Henrik Ibsen: The Master Playwright documentary (1987)

This program, narrated by Ibsen biographer Michael Meyer, charts the development of Henrik Ibsen’s style over four periods: his early years of failure; his epic dramas; his sociological plays, such as A Doll’s House, Ghosts, and Rosmersholm; and his final plays, including Hedda Gabler, The Master Builder, and Little Eyolf, in which he dealt with the dark interior of the human soul. Televised productions and theater excerpts showcase Ibsen’s works, while writers John Mortimer and D. M. Thomas and psychologist Anthony Storr consider their complexity and treatment of daring themes such as women’s rights, venereal disease, and parental responsibility.
Join us on Patreon! / manufacturingintellect
Donate Crypto! commerce.coinbase.com/checkou...
Share this video!
This is part of the Ten Great Writers of the Modern World series:
Ten Great Writers Seminar: • Ten Great Writers Semi...
Franz Kafka: • Franz Kafka's "The Tri...
Fyodor Dostoevksy: • Video
Henrik Ibsen: • Henrik Ibsen: The Mast...
James Joyce: • James Joyce's "Ulysses...
Luigi Pirandello: • Luigi Pirandello: In S...
T.S. Eliot: • T.S. Eliot's "The Wast...
Joseph Conrad: • Joseph Conrad's "The S...
Virginia Woolf: • Virginia Woolf and Mrs...
Thomas Mann: • Thomas Mann's "The Mag...

Пікірлер: 83

  • @ManufacturingIntellect
    @ManufacturingIntellect5 жыл бұрын

    See the description for the other parts in this series. Join us on Patreon! www.patreon.com/ManufacturingIntellect Donate Crypto! commerce.coinbase.com/checkout/868d67d2-1628-44a8-b8dc-8f9616d62259 Share this video!

  • @zharapatterson

    @zharapatterson

    2 жыл бұрын

    I wish you, have programs about, Marcel Proust, William Faulkner , Carson McCullers, Shirley Jackson.

  • @ThePsycoDolphin
    @ThePsycoDolphin3 жыл бұрын

    Never read a word of Ibsem before. This has convinced me to go out and find every one of his works.

  • @curiositycloset2359

    @curiositycloset2359

    2 жыл бұрын

    hes fucking great.

  • @Savignylol

    @Savignylol

    Жыл бұрын

    Did you read anything of his?

  • @winstonmiller9649

    @winstonmiller9649

    Жыл бұрын

    Yes, I can appreciate your inspiration towards finding all of Ibsen's works. I studied Ibsen's "A Dolls House" along with Doris Lessing's "The Grass is Singing," for my perception chaging O' level literature. Together these works were very enriching experiences, and changed my outlook as to how literature could deepen one's understanding about aspects of prior to then, unseen and unquestioned aspects of life.

  • @hughiedavies6069

    @hughiedavies6069

    17 күн бұрын

    I just watched " Brand " on KZread with Patrick Mcgoohan, amazing.

  • @charlesnyagah7423
    @charlesnyagah74232 жыл бұрын

    Stumbled upon a treasure trove of literary works in dusty shelves belonging to my late father's library and my pilgrimage to lbsen's cathedral of learning, discourse,humanity, fragility began.

  • @euggiemonad2523
    @euggiemonad25234 жыл бұрын

    James Joyce had a deep respect for Ibsen, and now I see why. First it was Nora, in Doll's House, whom Joyce would've reflexively compared to his own Nora Barnacle. Then Joyce would've seen that Ibsen was concerned with everyday people, instead of kings and queens (as the guy says at the end). That's what I like about Ibsen too. As Sly Stone sang, I love everyday people.

  • @winstonmiller9649

    @winstonmiller9649

    10 ай бұрын

    Nice juxtapositioning of Sly Stone, Ibsen and Joyce. Rarely has their relativism been revealed as you showed.

  • @infinitafenix3153
    @infinitafenix31535 жыл бұрын

    Manufacturing intellect, your contribution is priceless! Thanks a lot.

