Hobo: Haláltánc ballada (Villon-Faludy)

Музыка

Hobo: Haláltánc ballada (Villon-Faludy)
Ott ült a Császár. Dús hajában
hét csillag volt a diadém.
Rabszolganépek térden állva
imádták, barna köldökén
a Göncöl forgott, válla balján
lámpásnak állt a holdkorong:
de a bohóc sírt trónja alján:
"Mit sírsz" - rivallt reá - "bolond,
nincs szív, mit kardom át ne járna,
enyém a föld!" ... S hogy este lett,
egy csontváz tántorgott eléje
s elfújta, mint a porszemet.
- Kényúrként éltünk mindahányan,
s az évek szálltak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
A kútkávánál állt a Gyermek,
szakadt gyolcsingecskében, s rőt
topánban, s nézte lenn a vízben
képét, mely játszani hívta őt:
... "Ha jössz: a holdleánytól este
a cukrot süvegszám kapod,
s minden pirosló reggelente
békákon ugrálunk bakot."
"Jövök már!" - szólt, s a kútvíz nyálas
siklót dagasztott zöld hasán,
míg a Halál vihogva vitte
anyjához a vörös topánt.
- Balgán játszottunk mindahányan,
s az évek szálltak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
Repedt tükrénél ült a Céda:
"Hajamnak árja még veres,
miért, hogy már a régi léha
seregből senki sem keres?
Ölem még izzó csókra éhes,
mellem rózsája még kemény..."
S az ablakon röhögve lépett
be az utolsó vőlegény:
"Hopp, Sára, hopp, gyerünk a táncra,
ma: holt szerelmeid torán
hadd üljön nászlakomát a lárva
ágyékod hervadt bíborán!"
- Buján fetrengtünk mindahányan,
s az évek szálltak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
Éjfél borult a háztetőkre,
s kuvikhang szólt a berken át,
midőn a Bankár útnak indult,
elásni véres aranyát.
Az útkereszten vasdoronggal
hét ördög várta s a Halál;
s mikor kardot rántott, a csontváz
fülébe súgta: "Mondd, szamár,
szamár, mit véded még a pénzed?
Meghalsz s a kincset elviszem,
s a kincs helyett eláslak téged,
akit nem ás ki senki sem."
- Kufárok voltunk mindahányan,
s az évek szálltak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
Pestis-csengőkkel jött a dögvész,
s a reimsi szentegyház előtt
húsvét vasárnapján
derékon kapta a hájas Püspököt:
"Néked szereztem ezt a nótát,
gyerünk, nagyúr! Csengőm csörög -
légy pápa, vagy próféta, rózsás
hajnalködökbe öltözött,
légy szent püspök, vagy rút eretnek,
ki ég a máglya kormain,
misézhetsz lenn - én fenn nevetlek
a dómok csonka tornyain!"
- Álszentek voltunk mindahányan,
s az évek szálltak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!
A vén Paraszt már tudta s várta
alkonytájt kinn az udvaron:
"Görnyedt testünknek nincsen ára,
s úgy halunk meg, mint a barom.
Kaszás testvér! Sovány a földünk!
könyörgöm, egyet tégy nekem:
ha elviszel, trágyának szórd szét
testemet kinn a réteken!"
Ő rábólintott s vitte lassan,
s úgy szórta, szórta, szórta szét,
mint magvető keze a búzát,
vagy pipacsot az őszi szél.
- A földbe térünk mindahányan,
s az évek szállnak, mint a percek,
véred kiontott harmatával
irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

Пікірлер: 215

  • @helostock
    @helostock3 жыл бұрын

    2010-ben, még az első irodalomórák egyikén mutatta a magyar tanárom. Emlékszem, akkor felkaptam a fejem, mert ennyire mély, valódi, a múlandóságot ennyire tökéletesen ábrázoló alkotást még nem hallottam. És na, tényleg elszállt ez a 11 év, mint a percek, a fenébe is.

