«Хобот». Расшифровка смешного перевода фильма «Хоббит» (части 1-2)
Комедия
Расшифровка первых двух частей смешного перевода фильма «Хобот: внезапная ходка взад-назад» на предмет шуток, отсылок, цитат и музыки. Сам перевод сделан студией «Божья искра» - oper.ru/video/list.php?div=522
***
Все мои расшифровки других смешных переводов «Божьей искры» можно найти в этом плей-листе - • Смешные переводы: исто...
***
Мой аккаунт ВКонтакте - skury71
Мой канал на Дзене - dzen.ru/id/5fdf4ce2c5e78e52f3...
Мой персональный сайт - www.kursivom.ru/
***
Для желающих поддержать канал денежкой:
- рублёвый кошелёк ЮMoney: 410014962342629
- Сберкарта "Мир": 2202203636216329
- долларовый кошелёк WebMoney: Z661808383457
Пікірлер: 65
категорически радостно наблюдать разбор шуток данных художественных фильмов
А после "Хобота" можем надеяться на "Бурю в стакане"?
@user-ts7sv6mu5j
11 ай бұрын
Совершенно согласен. Тоже интересует!
@dikkur
11 ай бұрын
Подумаю. Я-то не фанат франшизы Лукаса и пересматривать оригинал очень не хочется. Но если зрители так хотят, буду потихоньку готовить ''Бурю'. Быстро сделать вряд ли получится.
@Demyan_Drevenkov
11 ай бұрын
@@dikkur Комрад дело говорит, пародийный перевод Хоббита в исполнении Д.Ю. уже вряд ли когда-нибудь будет завершён. Да и над переводом ЗВ ещё работал Овсянников, насколько мне известно, а значит Буря в стакане, как по мне имеет больший канонический вес, нежели Внезапная ходка.
@dikkur
11 ай бұрын
@@Demyan_Drevenkov наверное, да. Просто мне тема Толкина ближе.
Клим Са... Ой, Сергей Батькович, добрый день)
@dikkur
11 ай бұрын
И Вам не хворать.;)
Спасибо, радостно видеть.
Про евреев сектор газа и правый берег снова стало очень актуально )
@dikkur
6 ай бұрын
Да уж...:(
Спасибо за труд !
@dikkur
11 ай бұрын
Спасибо за просмотр!:)
Наконец-то добрался. Как всегда выполнено добротно с душой. Большое спасибо, ждём продолжение.
@dikkur
11 ай бұрын
И Вам спасибо за поддержку!
Андрей Заря вообще в тему!🤣 Удивили!🤣🤣
@dikkur
11 ай бұрын
Понимаю😅
какая прелесть
Ностальгия.... Спасибо!
@dikkur
11 ай бұрын
И Вам!
Класс! Спасибо!
@dikkur
11 ай бұрын
Рад.:)
Почему-то Ютуб не показал в рекомендациях это видео. Поэтому посмотрел только спустя 2 месяца после его выхода, когда вспомнил что был такой замечательный блогер Сергей Курий. Спасибо за разбор!
@dikkur
9 ай бұрын
Спасибо замечательному зрителю!;)
Спасибо, интересно, ждём продолжения.
Матроскин похоже по фене рубит)
@dikkur
11 ай бұрын
Совпадение?:))
Прикольно! все сюда короч, тема подъехала
@dikkur
11 ай бұрын
Спасибо, камрад.
Годнота!
@dikkur
11 ай бұрын
Спасибо!
Наверное "оборотень в погонах, не прошедший аттестацию" тоже достоин упоминания, хотя бы в качестве протухшей шутки.
Вы ничего не сказали про рейдерский ( грабительский )захват популярный как в 90 гг так и в начале 00 гг
Ееееее!!
44:52 Благодаря китайцам Nokia живее всех живых, так что шутка опять актуальна 🤣
@dikkur
11 ай бұрын
Видимо, я отстал от жизни. А что там с "Нокией"? Я-то последнее, что слышал, что компанию выкупили и угробили.
@kolibry7777
7 ай бұрын
@@dikkurКнопочники китайские с надписью "Нокия" на корпусе выпускаются очень активно. На работе такие раздают до сих пор. Надёжные как всегда. Не раз падали и разлетались на корпус крышку и аккумулятор. Работают.
Переводчик Гоблин бесподобный. И мужик харизматичный. А вот шутки и полит взгляды у него дебильные. Но своя аудитория у них есть и пояснения им, конечно, нужны. Так что автор молодец, старается, работает хорошо.
