Хирагана и Катакана, что это?

Мои ВК id382803515
Моя группа ВК club145000297

Пікірлер: 312

  • @user-zq5on3rn2q
    @user-zq5on3rn2q6 жыл бұрын

    Это наверное единственный стиль обучения который я могу воспринимать, то есть рассказывая на отъебись я лучше вникаю

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Сергей Жадный ... Похоже, путь к высшему образованию и в высшее общество для вас закрыт... :)

  • @user-zq5on3rn2q

    @user-zq5on3rn2q

    6 жыл бұрын

    torjimon высшее общество мне даром не сдалось, а высшее образование сейчас каждый первый получает

  • @yoshimitsu5768

    @yoshimitsu5768

    3 жыл бұрын

    @@user-zq5on3rn2q имеется ввиду что ты пудель

  • @olgakhalaim8047
    @olgakhalaim80476 жыл бұрын

    Даже не скажешь, что молодому человеку 14. Говорит очень грамотно. Сразу видно, что есть знание и в каких-то культурных аспектах. Приятно слушать. Есть чувство мата. ))) Снимает очень интересные видео. Желаю развития этому каналу и кучу подписчиков.

  • @LonesomeSoul
    @LonesomeSoul6 жыл бұрын

    >Вы меня спросите: "Зачем в Японии три письменности?", я вам отвечу, друзья: "Хуй.Его.Знает. I don't know" xDxDxDxDxDxD

  • @justanonim5369

    @justanonim5369

    6 жыл бұрын

    Ору😂😂😂😂

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Балин Википалантир ... Это называется по-настоящему честный препод!

  • @Dimmer88

    @Dimmer88

    4 жыл бұрын

    А еще + к этому 9 видов романдзи!

  • @torjimon

    @torjimon

    2 жыл бұрын

    @@Dimmer88 .... А что такое "романдзи"?

  • @Alex__P

    @Alex__P

    2 жыл бұрын

    @@torjimon простыми словами, это транскрипция на латиницу. Есть ещё транскрипция на кириллицу по системе Евгения Поливанова.

  • @marshelly4857
    @marshelly48576 жыл бұрын

    *Показываешь на стул* Она говорит: - ису *Показываешь на стол* Она говорит: - тебуро *Показываешь на себя* Она говорит: - педафил :D

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Marshall Akellovsky ... Показывая на себя, скорее, можно услышать слово "бака"... :)

  • @marshelly4857

    @marshelly4857

    6 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/i62Lz5ugerCuobQ.html

  • @user-pt9vg1iw1l
    @user-pt9vg1iw1l6 жыл бұрын

    Ты великолепный учитель, знай:)

  • @julia_777
    @julia_7776 жыл бұрын

    "Ёбаные к-поперы",о дааа...Но я поржала:D

  • @queenroyals4758

    @queenroyals4758

    6 жыл бұрын

    7 _Butterfly_7나비 на какой это минуте?

  • @aluamuratbek1908
    @aluamuratbek19086 жыл бұрын

    Плин чувак, рили японский легче писать чем китайский 🤦🏻‍♀️ Спасибо за видео👏🏻✨

  • @bullfinchliquid396

    @bullfinchliquid396

    6 жыл бұрын

    Писать, а не понимать, Zharas

  • @sirzavod6717

    @sirzavod6717

    3 жыл бұрын

    @Zharas Kerimbay ваш 社会 рейтинг понижен из-за сидения на ютубе, который товарищ Xi запретил

  • @Taned98
    @Taned986 жыл бұрын

    Очень крутые и интересные видосы, залипаю уже второй вечер на твоём канале

  • @dmitrysan232
    @dmitrysan2326 жыл бұрын

    Как ты прямолинейно всё высказываешь ХD Бля охуительно

  • @onlimkun8476
    @onlimkun84763 жыл бұрын

    Мне нравится, что слово смерть на катакане это смайлик : )

  • @user-tm6sz1sd7k
    @user-tm6sz1sd7k6 жыл бұрын

    Оооо,этот прикол с китайским языком😂😂😂😂 ,,Хуйня!"

