-tuì tsióng-siann 滿腹心酸 muá-pak sim-sng 流入心肝 lâu-ji̍p sim-kuann 一條條無心的無情的歌 tsi̍t-tiâu-tiâu bô-sim ê bô-tsîng ê kua 逼阮用感情來看破 pik gún iōng kám-tsîng lâi khuànn-phuà 為何心破碎的人 uī-hô sim phò-tshuì ê lâng 攏毋知收煞 lóng m̄-tsai siu-suah 舞臺頂 bú-tâi tíng 用心的用情的我 iōng-sim ê iōng tsîng ê guá 用目屎歌聲來咒誓 iōng ba̍k-sái kua-siann lâi tsiù-tsuā 敢講愛演別人 kám-kóng ài ián pa̍t-lâng 才唱出心聲 tsiah tshiùnn-tshut sim-siann ------------------------------------------ Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
5924/《啞口情歌》É-káu Tsîng-kua 黃乙玲N̂g It-lîng ------------------------------------------ 表面好看 piáu-bīn hó-khuànn 美麗世間冷暖 bí-lē sè-kan líng-luán 悲情歌聲 pi-tsîng kua-siann 演出阮的心疼 ián-tshut gún ê sim thiànn 愛你有偌深 ài lí ū guā tshim 毋捌講予你知影 m̄-bat kóng hōo lí tsai-iánn 舞臺人生 bú-tâi jîn-sing 一後一前 tsi̍t āu tsi̍t tsîng 真假難判 tsin-ké lân phuànn 你無愛我 lí bô-ài guá 我煞為你拖磨 guá suah uī lí thua-buâ 命運點歌 miā-ūn tiám-kua 我攏哭袂出聲 guá lóng khàu buē tshut-siann 傷我有偌重 siong guá ū guā tāng 我變啞口來承擔 guá piàn é-káu lâi sîng-tann 面對掌聲 bīn-tuì tsióng-siann 滿腹心酸 muá-pak sim-sng 流入心肝 lâu-ji̍p sim-kuann 一條條無心的無情的歌 tsi̍t-tiâu-tiâu bô-sim ê bô-tsîng ê kua 逼阮用感情來看破 pik gún iōng kám-tsîng lâi khuànn-phuà 為何心破碎的人 uī-hô sim phò-tshuì ê lâng 攏毋知收煞 lóng m̄-tsai siu-suah 舞臺頂 bú-tâi tíng 用心的用情的我 iōng-sim ê iōng tsîng ê guá 用目屎歌聲來咒誓 iōng ba̍k-sái kua-siann lâi tsiù-tsuā 敢講愛演別人 kám-kóng ài ián pa̍t-lâng 才唱出心聲 tsiah tshiùnn-tshut sim-siann ------------------------------------------ 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) →臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/
2023/11/03
歌詞 表面好看 美麗世間冷暖 悲情歌聲 演出阮的心痛 愛你有外深 不曾講乎你知影 舞台人生 一後一前真假難判 你不愛我 我煞為你拖磨 命運點歌 我攏哭袂出聲 傷我有外重 我變啞吧來承擔 面對掌聲 滿腹心酸流入心肝 一條條 無心的無情的歌 逼阮用感情來看破 為何心破碎的人 攏不知收煞 舞台頂 用心的用情的我 用目屎歌聲來詛咒 甘講愛演別人 才唱出心聲
😂
無字天書 舍利子 色及是空 空及是色 佛是隨著佛字生出來 人生是彩色的 色字一把刀 用手把色字的巴給打下去 會發現有佛的存在 關於刀是從男字裡的東西南北的北下而來 所謂南無阿彌陀佛就是這樣子而來 在命字也發現字是由女字跟男字變化而來 在生字也發現有佛字的存在 在網路上打佛光初現5台山 農5月7還是雙子星 國六月十六等於十二飛上天 民國64年是道 西元1975是佛字 那裡有神蹟能去看看 在馬字也發現有信天地人愛的存在送給有緣人 把愛的種子灑滿人世間 菩提本無樹 明鏡亦非台 本來無一物 何處惹塵埃
台語界的許茹芸
為啥不說國語界的黃乙玲
Пікірлер: 41
巔峰造極,無與倫比,黃乙玲です。
台灣歌壇唱歌最有磁性歌后,怎麼唱都是唯一。
唱的真是動人之情,聽了幾遍之後,會有很傷心的感覺!