  • @Jamesboci

    @Jamesboci

    2 жыл бұрын

    Remek ember vagy

  • @agneszsoldos8756

    @agneszsoldos8756

    2 жыл бұрын

    Én most halom először a Kislányom (21/)éves O hívta fel rá a figyelmet de nem tudok be telni vele egyszerűen gyönyörű 😄😄😄💗

  • @zalanszalai6416

    @zalanszalai6416

    2 жыл бұрын

    Megláttad; EGYemberem!

  • @user-ui2fh1td6w
    @user-ui2fh1td6wАй бұрын

    Minél többször hallgatom rájöttem ,hogy ez minden teremtett lénynek szól!!!!Gyönyörű!...Irgalmazz nékünk JÉZUS herceg!!!!Ámen!

  • @laszlodekany7815
    @laszlodekany7815 Жыл бұрын

    A cenzúrázott részek: Gót ablakokban sírt az Orvos: "Uram, nektárod merre nő, amely ír minden kínra s melytől meggyógyul minden szenvedő?" S az nyílt: keszeg magiszter táncolt végig a szobán, kezében mély ólomkehelyből kínálva színtelen borát: "Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor, s nincs seb, mit hegged nem takar, igyál, testvér; e mély pohárból, csupán az első korty fanyar." - Kontárok voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! Aránypárnáin ült a Dáma, s üvöltve sírt: "ne még, ne még", de ő már átkarolta drága csípői karcsú, gót ívét, "engedj csak még egy lanyha csókot, meg egy gyönggyel kivart ruhát, engedj csak még egy buja bókot, még egy szerelmes éjszakát" - de ő, rút foltot fetve mellén, mely, mint rákseb, egyre nőtt, fehér testét nyakába vette és vitte, vitte, vitte őt. - Tunyán helyéltünk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! Tüzénél állt az Alkimista, s óráját nézte, mely lejárt. "Isten vagy ördög: egy napot még, amíg megoldom a talányt, a végső, nagy talányt, amerre görebjeimnek ezre vitt, csak egy napot, mert megfejtem, megfejtem holnap alkonyig." "Nem fejted" - szólt a hang- "nem fejted" s vállára vette jéghideg kezét , míg felrobbant a lombik: "Aludni mégy most, mint a töbiek. - A Titkot űztük mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! Pestis-csengőkkel jött dögvész, s a reimsi szentegyház előtt húsvétvasárnapján derékon kapta a hájas Püspököt: "Néked szereztem ezt a nótát, gyerünk nagyúr! Csengőm csörög - légy pápa vagy próféta, rózsás hajnalködökbe öltözött, légy szent püspök, vagy rút eretnek ki ég a máglya kormain, misézhetsz lenn - én fenn nevetlek a dómok csonka tornyain!" - Álszentek voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

  • @silviabayer1213

    @silviabayer1213

    5 ай бұрын

    Hát én még szívesen elhallgattam volna még néhány versszakot. Hihetetlen

  • @laszlodekany7815

    @laszlodekany7815

    5 ай бұрын

    @@silviabayer1213 Tessen rákeresni a teljes versre, jómagam , egy kohász (!) által, egy éjszaka alatt kézzel (!) lemásolt Villon kötetben olvastam először úgy 15 évesen ... az öreg olvasztár rámutatott, a versszakok végi megállapítások, mindenkori érvényességére ... Nincs új a Nap alatt, az Emberiség nem fejlődött semmit ... de az Egyén azért fejlődőképes : )) némi remény akad azért : )

  • @halancsa
    @halancsa12 жыл бұрын

    Remekmű! ...és ahogy az évek szállnak, vérembe ivódik minden sora, minden hangja...

  • @jozseffarkas8572
    @jozseffarkas8572 Жыл бұрын

    A legtöbb zenei értéket Hobo adta nekem!......

  • @janosgyongyosi2932
    @janosgyongyosi293211 ай бұрын

    Villon Faludy HOBÓ zseniálisak mind a hároman...." az évek szálltak mint a percek"

  • @LucyAndHerStuff
    @LucyAndHerStuff2 жыл бұрын

    Uramisten ez hihetetlenül jó.. Micsoda vers, micsoda megzenésítés, egyszerűen zseniális ebben minden!