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Потрясающий совет автора: "Выучите сначала японский разговорный, а потом уже..." Ору! :)

  • @kamilakamila6505
    @kamilakamila65056 жыл бұрын

    А что чотко,кратко что еще надо))

  • @midori7564
    @midori75646 жыл бұрын

    Учитель от Бога

  • @n0hiko
    @n0hiko3 жыл бұрын

    Классный видос, все четко и ясно )

  • @kukish7305
    @kukish73056 жыл бұрын

    я так от него прусь 10/10 смотрю все видео =)

  • @aki9285
    @aki92856 жыл бұрын

    Спасибо тебе большое за объяснение.

  • @Rose-qx4vc
    @Rose-qx4vc6 жыл бұрын

    Спасибо за это видео) Полезно

  • @evgeni_ru9002
    @evgeni_ru90025 жыл бұрын

    Топ видос. Я нашел это видео таких других негде не нету спасибо тебе огромное за помощь.

  • @alisslo1982
    @alisslo19826 жыл бұрын

    Чуваак, у тебя просто шикарные глаза))) успехов тебе)))

  • @user-ku2bp5sd2x
    @user-ku2bp5sd2x5 ай бұрын

    Как же он хорош. Продолжай снимать

  • @Rapanoid
    @Rapanoid3 жыл бұрын

    Тот момент когда ты из СНГ и тебе понятнее воспринимать инфу и матом))) холам будет сложно, и я такой сижу ты ШОООО, ГАААААА)))

  • @user-eg6py5kb3o
    @user-eg6py5kb3o6 жыл бұрын

    весьма информативно

  • @user-jy2wp8rv7s
    @user-jy2wp8rv7s6 жыл бұрын

    действительно -хирогана и катакана- fu-и-nya & ku-и-ta

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    fu-и-nya & Fu-и-ta

  • @mashakovalchuk7283
    @mashakovalchuk72836 жыл бұрын

    Молодчина!!!

  • @ninj9324
    @ninj93246 жыл бұрын

    Будешь учить нас Японскому языку?ХД

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Саша Гайдуков ... Учёного учить - только портить!

  • @midorin9222
    @midorin92226 жыл бұрын

    Полезное видео!!))

  • @sananavaes1568
    @sananavaes15683 жыл бұрын

    Прикольно

  • @studijasymrov7630
    @studijasymrov76303 жыл бұрын

    Татаро-башкирский язык (1920-1930): арабская письменность лёгкая Арабский язык: арабская письменность

  • @user-fy9hy3pk1b
    @user-fy9hy3pk1b6 жыл бұрын

    ты такой классный)и милашка кавай прям,плять

  • @Dinash_
    @Dinash_ Жыл бұрын

    Бля... мне все это учить теперь, я сама на это подписалась😂

  • @georgeharvey
    @georgeharvey3 жыл бұрын

    Вау, новые серии Japanese 101 просто офигенные, спасибо Босс

  • @Heimer23
    @Heimer236 жыл бұрын

    норм парень

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    Разницу между シ (shi) и в ツ (tsu) можно запомнить так: シ смотрит в право, туда где на карте Россия/roshia (ロシア). А ツ смотрит влево, туда, где на карте Германия/Deutschland/doitsu (ドイツ). А еще с tsu пишется слово "трусы" (pantsu) パンツ. Тут смайлик ツ смотрит как бы в начало слова - от трусов в сторону головы 😅

  • @Villwet
    @Villwet6 жыл бұрын

    катакана более приятна глазу

  • @kinvonoskyleha8170
    @kinvonoskyleha81706 жыл бұрын

    Побольше видео ))

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Катакана оформилась в систему, в полную азбуку за VIII-IX века н.э. Хирагана - чуть позже, в IX-X веках. Это несколько раньше, чем говорит автор, - он называет XII век для хирагана...

  • @user-em7qs2ki8i
    @user-em7qs2ki8i6 жыл бұрын

    Ааа наконец то бля кто то нормально объяснил

  • @pantaloshkavshemul7954
    @pantaloshkavshemul79546 жыл бұрын

    заявка на темы: меня интересует: в какие видеоигры любят играть японцы (14-16 лет)? они что предпочитают -- японское родное или западное? родители как-то ограничивают время сидения за видеоигрой или им параллелька? Ты говорил, что типа компы у них не так популярны, это что значит, все свое любимое видеохозяйство на мобилах? еще интересуют девчачьи школы. В смысле только девчачьи -- я так понимаю, это частные, а не гос? я конечно сомневаюсь, что в этом вопросе ты можешь чё-то осветить, но так, на всякий случай -- может, слышал что. Еще по поводу школ -- богатые японцы посылают своих детишек учиться за границу, как в России любят делать? Типа в Швейцарию и т.п. В смысле, маленьких детей, не университетского возраста, а из лет этак старшей-средней школы? Это я имею в виду вундеркиндов, которым формат японского школьного образования мелковат. Ботаников, иначе. Еще -- экстерном японскую образовательную программу сдавать можно? Или эта их японская уравниловка не позволяет кому-то одному выпендриться вперед? Если что-то можешь осветить из этого, буду признательна.