乙玲的歌獨一絕無二,聽過太多人唱過無人能唱出這種感情
非常有感情的一首抒情歌曲尤其是我一個人的夜晚靜靜的聽這首歌加上乙玲滄桑的歌聲自己情不自禁會有想哭的衝動
一個沒辦法公開的愛情,只能選擇像啞巴一樣默默的吞在心裏,淚往肚子裡吞。 祝福乙玲後半生能忘記一切煩惱,快快樂樂的過自己想過的生活。❤❤❤❤
很美的歌。讚。
最愛聽乙玲每首歌曲
安可,最棒的歌手……黃乙玲
太有感情的聲線
真好聽
真是百聽不厭,一聽再聽好陶醉
被上帝親吻過的喉嚨
只有唱功深厚才能唱出這麼好聽又有感情的歌,超會唱。
真的超好聽,很值得珍藏的一張CD!
@user-zb6tn5xy1e
Жыл бұрын
很可惜現在都買不到了!
好好聽
只有黃乙玲 才能唱得出
好聽
經典
超好聽!!!
真的太好聽了
2024/6/21正在聽
愛情不屬於我
表面好看 美麗世間冷暖 悲情歌聲 演出阮的心痛 愛你有外深 不曾講乎你知影 舞台人生 一後一前真假難判 你不愛我 我煞為你拖磨 命運點歌 我攏哭袂出聲 傷我有外重 我變啞吧來承擔 面對掌聲 滿腹心酸流入心肝 一條條 無心的無情的歌 逼阮用感情來看破 為何心破碎的人 攏不知收煞 舞台頂 用心的用情的我 用目屎歌聲來詛咒 甘講愛演別人 才唱出心聲
好歌只得
好聽,做曲的人好傻
神 絕 天后
5924/《啞口情歌》É-káu Tsîng-kua (Mute Love Song)- 黃乙玲N̂g It-lîng ------------------------------------------ 表面好看 piáu-bīn hó-khuànn 美麗世間冷暖 bí-lē sè-kan líng-luán 悲情歌聲 pi-tsîng kua-siann 演出阮的心疼 ián-tshut gún ê sim thiànn 愛你有偌深 ài lí ū guā tshim 毋捌講予你知影 m̄-bat kóng hōo lí tsai-iánn 舞臺人生 bú-tâi jîn-sing 一後一前 tsi̍t āu tsi̍t tsîng 真假難判 tsin-ké lân phuànn 你無愛我 lí bô-ài guá 我煞為你拖磨 guá suah uī lí thua-buâ 命運點歌 miā-ūn tiám-kua 我攏哭袂出聲 guá lóng khàu buē tshut-siann 傷我有偌重 siong guá ū guā tāng 我變啞口來承擔 guá piàn é-káu lâi sîng-tann 面對掌聲 bīn-tuì tsióng-siann 滿腹心酸 muá-pak sim-sng 流入心肝 lâu-ji̍p sim-kuann 一條條無心的無情的歌 tsi̍t-tiâu-tiâu bô-sim ê bô-tsîng ê kua 逼阮用感情來看破 pik gún iōng kám-tsîng lâi khuànn-phuà 為何心破碎的人 uī-hô sim phò-tshuì ê lâng 攏毋知收煞 lóng m̄-tsai siu-suah 舞臺頂 bú-tâi tíng 用心的用情的我 iōng-sim ê iōng tsîng ê guá 用目屎歌聲來咒誓 iōng ba̍k-sái kua-siann lâi tsiù-tsuā 敢講愛演別人 kám-kóng ài ián pa̍t-lâng 才唱出心聲 tsiah tshiùnn-tshut sim-siann ------------------------------------------ Lyrics in Taiwanese (台語) Language Romanisation (Tâi-lô/台罗拼音/臺羅拼音) 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/ The official romanization system for Taiwanese Hokkien in Taiwan is referred to as Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn (臺灣羅馬字拼音方案) or Taiwan Minnanyu Luomazi Pinyin Fang'an (臺灣閩南語羅馬字拼音方案), often shortened to "Tâi-lô 臺羅拼音/台罗拼音".