  • @barbaralyons3978
    @barbaralyons3978 Жыл бұрын

    I needed one credit to graduate, but was not able to take more. I took a one credit course on the works of Ibsen and have loved his works ever since. I am now 85, so you can see that has been a very long time. I think he was only wrong in his assumption that sexual transmitted diseases could be passed down from generation to generation.

  • @user-or7ji5hv8y
    @user-or7ji5hv8y3 жыл бұрын

    It’s interesting how once someone becomes famous for their work then their entire life becomes a fascination. What is it about how we are wired that accounts for this curiosity that we all seem to have. Surely, it must be nature rather than nurture.

  • @99alita
    @99alita2 жыл бұрын

    A priceless footage. Thank you 😊

  • @Rolando_Inocencio
    @Rolando_Inocencio3 жыл бұрын

    Bravo! Thank you for this wonderful, wonderful material

  • @fatimahzahra786
    @fatimahzahra7863 жыл бұрын

    Glad I found this incredible channel

  • @gsandy5235
    @gsandy5235 Жыл бұрын

    A few years ago, I found myself with nothing to read except for an anthology of Ibsen plays. It was an English translation done in the 1890's. The plays were full of idioms. I couldn't make out whether they were literal translations of Norwegian idioms or English idioms of an earlier century that have fallen out of use.

  • @giorgiobaroni4903
    @giorgiobaroni49032 жыл бұрын

    Thank You so much for this educational, illuminating uploading. G

  • @bellringer929
    @bellringer9292 жыл бұрын

    Thank you, this has been becoming almost a ritual with me to begin Ibsen by watching this video first.

  • @BNardolilli
    @BNardolilli3 жыл бұрын

    failure until he was 36...strangely inspiring

  • @zharapatterson

    @zharapatterson

    3 жыл бұрын

    There's lots of people who didn't have their successes until nearly forty, Not everybody have their moment in their youth, its probably better because some people crash and burn when they have their success when their young.

  • @Gorboduc

    @Gorboduc

    3 жыл бұрын

    Shaw too, he wrote his first play at 40 after flopping as a novelist.

  • @ramprashadbanik9803
    @ramprashadbanik98032 жыл бұрын

    I love this channel. ❤

  • @janethayes5941
    @janethayes59413 жыл бұрын

    I love this channel.