  • @user-uz5uz5nr1g
    @user-uz5uz5nr1g6 жыл бұрын

    Охринеть! Я все понела!

  • @kagugugu
    @kagugugu3 жыл бұрын

    Слушай, ты так классно обьяснил... Я смотрела много всяких видео, там блин все замудренно, кучу воды... А вот это я понимаю, все чётко обьяснил... Втер что там не Си а Ши Молодец брат

  • @torjimon

    @torjimon

    3 жыл бұрын

    А откуда там ши? Вот это что за буква - シ・し?

  • @lissa.m.9778
    @lissa.m.97786 жыл бұрын

    )))

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    Забавные ассоциации озвочнения (が, ぎ и т.п) с прилагательным "горький" (nigai, にがい): GA - niGAi. Легко запомнить )) Эти две черточки даже похожее название имеют: nigori (niGAi, niGOri). А кружочек maru ぱ для оглушения можно называть hannigori (половинкой nigori) 😁

  • @die_tonight
    @die_tonight3 жыл бұрын

    Я: учу катакану Ниходжин: в Японии используют хирагану Я: пиздец ~_~

  • @user-tx1lj5bs2v
    @user-tx1lj5bs2v6 жыл бұрын

    Буква Ww в англ. языке читается как звук между [в] и [у], a Vv как [в], поэтому пишут в транскрипции [wa] и [wo].

  • @moviemaker6494
    @moviemaker64943 жыл бұрын

    Кругляшок ахахаа

  • @3b38db307b40
    @3b38db307b406 жыл бұрын

    Америка, она, как бы... Америка и Америка. 😂

  • @Gonchar_T
    @Gonchar_T6 жыл бұрын

    блин,как круто услышать пояснялки )))классные видео.Мне кажется,ты был бы прикольным преподом

  • @ukrania6382
    @ukrania63826 жыл бұрын

    катакана вроде проще в написании...

  • @loney_dark3543
    @loney_dark35436 жыл бұрын

    TEREBI ХАХАХАХАХА пиздец я не могу сейчас лопну

  • @user-pn2re9nv5j
    @user-pn2re9nv5j6 жыл бұрын

    nani!?

  • @o-ruff1483
    @o-ruff14836 жыл бұрын

    Блин круто! )))

  • @MrMiron-rq1ul
    @MrMiron-rq1ul6 жыл бұрын

    За 3 дня выучил. Чисто вечером писал несколько раз, сначала 1 полоску несколько раз и т.д. Ток у меня все написано как Он говорил

  • @KristinaDrozdovachi
    @KristinaDrozdovachi6 жыл бұрын

    Божечки как я ору

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    Эти два алфавита можно назвать общим словом "кана". А "буква", точнее фонетическая единица, зовется "мóра". か,ら,な - это все моры.

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    ン n и ソ so можно отличить так: n шире, а so глубже. n тянется в длину ↔️ ン so тянется в глубину ↕️ ソ Опять же n смотрит вправо ン➡️ А so смотрит влево ソ⬅️ Слющенные варианты n и so ン ソ У n черточка тянется вверх ン ↖️ У so черточка тянется вниз ソ↘️

  • @asdbanz316
    @asdbanz3166 жыл бұрын

    Я в катакане MA и MU запоминал легко. MA похожа на А.

  • @M3DuaTP
    @M3DuaTP6 жыл бұрын

    Слышал такое мнение, что Кандзи нужны для фотографического распознавания смысла. Из-за большого количества омонимов в языке и отсутствия пробелов, сложно быстро определить значение слов. По поводу латинской транскрипции согласен. Во-первых их несколько, а во-вторых латиницы недостаточно для того, чтобы полностью передать особенности фонетики. Если хочешь знать, какой термин в русском используется для объяснения преобразования か->が, это "озвончение". То же самое с ぱー>ば.