  • @czilyo1
    @czilyo112 жыл бұрын

    Sokat kaptunk az öregtől de Villon fordítása talán a legnagyobb dolog.HOBO ezt még fokozza az előadásával!

  • 4 жыл бұрын

    Persze ez tiszta Faludy, Hobo alkotás. villon csak egy stílus egy érzés, egy hangulat, ill. amit mi itt keleten gondolunk róla! Két zseni találkozott, és ez lett belőle, egyszerűen megúnhataltlan! Kár hogy Villont nem kérdezhetjük meg, de lehet tetszene neki!

  • @tamaskontra775

    @tamaskontra775

    8 ай бұрын

    Szerintem viszont (és ez nem bántás vagy támadás) három zseni találkozik ebben az előadásban. Egy középkori (enyhén szólva is...) érdekes pasas az akkori Franciaországból, meg két másik Magyarországról a 20.századból. Így kerek. Ez a mű egyikük nélkül sem létezne.

  • @fejbolinto1
    @fejbolinto14 жыл бұрын

    kimaradt: Gót ablakokban sírt az Orvos: "Uram, nektárod merre nő, amely ír minden kínra s melytől meggyógyul minden szenvedő?" S az nyílt: keszeg magiszter táncolt végig a szobán, kezében mély ólomkehelyből kínálva színtelen borát: "Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor, s nincs seb, mit hegged nem takar, igyál, testvér; e mély pohárból, csupán az első korty fanyar." - Kontárok voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! -------------------- Aránypárnáin ült a Dáma, s üvöltve sírt: "ne még, ne még", de ő már átkarolta drága csípői karcsú, gót ívét, "engedj csak még egy lanyha csókot, meg egy gyönggyel kivart ruhát, engedj csak még egy buja bókot, még egy szerelmes éjszakát" - de ő, rút foltot fetve mellén, mely, mint rákseb, egyre nőtt, fehér testét nyakába vette és vitte, vitte, vitte őt. - Tunyán helyéltünk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg! ----------------------------------- Tüzénél állt az Alkimista, s óráját nézte, mely lejárt. "Isten vagy ördög: egy napot még, amíg megoldom a talányt, a végső, nagy talányt, amerre görebjeimnek ezre vitt, csak egy napot, mert megfejtem, megfejtem holnap alkonyig." "Nem fejted" - szólt a hang- "nem fejted" s vállára vette jéghideg kezét , míg felrobbant a lombik: "Aludni mégy most, mint a töbiek. - A Titkot űztük mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus Herceg!

  • 4 жыл бұрын

    Kérdés hogy volt e ennek valami komolyabb oka vagy csak túl hosszú lett volna, erre Hobo tudna válaszolni.

  • @tnatal
    @tnatal11 жыл бұрын

    Beleborzongtam, annyira szééép!

  • @zsuzsabittler8403
    @zsuzsabittler8403 Жыл бұрын

    Hobo a legjobb

  • @monikaszivos8775
    @monikaszivos87752 жыл бұрын

    Minden vasárnap Hobo Klub 1992-1993 Lágymányosi müv.ház micsoda előadások🥰😇 Póka Tátrai és többiek szerencsés vagyok ,hogy ott lehettem. Gyönyör❤❤❤

  • @szabolcsvarga1393

    @szabolcsvarga1393

    Жыл бұрын

    Ha becsukom a szemem, emlékszem és látom Hobót és Fuchs Lászlót. Gyögyörű emlékek.

  • 7 жыл бұрын

    Csak azért írok hogy megköszönjem annak aki feltöltötte! Villon által inspirált Faludy zseniális versét ami Hobo előadásában csak jobb lett! Egyébként Faludyval együttműködve készült ez és a többi feldolgozás, ha jól tudom. Egyszerűen Zseniális, megunhatatlan...