  • @kabalder
    @kabalder2 жыл бұрын

    According to economically comfortable but emotionally and sexually suppressed British, older men who lust for younger women, Ibsens plays are about... an economically comfortable, but emotionally and sexually suppressed old man who lusts for younger women. Priceless stuff. So what The Master Builder is about, and he writes extensively about this (and it is absolutely available to English-speakers who aren't familiar with "Eskimo"-language) is the youth and student-protests that take place at this exact time. Ibsen's contemporary, Bjørnstjerne Bjørnson, was a tremendous public speaker, and he is certainly known well for giving the upper class many sulfurous speeches, was a sort of ideal for this movement. And Ibsen also became a symbol for their movement and the revolutionary goals. But Ibsen despised this - not in the least because he was a student like that for a very short while in his youth, before he rejected it outright as frivolous fancies of the upper-class youth (which he was of - his family wasn't destitute, in spite of his father falling on hard times. They had means, Ibsen just stubbornly did something else, and so became "a failure", to quote the guy in the video. This is the time he spends reading and studying, and writing, however, and he does realize himself in many ways, being a very good student at the theater and as director and assistant, and later as director). It's not extremely well known, but he contributed to a weekly paper called Andrimner (after the norse mythological cook who makes stew on the same magical pig every day for the einherjer in Valhalla). Which is, together with Vinje (the dialect and countryside language collector and preservator) and Paul Botten-Hansen, some of the most absurd and hilarious writing I have ever read, and is more like Punch or even Mad than some sort of entertainment with a bite. Sometimes it's just laughable to imagine that image of Ibsen we have now as ever having produced something like this. But that's who Ibsen was: furiously and vindictively sarcastic. But with a conscience. What the Master Builder is about is how he and Bjørnson, certainly, are taken to be, by the youth, these masters who can do anything. This terrifies and shames Ibsen to a point where he just angrily shrugs off the entire thing and vanishes. So the Master Builder is some kind of amalgam of him and Bjørnson, basically: he is very skilled, absolutely. But they never dared to put the wreath on the top of the spire themselves. He described here how the master builder, in his severity and jealousy of the younger architect, stifles his growth and makes them envious and bitter. And how he needs to go away for his assistant to be something for himself. Because he - as a symbol - is too great. Much greater than they are in real life. And in the end, when he finally does dare to put the wreath on the spire, he falls to his death. And only the youth, in Hilde Wangel, could see him at the peak of his work. But it's imaginary. So it's a warning and a very kind rebuff of youth that idealize leaders and see symbolic movements as the solution to everything. Because it's not real, and it's wreaking havoc and covering it up with wonderful imaginations of how the carnage must have been beatiful and gorgeous. This is of course somewhat transferrable to some kind of sexual liberation and various suppressed issues. But then again everything can be, as Freud certainly proved - at least to these people. And it's employed - and you see this with Edmund Gosse as well - to basically cover it up when Ibsen's subjects become too heavy. Because what is it that Ibsen says at the end of Rosmersholm? It is not a fury's confessions about how she led an old, responsible man and his family to ruin, and a warning to priests and the established society to eschew the viles of younger women. No, what you have here are two variants of spiritually liberated people who genuinely want to do good in society. But they are both symbols of something that stands in the way of actual progress: Rebecca West is a book-learned savage from the North, who has now gained insight and knowledge and has become a responsible adult. Rosmer is the old guard, symbolizing the establishment for generations past and his obligation to society, as he says. And it's all understandable that they want to do good, to the people, to those who are not awakened (woke?), like them. But they are still stuck in the past, and they are in fact embodying the established rules of society, that they are now doing themselves. Rebecca also isn't regretting her affair, if she had one, but her understanding of how her desire and joy has been tainted by a secret that has been kept from her. And so she is torn. Rosmer, on the other hand, secretly knows that he, too, wanted his terribly sick wife to be gone forever. But even as he allows himself these thougths, he is now souring his soul, just like West. Who both are in a sense still on their way to try to make society great again to compensate for their entirely personal failings that they blame the society for. Oh, they go, they can be what the absurd scarecrow in Brendel wanted to be, had he had the structure and purpose that they have. And so Ibsen has them dramatize out their anguish in front of the upper-class in the theater, as they sit and enjoy this play, dressed up with a glass of sherry on the table in front of them, so they all sympatize and see themselves in it. How they are privileged, and noble, and so have obligations to society in these entirely spurious and utterly detached ways up in this fortress on Rosmersholm. And then Ibsen has them both jump in the waterfall to die. Because that's the only way they truly can facilitate change: by disappearing off the face of the earth, and to take their "swamp-smell", as it is in Ghosts, with them. Ibsen does this so well that the targets of his barb thanks him for it, and brags about his prowess. But it's still the case that British interpretations of these plays are stunted, to a point where I fully understand why a lot of theater-people intensely dislike Ibsen. Edmund Gosse certainly saw some of the issues - but he can't bring himself to spell them out. He only calls Rosmersholm "intensely political" -- and then leaves it at that. Variants of the play has since been played as intensely sexual. And to be entirely honest - this is a defense-mechanism at play here, to make Ibsen seem more lewd and outrageous morally than he is. Because the outrage, Ibsen's anger, and Ibsen's sarcasm, is not directed at sexual impotence or suppression. It is directed at the inability to actually facilitate change in society. To do so - as is lifted directly out of Nietzsche - requires an entirely different revolution altogether than to just break through some privileged pompous idiot's consciously self-imposed sense of sexual shame.

  • @Urizen61
    @Urizen61 Жыл бұрын

    It's unfortunate that this version of Rosmersholm isn't available on dvd.