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Alex Muscatov ... Вы правильно говорите об иероглифах. Без них текст сливается в поток не разбираемых по смыслу слогов.

  • @M3DuaTP

    @M3DuaTP

    6 жыл бұрын

    Оправдание? =) Я думаю, все-таки не та ситуация, чтобы оправдания придумывать. Само собой огромное влияние имеет факт наследия. Чего далеко ходить. В Корее, например, только азбуку используют и живы все. Можно и пробелы добавить. А зачем? Если у них уже традиционно сложилось все таким образом. Тут ведь и систему образования придется менять. А документы всякие, которые на японском составлены? Придется договора все переоформлять, т.к. в их тексте уже недействительные символы. Да и для них иероглифы не такая жесть, как для нас. У них они постоянно в обиходе, поэтому и запоминаются автоматически.

  • @M3DuaTP

    @M3DuaTP

    6 жыл бұрын

    Что вообще за негатив? =) То, что я написал, прям вот ерунда? В ней ни капли смысла что ли? =) Их 2000 примерно по учебной программе. В устной речи по контексту и нюансам невербального все понятней, а в письменной легче все-таки по иероглифам ориентироваться. И я не говорил, что "не будет ничего понятно". Я написал, что без кандзи "сложно быстро определить значение слов". На моем опыте это так. На опыте знакомых, кто учился в их универе - тоже так же. Если видишь 食, понятно, что речь о еде. Если вначале 今, то сразу понимаешь, что речь о дате/времени. Когда их выучишь, все же полегче, чем мешанину из хираганы читать. И ты прям все 2к знаешь? Откуда мнение, что в них нет ничего сложного? На минуточку, даже преподаватели их не все помнят, а в учебники подглядывают. И это тоже факт из практики, хоть и не моей личной. Какие-то базовые - очень легко, ибо они означают то, что изображают. Гора похожа на саму гору, река на реку, огонь на огонь. Но те, которые состоят из 3-4 ключей, и означают далеко не то, что на них изображено, запомнить не так-то просто. Зачем их вообще тогда коло 10 лет учить, по "100500" часов, если в "в них нет ничего такого"? Если так рассуждать, то ни в одной сфере нет ничего сложного, если матчасть по 100500 часов муштровать. =)

  • @maxcunning3045
    @maxcunning30453 жыл бұрын

    Прекольно 😀👍

  • @fokaalf5985
    @fokaalf59853 жыл бұрын

    Мальчик Вы материтесь как сапожник. У меня на работе сантехники не материться. С уважением из Хабаровска.

  • @torjimon

    @torjimon

    2 жыл бұрын

    Вы, наверное, работаете в ... Кстати, а где вы работаете? Это где у нас сантехники не матерятся? В Патриархии?

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    "Ни́гори" по-русски значит "ОЗВОНЧЕНИЕ". Это знак в виде двух галочек в правом верхнем углу знака. Он ставится для обозначения слога со звонкой согласной. Например, знак キ/き читается как "ки", а знак ギ /ぎ - в нём стоит нигори - читается как "ги". Согласная "к" в нём озвончается, становится "г". Итак, две маленькие точки-галочки справа вверху над знаком обозначают такое озвончение согласной в слоге. Повторю, называются этот знак "ни́гори" - от японского слова "нигору" 濁る - становиться мутным, замутиться. Это слово имеет также значение "озвончиться", стать звонким, озвончение. Юный сэнсэй - автор видео - путает это слово с его омонимом - словом, которое произносится так же, но означает совсем другое, - нигаи (苦い) "горький". Он ошибается. Название значка "нигори" (濁り) значит не "горечь", а озвончение. Это видно по иероглифу, которым пишется слово "нигори", - 濁り (а не 苦い).

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Небольшую сложность представляют знаки ジ/じ и ヂ/ぢ. Они читаются одинаково - "дзи". Это озвонченные слоги "си" и "ти". Кириллицей, если мне не изменяет память, они записываются одинаково - "дзи", - а вот латиницей по-разному - ji и di соответственно. Это надо помнить, чтобы не мучиться с набором знака на латинской клавиатуре.

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Замечание автора о написании имени Судзуки очень дельное. На клавиатуре набираются латинские буквы du (づ), а не zu (ず). Запоминается на практике.