  • @papika2519
    @papika25192 жыл бұрын

    fantasztikus

  • @berek41
    @berek4112 жыл бұрын

    Fenomenális!!! Mint minden eme csodállatos művészünktől!!! Köszönte néki oadfent,hogy adott nékünk egy Hobot!!!! :)

  • @MultiOldmama
    @MultiOldmama11 жыл бұрын

    Köszönöm HOBO! Csodás!

  • @gervinm

    @gervinm

    3 жыл бұрын

    Köszönöm Faludy György csodás!

  • @gezanni91
    @gezanni9113 жыл бұрын

    Fantasztikus! Hátborzongatóan gyönyörű!

  • @zsigmondnanasi5302
    @zsigmondnanasi5302 Жыл бұрын

    Azt hiszem ezt hívják művészetnek!!

  • @jgalantai
    @jgalantai6 жыл бұрын

    1985-ben hallottam először a szabadeurópa rádióban - persze akkor még nem hobótól, csak valaki felolvasta - évekig kerestem hogy kiírta... Faludy FTV!

  • @fredazsiraf3328
    @fredazsiraf33288 жыл бұрын

    ... s az évek szálltak mint a percek, ...

  • @csillabarany2644
    @csillabarany26447 жыл бұрын

    Minden nap meghallgatom. Fantasztikus.

  • @mariarubner2030

    @mariarubner2030

    4 жыл бұрын

    Én is... imádom... szomorú és mégis lélekemelő...

  • @magdolnanyari7245
    @magdolnanyari72454 жыл бұрын

    Szövege, előadásmódja megismételhetetlen!

  • @janosvarga1167
    @janosvarga11674 жыл бұрын

    nagyon ütős... vagy mondjam ,igaz,igaz. -jó értelmezni, még jobb érteni.

  • @MrOnej
    @MrOnej12 жыл бұрын

    Nekem van egy nagyon régi Faludy könyvem még az apámtól örököltem abban ez a vers két versszakkal hosszabb. Az egyik egy dámáról szól a másik pedig egy alkimistáról.

  • @janovicsilona
    @janovicsilona3 жыл бұрын

    Imádom! Köszönöm!

  • @imrenagy4200
    @imrenagy42003 жыл бұрын

    Zseniális!!! Memento mori.

  • @vendelocsko3481
    @vendelocsko34814 жыл бұрын

    Egyszerúen tökéletes!

  • @pucekpacek
    @pucekpacek13 жыл бұрын

    Elképesztő, milyen "hullaszagúan" költött Villon és milyen érdekes, a szöveg még mindig aktuális+Hobo hangja......wow

  • @nemdehogyis4472

    @nemdehogyis4472

    Жыл бұрын

    A stílus Villon. Ezt Faludi György írta. A kommunizmusban úgy adta el mintha franciából fordította volna.

  • @mateverebi8835

    @mateverebi8835

    8 ай бұрын

    @@nemdehogyis4472 ez 30-as évek, Faludy a Horthy-rendszerben írta a Villon átköltéseket, mert nem jelenhettek meg a saját nevében. Ez még bőven az első emigrációja előtt volt

  • @istvanfellner4233
    @istvanfellner42334 жыл бұрын

    Csodálatos..!!

  • @emperorzakatrasz8108
    @emperorzakatrasz81082 жыл бұрын

    Imádom, imádom! Egyszerűen fergeteges. Megihletett.

  • @laszlobaranyi1795
    @laszlobaranyi179510 жыл бұрын

    Nagy tisztelettel szeretném én is terjeszteni - fontos lenne, hogy mindenki tudja: ehhez vershez Villon-nak semmi köze! A HALÁLTÁNC-BALLADA Faludy György saját, zseniális verse. ("Villon fordítás" ürüggyel kiadva) Köszönöm Hobonak a kitűnő előadást - én szívesen meghallgatnám az ebből kimaradt 3 versszakkal teljessé tett verziót is (ha lenne ilyen).

  • @1Surmi

    @1Surmi

    9 жыл бұрын

    László Baranyi Szerintem ezt tudja mindenki!