  • @robertgallagher5285

    @robertgallagher5285

    3 ай бұрын

    What is it from what year it's great??!!!

  • @kittyoshealyn

    @kittyoshealyn

    3 ай бұрын

    I can’t find an English version anywhere. It’s driving me crazy

  • @robertgallagher5285

    @robertgallagher5285

    3 ай бұрын

    @@kittyoshealyn what do you mean Rosersholm in English the performances magnificent what is it from???

  • @saidibaj
    @saidibaj2 жыл бұрын

    Ibsen is the graetest play-wrighter ever.

  • @04opocin
    @04opocin2 жыл бұрын

    First aired: February 14, 1988 (on Channel 4).

  • @robertgallagher5285
    @robertgallagher52853 ай бұрын

    Does anyone know where to see the whole Rosmersholm video they show parts of here the acting is so fantastic who are the players from what video??!!!

  • @thomaskirkpatrick1134
    @thomaskirkpatrick11343 жыл бұрын

    EXCELLENT!

  • @Alanzys
    @Alanzys5 жыл бұрын

    Brian Cox narration is sublime!

  • @karenbetty5784
    @karenbetty57843 жыл бұрын

    Ciao, mi chiamo Karen, sono stata sposata per anni fino a quando le cose non hanno iniziato a diventare brutte e abbiamo litigato e litigato quasi ogni volta ... è peggiorato a un punto in cui ha chiesto il divorzio ... ho fatto del mio meglio per farla cambiare mente e resta con me. si è trasferita di casa ed è andata avanti per chiedere il divorzio ... Ho supplicato e provato di tutto ma ancora niente ha funzionato. La svolta è arrivata quando qualcuno mi ha presentato questo meraviglioso, grande incantatore che alla fine mi ha aiutato ... Non sono mai stato un fan di cose del genere, ma ho deciso di provare a malincuore perché ero disperato e non avevo scelta ... Questo grande baba mukuru ha fatto preghiere speciali e altre cose che doveva fare ... Entro 2 giorni mia moglie mi ha chiamato e si è dispiaciuta per tutto il trauma emotivo che mi era costato, è tornata a casa e continuiamo a vivere felici. che meraviglioso miracolo baba mukuru e la fede che avevo in lui hanno fatto per me e la mia famiglia. L'ho presentato a molte coppie con problemi in tutto il mondo e hanno avuto buone notizie ... Credo fermamente che qualcuno là fuori abbia bisogno del suo aiuto. quindi fai uno sforzo in più per salvare il tuo matrimonio / relazione se ne vale davvero la pena. contattalo via email su (babamukuru61@gmail.com) puoi contattarlo tramite WhatsApp .. + 2348075362900

  • @jenniferkieler9193
    @jenniferkieler91932 жыл бұрын

    This story of A Dolls House is based on my Great Grandparents Laura and Victor Kieler.

  • @pravharai7537
    @pravharai7537 Жыл бұрын

    Omg this is excellent

  • @adnanomerovic1224
    @adnanomerovic1224 Жыл бұрын

    He is great when it comes to writing female characters.

  • @bellringer929
    @bellringer9292 жыл бұрын

    Do share work on GB Shaw, the next in my list :)

  • @charleskristiansson1296
    @charleskristiansson12963 жыл бұрын

    How ironic that the greatest of playwrights had to go into exile for so long. What a wonderful man Henrik Ibsen was/is.

  • @themetricsystem7967

    @themetricsystem7967

    3 жыл бұрын

    "had to"? they chose to

  • @colinellesmere

    @colinellesmere

    Жыл бұрын

    Like Joyce too. Going into excile seems often necessary.

  • @heidirangel8336
    @heidirangel83364 ай бұрын

    What a wonderful man

  • @RichardTLDR
    @RichardTLDR Жыл бұрын

    Trigger is great in this.

  • @saatmohd9482
    @saatmohd94824 жыл бұрын

    Narrated by Brian Cox?

  • @j.o.1516

    @j.o.1516

    4 жыл бұрын

    The bits where "Ibsen" himself is speaking e.g. the last lines.