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Позволил себе прокомментировать это видео. Правда, получилось, что самые первые посты, комментирующие начало видео, опустились вниз, а сверху идут самые последние. Читать лучше по скрипту снизу вверх.

  • @blcafe1887
    @blcafe18876 жыл бұрын

    аххахаха)))) =DDD Продолжай, у тебе веселые уроки))).Клево)

  • @_nertaz_2666
    @_nertaz_26666 жыл бұрын

    Я учу китайский уже два года. Нашла твой канал,нашла это видео,посмотрела и... ХОЧУ УЧИТЬ ЯПОНСКИЙ. Китайский хорош,но японский так прям манит :3 Думаю,начать учить еще японский,мне очень нравится как говорят на Японском,как он звучит.Я воспользуюсь твоими советами)спасибо большое!

  • @aki9285
    @aki92856 жыл бұрын

    Не сцы ты нормально объяснил.

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Знак を после существительного это показатель (суффикс) винительного падежа. Например, 「これをください」 - дайте мне это. 「ペンをください」 - дайте мне ручку. Знак を показывает, что существительное ペン (ручка) находится в винительном падеже - говорящий просит её ему подать...

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    Сплющенные варианты shi и tsu シ ツ. Shi смотрит вправо, на Россию и Японию シ Tsu смотрит влево, на Германию ツ Shi черточки под наклоном シ ↖️ Tsu черточки ровно вниз ツ ⬇️

  • @koizhu
    @koizhu4 жыл бұрын

    Круто, все понятно

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    ち и し пишут как ti и si, а не chi и shi, видимо, для простоты и удобства запоминания - ведь они входят в ряд ta и ряд sa. Просто еще один вид транскрипции.

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Схожесть внешнего вида многих букв и иероглифов доставляет много хлопот, если попадается "слепой", расплывчатый, некачественно напечатанный, размытый текст, в котором трудно различить знак полностью до последней черты. Поэтому текст всегда должен быть в хорошем качестве, чётко читаемый. Иначе можно напереводить такого, что потом будет стыдно...

  • @DeadSoulChannel
    @DeadSoulChannel6 жыл бұрын

    Арабский лёгкий там есть горловой он сложный если год говорить горловым то получится легко говорить горловые там остальные лёгкие

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Насколько я знаю, в специализированных вузах с изучением японского языка - в ИСАА при МГУ, в МГИМО, Инъязе, Педагогическом институте и др. - произносили катАкана, хирАгана., ставя ударение на второй слог.

  • @nirvanapendulum3254

    @nirvanapendulum3254

    3 жыл бұрын

    Салют ! Вы Геннадий Решетников ?

  • @torjimon

    @torjimon

    3 жыл бұрын

    @@nirvanapendulum3254 ...А кто это? И причём тут он?

  • @nirvanapendulum3254

    @nirvanapendulum3254

    3 жыл бұрын

    @@torjimon В "Discord" "сервере" под названием "eternal dojo".

  • @torjimon

    @torjimon

    3 жыл бұрын

    @@nirvanapendulum3254 ... Виноват, совершенно не въезжаю. Объясните?

  • @nirvanapendulum3254

    @nirvanapendulum3254

    3 жыл бұрын

    @@torjimon 了解です、 間違いました、 失礼しました。

  • @darkcrow.777
    @darkcrow.7772 жыл бұрын

    Я тот который всё это выучил )

  • @user-yb3hn2hb6s
    @user-yb3hn2hb6s5 жыл бұрын

    Хирагана появилась в 7 веке,бро

  • @user-nt1tj6rz9b
    @user-nt1tj6rz9b6 жыл бұрын

    зачет

  • @youngizer2038
    @youngizer20383 жыл бұрын

    Желание учить не пропало, а только возрасло

  • @torjimon

    @torjimon

    2 жыл бұрын

    Осталось заняться русским.

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    Хирагана нужна для отображения грамматики. Грубо говоря: кандзи - это корень слова, а хирагана его окончание. Или предлог. Без хираганы будет ерунда. Попробуй писать одними корнямим - даже по-русски будет непонятно. Катакану используют для написания иностранных слов (バス, basu от bus, автобус), звукоподражаний (ピカピカ pikapika, сверкание как у Пикачу), а еще ею иногда пишут обычные японские слова, чтобы привлечь к ним внимание (например, пишут в лесу kuma クマ "медведь", мол, гуляй осторожно).