  • @tibordaroczi2266

    @tibordaroczi2266

    9 жыл бұрын

    Imre Andrási Most már én is tudom ;)

  • @Bonaventura63

    @Bonaventura63

    8 жыл бұрын

    +László Baranyi Nekem megvan a plusz 3 versszak egy '81-ben saját magunknak - a Franklin nyondábankészített - készített köyvben. 2. Gót ablakában sírt az Orvos: ,,Uram, nektárad merre nő, mely minden kínra ír s amelytől felépül minden szenvedő?" S az ajtó nyílt: keszeg magiszter táncolta végig a szobát, kezében mély ólomkehelyből kínálva színtelen borát: ,,Igyál, e nedv hűs, mint a - mámor, s nincs seb, mit heggel nem takar, igyál, testvér, e mély pohárból Csupán az első korty fanyar." - Kontárok voltunk mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus herceg! 6. Aranypárnáin ült a Dáma, s üvöltve sírt: ,,ne még, ne még", de ő már átkarolta drága csípői karcsú, gót ívét, ,,engedj csak még egy lanyha csókot, még egy gyönggyel kivarrt ruhát, még egy szerelmes, léha bókot, még egy gyötrelmes éjszakát" - de ő rút foltot festve mellén, mely, mint a rákseb, egyre nőtt, fehér testét nyakába vette és vitte, vitte, vitte őt. - Tunyán henyéltünk mindahányan s az évek szálltak, mint a percek, véred kiomlott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus herceg! 7. Tűznél állt az Alkimista, s óráját nézte, mely lejárt. ,,Isten vagy ördög: egy napot még, amíg megoldom a talányt, a nagy talányt, amelyhez izzó görebjeimnek ezre vitt, csak egy napot még, mert meg fejtem, megfejtem holnap estvelig." ,,Nem fejted" - szólt a hang - ,, nem fejted" s vállára tette jéghideg kezét, míg felrobbant a lombik: ,,Aludni mégy most, mint a többiek." -A Titkot űztük mindahányan, s az évek szálltak, mint a percek, véred kiontott harmatával irgalmazz nékünk, Jézus herceg!

  • @juditkamondi367

    @juditkamondi367

    8 жыл бұрын

    +László Baranyi igaz

  • @tibordaroczi2266

    @tibordaroczi2266

    8 жыл бұрын

    :)

  • @mariarubner2030
    @mariarubner20304 жыл бұрын

    Csodaszép ♥️

  • @ferencandrasszilagyi
    @ferencandrasszilagyi4 жыл бұрын

    Fantasztikus előadás!

  • @Anorthfoto
    @Anorthfoto12 жыл бұрын

    Még mindig borzongok! Köszönöm!

  • @laszlovermes9804
    @laszlovermes98044 жыл бұрын

    Apám kedvenc költője,ezt a verset kívülről tudta.

  • @lucatoth827
    @lucatoth8275 жыл бұрын

    nagyon jó! kár, hogy ki van hagyva pár versszak

  • @juditmezeinegaluska3380
    @juditmezeinegaluska33803 жыл бұрын

    Fantasztikus előadásmód! Köszönjük Hobó!! Minden hanglejtésed a helyén van... és a fordítás is nagyon a helyén van..

  • @tiborduro1074

    @tiborduro1074

    2 жыл бұрын

    Nem fordítás.

  • @istvanfellner4233
    @istvanfellner42335 жыл бұрын

    Óriási...az előadás..és a fordítás is!!

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi36711 жыл бұрын

    minden egyetemeken? Villon - ez jó, zseniálisra sikeredett - vannak ilyenek, kevesen

  • @jessyjames8918
    @jessyjames8918 Жыл бұрын

    Istenem!!!

  • @Fajdalom
    @Fajdalom13 жыл бұрын

    Ez mindenféle téren felülmúlhatatlan mű az előadással együtt...

  • @XmasChris04
    @XmasChris0411 жыл бұрын

    Tévedsz. Villon írta ezt a művet. A Faludy az aki a legjobban tudta lefordítani.