  • @Hassan_MMM
    @Hassan_MMM3 жыл бұрын

    People Compare him mostly to Shakespeare or Tolstoy, But I find him akin to F Dostoyevsky

  • @FVaranga

    @FVaranga

    3 жыл бұрын

    about the guilt complexes , i agree but i also see a lot of anna karenina in his women

  • @jeffsmith1798
    @jeffsmith1798 Жыл бұрын

    55:47 the paradox of freedom.

  • @zaraawan3256
    @zaraawan3256 Жыл бұрын

    Ibsen is the Rome of Modern Drama!

  • @321bytor
    @321bytor4 жыл бұрын

    All right Dave?

  • @soyebahmedkhansourav
    @soyebahmedkhansourav9 ай бұрын

    Ibsen is great

  • @striverfor7628
    @striverfor76284 жыл бұрын

    Bookmarks 21:30

  • @oskaretc
    @oskaretc11 ай бұрын

    you recognize that narrator immediately

  • @omygod9062
    @omygod90625 жыл бұрын

    So they all had vitamin D deficiency

  • @beldengi
    @beldengi Жыл бұрын

    Jane Fonda in the role of Nora. That was a surprise.

  • @suneethamay3615
    @suneethamay36154 ай бұрын

    Henrik lbsen is Krishna Murthy

  • @seansmith3058
    @seansmith30583 жыл бұрын

    Too bad they focus so much on one of his most tedious plays.

  • @Hermes1548
    @Hermes15484 жыл бұрын

    Ibsen had not sex knowledge. He considered it filthy. He was a puritan on sex.

  • @2msvalkyrie529

    @2msvalkyrie529

    3 жыл бұрын

    Luckily we have Strindberg !! His polar opposite .....

  • @Hermes1548

    @Hermes1548

    3 жыл бұрын

    @@2msvalkyrie529 Yes!

  • @tedruncie
    @tedruncie3 жыл бұрын

    Ibsen wrote in Danish.

  • @eliashanstad8169

    @eliashanstad8169

    3 жыл бұрын

    Danish-norwegian

  • @themetricsystem7967

    @themetricsystem7967

    3 жыл бұрын

    riksmål

  • @Gorboduc
    @Gorboduc3 жыл бұрын

    Rosmersholm looks like a real turkey. :/

  • @malvinderkaur541
    @malvinderkaur5418 ай бұрын

    “Enemy of the people” sense of outrage at the way societies in financial monetary power kicks are formed , this outrage in open free intellect has been there since ages, then “ Dolls House” giving capable woman strength to walk out from stagnant life which is not allowing her to express herself in her own built life but be subservient to a man….. again it’s a man writing, same as Asian Indian stalwarts of male writers wrote, same or later time zones, yet these intellectuals were far apart in geographical zones, yet their thinking was same.

  • @dominicbarnes712
    @dominicbarnes7124 жыл бұрын

    Ibsen didn't write in Norwegian; he wrote in Danish because in the 19th century, Norwegians were still speaking Danish as a result of the history of Danish occupation in the country.

  • @charleskristiansson1296

    @charleskristiansson1296

    4 жыл бұрын

    Dano-Norwegian though Nynorsk or western Norwegian was spoken on the west coast of Norway.

  • @Unlittle98

    @Unlittle98

    3 жыл бұрын

    Not even in the eastern part of Norway did they speak danish, though it sounds and sounded similar. Ibsen's Norwegian (Riksmål) lies also very close to written danish, but he consciously changed some of the language so it sounded more like norwegian.

  • @knutholt3486
    @knutholt34863 жыл бұрын

    Ibsen was first and foremost an European writer. He came from an urban Norwegian environment that was fully a part of the European cultural and commercial Network as for example Paris , Berlin and Rome. He also lived a long time in Italy, a country of which Norway has had long cultural connections. The most Norwegian property in Ibsen was perhaps a special kind of individualism and a courage to think individually. This trait has nowadays unfortunately been erased form the Norwegian people by heavy pressure for political correctness inspired by modern influence from USA. Therefore Norway is not likely to foster a new great author of his type. All modern Norwegian authors are politically correct to boredom. One Norwegian that have harvested international success in the latest time is Jostein Gaarder. He has the ability to write in a way that make people excited and that engages thoughts, but his writing is still mere propaganda for an utterly politically correct view of the world and society.