  • @user-dx5ql6fn7s
    @user-dx5ql6fn7s6 жыл бұрын

    в японском есть еще и Кадзи)))

  • @RussianNihonjin

    @RussianNihonjin

    6 жыл бұрын

    АНГЕЛ ТЯН お前は馬鹿か?

  • @dickgrayson1694

    @dickgrayson1694

    6 жыл бұрын

    Boromir Stark しかし何が間違っていますか?(изи гугл переводчик)

  • @RussianNihonjin

    @RussianNihonjin

    6 жыл бұрын

    Dick Grayson 何の話? Google通訳を使えるからって頭良いと思ってんの?

  • @dickgrayson1694

    @dickgrayson1694

    6 жыл бұрын

    Boromir Stark よくGoogleは通常翻訳しますが、一般的に私は漢字について話しています

  • @RussianNihonjin

    @RussianNihonjin

    6 жыл бұрын

    Dick Grayson мда.. Гугл не совершенен

  • @user-rx9ep5by4y
    @user-rx9ep5by4y6 жыл бұрын

    Ты не сын Вована Джопана и Аки?

  • @user-gr4eg6wz9i
    @user-gr4eg6wz9i2 жыл бұрын

    Японцы как-то пытались отказаться от кандзи и каны, перейти на латиницу или создать свой хангыль (как корейцы). Но не получилось. Потому что в японском языке слишком много омонимов (звучат похоже, означают разное). И эти омонимы удобно различать по написанию - ведь иерогилиф частично отражает смысл самого слова.

  • @seerius10000
    @seerius100006 жыл бұрын

    Слоги, а в европейских отдельные звуки. "Си" "ти" "ту")))))) тож такое слышал, даже слышал в словах такое произношение(не у японцев). "Га" и т.д. в русском называет озвончение и наоборот(только не знаю как это в русском "пи".... глухие звуки).

  • @natalijas493
    @natalijas4936 жыл бұрын

    Ка - Га это называется глухие и звонкие) Д-т З-с и т. д.....

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Natalija S ... Просто, у вас есть образование, а у нашего юного сэнсэя нет. Ему, конечно, не хватает знаний.

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    SuperMidBoy ... Могу лишь отчасти согласиться, что если у тебя есть образование, а ты при этом не зарабатываешь столько, чтобы жить нормально, то на хрен оно такое образование. :)

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    SuperMidBoy ... Не вижу разницы между тем, чтобы "выёбыватЬся тем, что у тебя" образование есть, "а у других нет", и тем, чтобы выпендриваться, что у тебя деньги есть, а у кого-то нет. В этом смысле ваш странный демарш остаётся неясным лично мне. Думаю и другим читающим нашу переписку... Полагаю, для вас не так важно и то, что вы пишете с ошибками на русском, и многое другое...

  • @natalijas493

    @natalijas493

    6 жыл бұрын

    Ух, полился негативчик))) Я не собиралась "выпендриваться" своими знаниями (если это мне посвящалось), я просто подсказала герою ролика, как эти звуки называются, вот и все... ))) Так что убавьте свою язвительность, добрее быть надо к людям))

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    Natalija S ... Вы всё сделали правильно! Знаете, как нужно, и не утаиваете звоё знание. Молодец!

  • @davyjones5341
    @davyjones53414 жыл бұрын

    Азаза, это лучший видос по алфавитам

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Если ты не лингвист и не филолог, как о себе сам говорит автор видео, не стоит говорить, что принятая в системе Поливанова транслитерация слога ちпишется как "ти", хотя звучит как "чи", а слога し - как "си", хотя звучит как "щи". Это не "неправильно", а так принято, подобно тому, что название города Paris пишется не "парис", а Париж... Это принятое правило, которое призвано унифицировать транслитерацию и облегчить работу переводчика и других профессионалов. Знание системы - это часть культуры каждого русского, кто учит японский язык.

  • @user-je3sd5ok8f
    @user-je3sd5ok8f Жыл бұрын

    Не думал что тут маты☠️

  • @alinkasuperstar
    @alinkasuperstar6 жыл бұрын

    Блять в конце орала пиздец

  • @studijasymrov7630
    @studijasymrov76303 жыл бұрын

    Ниһоңдҗиң, цу, чи, щи, һу и прочие слоги пишется не так как написано, потому что в таком написании они больше подходят под агглютинацию, так как согласный не меняется.