  • @jankalazar9391
    @jankalazar93915 жыл бұрын

    Ez zseniális!

  • @carlos19830710
    @carlos1983071010 жыл бұрын

    Csodálatos lenyűgöző.....

  • @andii8817
    @andii88172 жыл бұрын

    Hiába, a zseni, az zseni!❤️

  • @janoskomonyi6720
    @janoskomonyi67202 жыл бұрын

    Azt hisszük vagyunk valaki.... Porszemek vagyunk...

  • @janoskomonyi6720

    @janoskomonyi6720

    8 ай бұрын

    Ugye..... Igaz amit írtam....

  • @laszlolazar182
    @laszlolazar1822 жыл бұрын

    Aktuális

  • @MrBarnabela
    @MrBarnabela14 жыл бұрын

    Gyönyörű.

  • @erdoskata
    @erdoskata9 жыл бұрын

    Csodálatos !

  • @imike52
    @imike5211 жыл бұрын

    Szóval A Halál balladája Faludy György átköltésében. Nekem megvan az első 1936-os kiadás. Köszönöm, hogy feltetted.

  • @yaseq1
    @yaseq111 жыл бұрын

    ezt a verset minden parlamenti ülés előtt KÖTELEZŐEN lejátszanám, talán hatna, bár lehet nem....

  • @rebekamargaretaszabo8319
    @rebekamargaretaszabo831911 жыл бұрын

    Köszönöm, szép.

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi3679 жыл бұрын

    Olyan egyszerű ... Halálos.... Villon barátom - persze ezt csak én gondolom....csak szeretném, de így már könnyű - halott

  • @mamaene8526
    @mamaene852611 жыл бұрын

    Ez nagyon szép!

  • @melcsoo1
    @melcsoo112 жыл бұрын

    Bazdmeg Hobo nagy vagy!!!!

  • @hatoske

    @hatoske

    7 жыл бұрын

    "Bazdmeg" nélkül is. Sőt, úgy még nagyobb.

  • @MiguelFuente
    @MiguelFuente13 жыл бұрын

    örök klasszikus!!!! Köszönjük Hobó.......

  • 4 жыл бұрын

    Most nézem, két éve írtam ide, tényleg az évek szállnak mint a percek, de vannak viszonylag tartós dolgok...hál isten! Még mindíg nem úntam meg....

  • @mariarubner2030

    @mariarubner2030

    4 жыл бұрын

    Én sem...szinte minden áldott nap meghallgatom...mert egyszerűen zseniális

  • @azeletszar
    @azeletszar12 жыл бұрын

    Köszönöm :)

  • @agneshadnagybreier3090
    @agneshadnagybreier30904 жыл бұрын

    Hú..! Most hallottam először. Elképesztő! Megtalálni magad benne ... no az..hát azt... kéne..

  • @janosvarga1167
    @janosvarga11675 жыл бұрын

    köszönöm.

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi3679 жыл бұрын

    Az isten áldjon

  • @ttoonnyy66
    @ttoonnyy6611 жыл бұрын

    Nagyon nagy zene,imádom Villon-t.

  • @endrekiss3007
    @endrekiss30074 жыл бұрын

    zseniális!!!

  • @ricskicsirics8939
    @ricskicsirics893911 жыл бұрын

    zseniális.

  • @akose.arvavolgyi748
    @akose.arvavolgyi74812 жыл бұрын

    Ez nagyon KIRÁLY !!!!!!!!!

  • @MrBandika70
    @MrBandika7011 жыл бұрын

    Varázslatosan igaz !! Nem lesz más semmi !