@user-cw1se9rj5f
11 ай бұрын
Политвзгляды не совпадают с твоими рогульскими😂
@_dlh_drl_
11 ай бұрын
О каких дебильных политических взглядах вы говорите.
Очень забавно. Возможно, эта информация Вас, Сергей Курий, заинтересует: автором песни "Хава нагила" является представитель такого течения в иудаизме, как хасидизм. Особенностью хасидов, во всяком случае прославившей их в народе, стали очень шумные эмоциональные праздничные мероприятия. Эта мелодия буквально символ неуемного веселья.
@dikkur
11 ай бұрын
Спасибо!
Серёжа, а как заполучить доступ к 7 и 8 части разбора Властелина Колец?
@dikkur
11 ай бұрын
В описании к этому ролику есть ссылка на плейлист всех разборов - kzread.info/head/PL3K8n74kQ-zXUYMNQW-YmxCp2f1Ulf3_E На всякий случай, вот ещё ссылка на похожий плей-лист на Дзене - dzen.ru/suite/28388820-0c51-4925-a7df-487437221a2b Вроде бы всё работает...
@user-cv9qo2hq6b
11 ай бұрын
@@dikkur Я хотел сказать: Доступ не к 8-ой, а к 9-ой части.
@dikkur
11 ай бұрын
@@user-cv9qo2hq6b вот 9-я - kzread.info/dash/bejne/g2WEl5SMpbbXaJc.html
Жаль, что полноценной озвучки так и не вышло. Надеюсь, что когда-нибудь руки у Пучкова дойдут довести дело до конца. Вообще смешные переводы "Властелина колец" и "Хоббита" подобны известному мему про степень внимания к разным событиям. Там, где мать в бассейне играется с одним ребёнком, а второй сзади тонет. )) P.S. "Властелин колец", "Матрица", теперь вот "Хоббит". Остались лишь первые "Звёздные войны" из трилогии конца 1990-х - начала 2000-х годов и первый "Бумер".
Рекомендую из около гоблинских переводов фильм "Стимпанкеры", правда там все завязано на теме субкультур, но фильм все равно смешной
@dikkur
11 ай бұрын
Спасибо! Возьму на заметку.
В обзоре " Хобота " на 9 . 18 . еврейский анекдот , в исполнении Алейникова и Стоянова , взят из программы " Городок " , а не " Джентельмен шоу " .
@dikkur
11 ай бұрын
Разве? Надо проверить. И где там Олейников со Стояновым?
Д.Ю. говорил на недавнем интервью примерно следующее про данную пародию, перевод отдавать без озвучки - это не то, делать - озвучку долго и дорого, да и просто отдать текст народным умельцам за бесплатно - западло!
@dikkur
11 ай бұрын
Бог его знает, как оно на самом деле.
Серьезно есть смешной перевод?! Я думал он так и не вышел
@dikkur
11 ай бұрын
Полностью - нет. Я об этом в начале ролика говорю.
@user-sb4lu3jq9l
11 ай бұрын
@@dikkur я был не в курсе слышал, что делали, но не знал, что он в публичном доступе. Я буквально как увидел видео, так сразу коментарий написал😃
Вам нужно выложить ваши видео в ВК, ато мало ли что.
@dikkur
11 ай бұрын
Тут дело такое. Мне очень хотелось бы сначала переделать разборы 'Властелина Колец' (там много непростительных ошибок, оговорок и ещё больше дополнений). Поэтому в идеале думал, что когда переделаю, сразу всё начну заливать ВКонтакте или Рутуб (пока не знаю, куда лучше). Таким образом хоть какой-то эксклюзив будет. По крайней мере, исходники я сохранил.
А почему пропущена шутка про "Есть пробитие" во время атаки дракона на гномов?
@dikkur
11 ай бұрын
Это откуда? Я что-то не припомню.
@user-rs7tm3sq5b
11 ай бұрын
@@dikkur 06:18 - "Не пробил". Перепутал. Это из World of tanks
коментарий)) +1
Що, падажжите, а Хоббит переваедён? А он таки... платный чтоль? Я вообще думала что Гоблач - заморозил озвучку "хобота".....и что есть только оригинальная трилогия властелина кольца......
@dikkur
11 ай бұрын
Да, пока она заморожена. В доступе только четыре отрывка - их я и разбираю. Во вступлении к этому ролику об этом, вроде бы, подробно рассказано.