Келесі
- 4:10
- 8 М.
- 4:42
- 42 М.
- 00:29
- 9 МЛН
- 12 күн бұрын
- 00:25
- 3,2 МЛН
- 8 күн бұрын
- 00:51
- 75 МЛН
- 14 күн бұрын
- 00:56
- 59 МЛН
- 18 күн бұрын
- 21:24
- 285 М.
- 4:08
- 12 М.
- 10:06
- 605 М.
- 4:34
- 346 М.
- 6:09
- 17 МЛН
- 2:22
- 240 М.
- 4:01
- 626 М.
- 4:23
- 1,3 МЛН
- 4:21
- 1,2 М.
- 00:29
- 9 МЛН
- 12 күн бұрын
Пікірлер: 5
一直很喜歡這首歌,也只有黃思婷的版本最對味,記得黃思婷在電視上說過,這部MV內容是她一位同學還是朋友的真實故事,設身處地想,真的很心酸。
好好聽的歌聲讚
10847/《我甘願為你食苦》Guá Kam-guān Uī Lí Tsia̍h-khóo 黃思婷N̂g Su-tîng ------------------------------------------ 我甘願為你來食苦 guá kam-guān uī lí lâi tsia̍h-khóo 陪你行入這條路 puê lí kiânn-ji̍p tsit tiâu lōo 人生的旅途 jîn-sing ê lú-tôo 有甜也有苦 ū tinn iā ū khóo 有情免驚緣份薄 ū-tsîng bián kiann iân-hūn po̍h 我甘願為你來食苦 guá kam-guān uī lí lâi tsia̍h-khóo 雖然看無咱前途 sui-jiân khuànn-bô lán tsiân-tôo 坎坷的情路 khám-khia̍t ê tsîng-lōo 沉重的跤步 tîm-tāng ê kha-pōo 害阮毋知欲如何 hāi gún m̄-tsai beh jû-hô 啊~雨愈落愈大 ah~ hōo jú lo̍h jú tuā 路愈行愈闊 lōo jú kiânn jú khuah 心愈來愈寒 sim jú-lâi jú kuânn 阮的夢 gún ê bāng 你若知影 lí nā tsai-iánn 也袂放阮受拖磨 iā buē pàng gún siū thua-buâ 啊~天地遐爾大 ah~ thinn-tē hiah-nī tuā 痴心揣拖磨 tshi-sim tshuē thua-buâ 只要你做伴 tsí-iàu lí tsuè-phuānn 阮已經墜落你的網 gún í-king tuī-lo̍h lí ê bāng 希望你會來疼痛 hi-bāng lí ē lâi thiànn-thàng ------------------------------------------ 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
粉蠻好好聽啊!
超級笨仙女