  • @zoltanistvanvermes647
    @zoltanistvanvermes6473 жыл бұрын

    Hobo, senkitől nem hallottam ilyen pofánverően jól mondani. Kõsz

  • @zoltanistvanvermes647

    @zoltanistvanvermes647

    3 жыл бұрын

    Igen, Hobo csak a legmarkánsabb versszakokat énekelte meg. Több versszakot is kihagyott, de ez az ö művészi szabadsága. Ha valakit érdekel, megpróbálom (nem biztos, hogy sikerül) idemásolni pdf-beñ unokámmal közösen készített teljes verselemzést. Ha nem sikerülne, megkaphatja -kérésre-a zoltanistvanvermes@gmail.com ímélcímre írva válaszként. Üdv(üdvözülj): vzi

  • @istvankiss9993
    @istvankiss9993 Жыл бұрын

    Még a múlt században valamikor a kőszegi vár lovagtermében hallottam először ezt a Hobo előadásában. Addig Faludyt sem nagyon ismertem, de azóta nincs hét, hogy nem hallgatok meg tőlük néhány verset.

  • @ferencpfilf8679
    @ferencpfilf86799 жыл бұрын

    Zseniális !!!

  • @kisakosh
    @kisakosh13 жыл бұрын

    Nagyon szertem Villon írásait. :) Ákos előadásában hallottam a Haláltánc-ballada c. balladát. Nagy nehezen megtudtam szerezni a Faludy-féle átkötéses balladákat és abban végre benne volt ez a mű, mert az összesbe nincs.

  • @agnesmagyar1802
    @agnesmagyar18023 жыл бұрын

    Az apám kedvenc verse volt, gyakran idézte nekem, persze még nem a Hobo-féle változatot.

  • @Zlingpingvin
    @Zlingpingvin13 жыл бұрын

    Hobó a főnök!!

  • @anikoszalontai8504
    @anikoszalontai85043 жыл бұрын

    ♥️

  • @carimpexcarservice3240
    @carimpexcarservice32407 жыл бұрын

    Kösz Móni hogy felraktad. Olykor olykor rá linkelünk és meghallgatjuk. Üdv Carimpex Munkatársai

  • @mariarubner2030
    @mariarubner20304 жыл бұрын

    😍

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi36711 жыл бұрын

    yes

  • @gergelyszabo4802
    @gergelyszabo480211 жыл бұрын

    Egyáltalán nem szeretem a franciákat, de Villon (pontosabban a fordítások) talán a kedvenc verseim.

  • @istvannetoth4980
    @istvannetoth498011 жыл бұрын

    ez mind igaz a ,mai idökre is

  • @cadilacman80
    @cadilacman8012 жыл бұрын

    Örök igazság.....

  • @NickyvonHungary
    @NickyvonHungary9 жыл бұрын

    A barátnőm kívűlröl tudja

  • @dorottyafarkas4701

    @dorottyafarkas4701

    9 жыл бұрын

    : )

  • @zsolttarjani4648

    @zsolttarjani4648

    5 жыл бұрын

    Én is :)

  • @csendescsaba

    @csendescsaba

    3 жыл бұрын

    👍

  • @TheJune30
    @TheJune3012 жыл бұрын

    Igen!Ilyet írni,és énekelni nem mindenki tud,óriási!!!!!

  • @pashandika4056
    @pashandika405610 жыл бұрын

    Jó lett volna ha a többi versszakot sem hagyja ki!

  • @zorrozalai
    @zorrozalai4 жыл бұрын

    0:10 körül a dallamról valamiért a Summertime Sadness jut az eszembe.

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi36711 жыл бұрын

    meg lehet próbálni és csak hinni kell benne veled vagyok

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi3679 жыл бұрын

    Jó ez Barátom. Irgalmazz? Miért? Majd meglátjuk. Villon is ezt gondolná.

  • @iminyitrai4960

    @iminyitrai4960

    5 жыл бұрын

    Ki

  • @adavada5394
    @adavada539410 жыл бұрын

    bűnösek voltunk mindahányan , fájdalmak tisztítottak minket, Szentté váltunk itt a Földön " irgalmazz nékünk Jézus herceg"

  • @mumus1971
    @mumus19716 жыл бұрын

    Szeretnék beszélgetni!,leülni valami nyugis helyre azokkal az emberekkel akiknek ez az előadás nem tetszik,hogy miért????!!!