  • @user-or3xy7pl2y
    @user-or3xy7pl2y4 жыл бұрын

    Ахахаахахах спасибо орнул) твой метод гораздо лучше)

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Пугаться иероглифов не нужно. Они имеют свою систему. Овладев ею, поняв принципы написания, чтения и использования их в тексте, можно года за три-пять овладеть достаточным для чтения газет и литературы минимумом в 2,5 тыс. иероглифов. Всё вполне одолимо. Там не требуется только память, там есть и своя логика. Причём знание иероглифов очень помогает в освоении устной речи. Пример тому есть даже в этом видео, когда не зная, каким именно иероглифом пишется слово "нигори" (озвончение), наш юный сэнсэй путает его со словом "нигаи" - горький. Он знает чтение, но не знает написание, а следовательно - смысл слова. Вот так вот... Вы ещё хотите учить японский?! :))

  • @user-hx2qu6yt9e
    @user-hx2qu6yt9e3 жыл бұрын

    Ясно. Понятно. Спасибо👍

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Учить японский можно и в России - полно нормальных государственных учебных заведений и знающих частных репетиторов. Причём, я советую не гоняться за японцами, а брать россиянина с университетским образованием. В Японии язык можно учить в языковых школах для иностранцев. Другое дело, что в них японский дают либо сразу на японском, либо через английский язык, и не дадут много нюансов, которые нужно знать именно русскоговорящему японисту, - правила русской транслитерации, видение проблем с точки зрения именно российской фундаментальной научной японистики и т.п. Так или иначе, не зная английского, японский будет учить очень сложно, поскольку в японском огромное количество заимствований из английского - т.н. гайрайго, - а грамматику проще понять, зная грамматику английского языка.

  • @avidlearner312

    @avidlearner312

    3 жыл бұрын

    Я бы послушал "идеальное" японское произношение и "естественный" темп речи "россиянина с университетским образованием",не бывавшего ни разу в Японии)

  • @torjimon

    @torjimon

    3 жыл бұрын

    @@avidlearner312 ... Студенты до стажировки, говорят "плохо" в том плане, что им сложно подбирать слова, у них запоздалая реакция, поскольку им сложно уловить речь собеседника - мало практики. Но это совершенно естественно. После десяти месяцев стажировки всё нормализуется. Но самое главное в японском произношение совершенно не так важно. Важно ПРАВИЛЬНО соблюдать долготу гласных и сдвоенные согласные. В некоторых словах важно тонирование - кАки/какИ... Всё остальное совершенно кондово по-русски можно произносить и всё будет понятно.

  • @gdddddddggg2127
    @gdddddddggg21273 жыл бұрын

    Ахахахахахаа лучший учитель сразу идите накуй😂😂😂😂😂 P. S. Сильная мотивация по факту такой учитель збс

  • @varioizanypaketautatanetie7458
    @varioizanypaketautatanetie74583 жыл бұрын

    То что японский алфавит слоговой все знают.!

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Оно, конечно, "можно писать, как можете", но вообще, СУЩЕСТВУЮТ ЧЁТКИЕ ПРАВИЛА написания каждого знака. (1) В каждом знаке есть строго определённое количество черт - ни чёрточкой больше, ни чертой меньше. (2) Каждая черта в знаке пишется в строго определённом направлении. (3) Черты знака пишутся в строго определённой последовательности - нельзя путать прядок черт. Неправильное направление и очерёдность в написании черт - во-первых, ошибка, во-вторых, делает написанное вами непонятным, когда вы пишете скорописью, не отрывая пера от бумаги - общий рисунок знака получается непонятным. Посему я рекомендовал бы НЕ слушать совет автора видео, а учить-запоминать правильное написание знаков алфавита (и иероглифов, поскольку там те же правила!).

  • @sfruin2677
    @sfruin26772 жыл бұрын

    Фонд золотых цитат Сани. "A, I, U, E, O - это, блядь, легко!"

  • @user-vt2ke4zw9s
    @user-vt2ke4zw9s6 жыл бұрын

    Саш,у меня вопрос а для чего были раньше буквы ゐви(ヰкатак.),ゑве(ヱкатак.)