5924/《啞口情歌》É-káu Tsîng-kua 黃乙玲N̂g It-lîng ------------------------------------------ 表面好看 piáu-bīn hó-khuànn 美麗世間冷暖 bí-lē sè-kan líng-luán 悲情歌聲 pi-tsîng kua-siann 演出阮的心疼 ián-tshut gún ê sim thiànn 愛你有偌深 ài lí ū guā tshim 毋捌講予你知影 m̄-bat kóng hōo lí tsai-iánn 舞臺人生 bú-tâi jîn-sing 一後一前 tsi̍t āu tsi̍t tsîng 真假難判 tsin-ké lân phuànn 你無愛我 lí bô-ài guá 我煞為你拖磨 guá suah uī lí thua-buâ 命運點歌 miā-ūn tiám-kua 我攏哭袂出聲 guá lóng khàu buē tshut-siann 傷我有偌重 siong guá ū guā tāng 我變啞口來承擔 guá piàn é-káu lâi sîng-tann 面對掌聲 bīn-tuì tsióng-siann 滿腹心酸 muá-pak sim-sng 流入心肝 lâu-ji̍p sim-kuann 一條條無心的無情的歌 tsi̍t-tiâu-tiâu bô-sim ê bô-tsîng ê kua 逼阮用感情來看破 pik gún iōng kám-tsîng lâi khuànn-phuà 為何心破碎的人 uī-hô sim phò-tshuì ê lâng 攏毋知收煞 lóng m̄-tsai siu-suah 舞臺頂 bú-tâi tíng 用心的用情的我 iōng-sim ê iōng tsîng ê guá 用目屎歌聲來咒誓 iōng ba̍k-sái kua-siann lâi tsiù-tsuā 敢講愛演別人 kám-kóng ài ián pa̍t-lâng 才唱出心聲 tsiah tshiùnn-tshut sim-siann ------------------------------------------ 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) →臺羅教學網 tailo.moe.edu.tw/
2023/11/03
歌詞 表面好看 美麗世間冷暖 悲情歌聲 演出阮的心痛 愛你有外深 不曾講乎你知影 舞台人生 一後一前真假難判 你不愛我 我煞為你拖磨 命運點歌 我攏哭袂出聲 傷我有外重 我變啞吧來承擔 面對掌聲 滿腹心酸流入心肝 一條條 無心的無情的歌 逼阮用感情來看破 為何心破碎的人 攏不知收煞 舞台頂 用心的用情的我 用目屎歌聲來詛咒 甘講愛演別人 才唱出心聲
😂
無字天書 舍利子 色及是空 空及是色 佛是隨著佛字生出來 人生是彩色的 色字一把刀 用手把色字的巴給打下去 會發現有佛的存在 關於刀是從男字裡的東西南北的北下而來 所謂南無阿彌陀佛就是這樣子而來 在命字也發現字是由女字跟男字變化而來 在生字也發現有佛字的存在 在網路上打佛光初現5台山 農5月7還是雙子星 國六月十六等於十二飛上天 民國64年是道 西元1975是佛字 那裡有神蹟能去看看 在馬字也發現有信天地人愛的存在送給有緣人 把愛的種子灑滿人世間 菩提本無樹 明鏡亦非台 本來無一物 何處惹塵埃
台語界的許茹芸
@user-np6el3vm2x
Жыл бұрын
為啥不說國語界的黃乙玲
真好聽
經典
經典