  • @lololaca3240

    @lololaca3240

    2 жыл бұрын

    .....mert semmi sem -igaz-, minden lehet....

  • @zsoltgottinger7565
    @zsoltgottinger75655 ай бұрын

    6:15 Mindig ott buggyan ki a könny a szememből,"s' ùgy szòrta ,szòrta,szòrta szét"

  • @gorgonzola333

    @gorgonzola333

    19 күн бұрын

    Hát nem tűnik 6 percesnek az is biztos. Hihetetlen gyorsan elmegy mert szinte transzba esek minden alkalommal

  • @Parad0xH
    @Parad0xH13 жыл бұрын

    @pucekpacek ebből a versből mindössze 2 sor köthető Villonhoz, a többi Faludy érdeme, csak átköltésként volt feltüntetve a cenzúra kijátszása végett.

  • @sebzek

    @sebzek

    4 жыл бұрын

    A Testamentum tratalmaz két sor Villion-t. Ez szín tiszta Faludy.

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi36711 жыл бұрын

    irgalmazz nékünk Jézus Herceg a kincs nincs

  • @csillabarany2644
    @csillabarany26447 жыл бұрын

    Nem tudok betelni vele

  • @juditkamondi367
    @juditkamondi36710 жыл бұрын

    megfizetném

  • @juditkamondi367

    @juditkamondi367

    9 жыл бұрын

    gondolom már meg, meg is fogom

  • @valterkis-geczi3187

    @valterkis-geczi3187

    3 жыл бұрын

    @@juditkamondi367 Mind megfizetjük. Emeld fel lelkünk Jézus herceg...

  • @enyemezis
    @enyemezis2 жыл бұрын

    Etalon.

  • @norbyakosnati4887
    @norbyakosnati488711 жыл бұрын

    a hideg raz

  • @sugikosa5479
    @sugikosa54796 жыл бұрын

  • @neerdekeljen603
    @neerdekeljen6034 жыл бұрын

    Soha nem volt aktuálisabb mint (vég?)napjainkban

  • @VoltanIgor
    @VoltanIgor12 жыл бұрын

    Érdekes, hogy a franciák alig tudnak Villon-ról valamit. Nem tanítják, és nem merül fel részletesen még a francia egyetemeken sem. Semelyik egyetemen sem említik-elemzik, még más országokban sem. Szerintem itt arról van szó, hogy a magyar fordítás-átköltés zseniálisra sikeredett, és ezért szeretjük Villont olyan nagyon. Odakint csak egy részeges tolvaj semmirekellő. Itthon pedig egy ikon. Számomra is. Érdekes.

  • @tegesai

    @tegesai

    4 жыл бұрын

    Érdekes, hogy egyes hiedelmek honnan terjednek el? Az ismeretlen francia Villon : hu.m.wikipedia.org/wiki/François_Villon

  • @zoltannagy2117

    @zoltannagy2117

    3 жыл бұрын

    @@tegesai Hiedelem? Ki kellene próbálni...kérdezgetni az utcán franciákat.....100ból ha egy-kettő hallotzt valamit Villonról... Mellékesen a linkelt oldal a franci nyelvű wikipedia oldal átvétele, amely oldal forrásként az első két helyen Heidelbergi kiadású bibliográfiát jelöl meg....Azt hiszem Heidelberg nem éppen francia.....

  • @lololaca3240

    @lololaca3240

    2 жыл бұрын

    @@zoltannagy2117 no nem mintha Magyarország.....?szerencsére van Hobo +Faludy

  • @XLeisanaX
    @XLeisanaX12 жыл бұрын

    @kisakosh az Ákos-féle verzió fellelhető valahol? :O arról még lemaradtam :( Amúgy Hobo is jó, de a Huzella-Mácsai páros Villonban felülmúlhatatlan, egyszer, élőben, mindenkinek kötelező :)

  • @khammeleon1
    @khammeleon111 жыл бұрын

    ...otthon senki sem próféta.

Келесі