  • @torjimon

    @torjimon

    6 жыл бұрын

    日渡智 ... Посмотрите, например, ru.wikipedia.org/wiki/Ви_(кана)

  • @user-vt2ke4zw9s

    @user-vt2ke4zw9s

    6 жыл бұрын

    torjimon пасиб

  • @user-vt2ke4zw9s

    @user-vt2ke4zw9s

    6 жыл бұрын

    torjimon Та шарю я уже,шарю

  • @hinamimoon2079
    @hinamimoon20796 жыл бұрын

    Мне безумно нравятся твои видео... но.. ты так разговариваешь будто злой.. Грубо.. У тебя плохое настроение или это фишка твоего канала быть "настоящим"? Просто.. я уже начинаю тебя немного побаиваться :D

  • @shadeinc3814

    @shadeinc3814

    6 жыл бұрын

    БУ нахуй

  • @hinamimoon2079

    @hinamimoon2079

    6 жыл бұрын

    Shade Inc Зоттчемъ ты так пугаеш-та??((99(9 Нинадо(999(( У миня чуть инфархт нислучился(99(

  • @kami4ka
    @kami4ka6 жыл бұрын

    катакану ещё вроде используют в названии магазинов? или это редко?

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Зайка, хафчик* наш любимый! Знак を читается как "о" - не будем затруднять российскому учащемуся процесс освоения японского языка. Позже, пообщавшись с японцами, он освоит тонкости его произношения. Если же он скажет тупо корэ-О кудасай, все в Японии его поймут! Равно как и суСи, саСими, ТоСиба и т.п... Главное при этом напомнить учащемуся, что на письме кириллицей знак を обозначается как "-о" - буква "о" после дефиса (чёрточки), а латиницей записывается как "-wo" (kore-wo kudasai). Также и при наборе японского текста на клавиатуре компьютера латиницей, знак を набирается нажатием клавиш "W" и "О"... Больше ничего говорить не нужно! --------------------------------------------------- * - Хафчик это уменьшительно-ласкательное от ハーフ (half) - половина. Так в Японии называют детей от смешанных браков - полукровок. Я позволю себе так, любя(!), называть нашего юного сэнсэя. :)

  • @torjimon
    @torjimon6 жыл бұрын

    Эксперты не могут заткнуться на моменте 11:06 при виде транслитерации знака し на латинице как "shi". Поскольку в русской транскрипции это сочетание читается с английского тупо как как ши/шЫ. Отсюда и появилось в России суШЫ, саШЫми - это пошло от неграмотных и бескультурных халтурщиков-переводчиков английского языка, которые тупо прочли SHI как ШЫ... Надо напомнить при этом, что в английском языке звук "Щи" - через согласную "Щ" - записывается как "schi" (Например, на английском русское слово "борщ" записывается как Borsch (суп)). Так что, никаких "фактов" у автора нет. Он ошибается в транскрипции, повторяя ошибку бескультурных и не очень усердных английских переводчиков.

  • @torjimon

    @torjimon

    Жыл бұрын

    @Hikari ... Зайка... Мне даже жалко вас, если вы искренне верите в ту глупость, которую написали... У вас, вообще, образование есть?.. Что такое транскрипция, транслитерация, фонетика, вы имеете хотя бы какое-то представление?

  • @torjimon

    @torjimon

    Жыл бұрын

    Для остальных объясняю. Транскрипция это то, как надо записывать звучание японских слов на РУССКОМ языке. Это вопрос, сфера РУССКОГО языка. Соответственно, как на русском должно записываться и произноситься слово おすし (お寿司) и другие, решают специалисты РУССКОГО языка. При всём уважении к японским господам.

  • @torjimon

    @torjimon

    Жыл бұрын

    Для полных невежд, которые так и не удосужились узнать, что такое система транслитерации и транскрипции объясняю. Это не то, как надо произносить звуки в японской речи. Это лишь указание на то, из каких звуков состоят слоги японского языка.

  • @torjimon

    @torjimon

    Жыл бұрын

    Как произносятся звуки в японской речи, надо слушать японскую речь. Не надо говорить на японском по Е.Д.Поливанову или Д.К.Хэпбёрну и др.! Говорить на японском надо по-японски!

  • @torjimon

    @torjimon

    Жыл бұрын

    Но в РУССКОЙ(!!!) устной и письменной речи надо придерживаться(!) ПРАВИЛ транскрипции, принятой для русского языка.

Келесі