  • @robertgallagher5285

    @robertgallagher5285

    3 ай бұрын

    Kind of odd that Eugene O' Neil thought that August Strindberg so bested Henrik Ibsen as a playwright (although he still loved Ibsen saw Hedda Gabbler 10 times on Broadway in 1907)??!!!

  • @michaelboylan5308
    @michaelboylan53085 жыл бұрын

    The psychiatrist Anthony Storr says Ibsen was a severely obsessional person, Half the human race is severely obsessional and the other half is not, Storr is not a literary critic, As psychiatrists psychiatrists have NOTHING to say about art, Mortimer is a dill, The English are not good on Ibsen/Chekhov, Thomas is Welsh

  • @apexxxx10

    @apexxxx10

    5 жыл бұрын

    Michael Boylan *What is a DILL? Bangkok-Johnny* www.carsanook.com

  • @omygod9062

    @omygod9062

    5 жыл бұрын

    D M Thomas was born in Cornwall and lived in Hereford

  • @AriadneRimbaud2

    @AriadneRimbaud2

    4 жыл бұрын

    Literature has a clear connection with human nature. It is a reflection of what we were, we are, we will be, we hate and we long for. A psychiatrist, a neurologist, a psychoanalyst, have every right in the world to talk about literature. Tell Freud, in that case.

  • @matthewgordonpettipas6773

    @matthewgordonpettipas6773

    3 жыл бұрын

    Most literary critics have nothing to say about art either to be frank. Most are pretentious snobs who can't pull their heads out of their asses long enough to recognize art.

  • @elizabethfraser2996
    @elizabethfraser29963 жыл бұрын

    "It would be as if the Arts today were being being revolutionized by the Eskimos" The Arts today are being revolutionized by the culture of all First Nations. Also, the term is Inuit not Eskimo. The later term being a racial slur used by other competing Indigenous groups. Just because you are British does not excuse your lack of knowledge or tact when referring to North American's First Nation's people their culture and their contributions.. Otherwise this is a insightful and interesting analysis of 19th century literature.. However I must invite you to enter a post colonialist consciousness.

  • @matthewgordonpettipas6773

    @matthewgordonpettipas6773

    3 жыл бұрын

    Someone got triggered. You do realize it's an old documentary right? And honestly, he wasn't dismissing Native peoples contributions, he's making a joke more than likely. I know it's hard for SJWs to have a sense of humour but come on. And if 'post colonial consciousness,' means crying whenever someone says something I don't like and bitching about it, nah, I'll pass thanks.

  • @elizabethfraser2996

    @elizabethfraser2996

    3 жыл бұрын

    @@matthewgordonpettipas6773 The correct term in1987 was Inuit. I lived in an Inuit community at that time. Ignorance is not an excuse. Your response is a typical racist comment "it was only a joke" It is not a joke to use a racial slur regardless of where you are from or when it was made. Sorry no excuse will do..

  • @Smulenify

    @Smulenify

    3 жыл бұрын

    First of all this documentary is from 1987, the people uploading likely had nothing to do with the script and it’s 34 years too late to change it. Also the term Eskimo doesn’t just include the Inuit people but also the Yupik (and in some cases the Aleut gets grouped in) who also happen to live in Siberia, so it’s not a North America exclusive thing. It may be hard to understand that without the social context and history that people in North America experience many Europeans (and other continents) have no positive or negative attachements to the term, it’s simply a word used when talking about people like the Inuits or Yupik. Informing people that it’s an outdated term is a good way to change the current use of the word (can’t change the past though), but attacking people for it won’t get people on your side. In Canada and the US it’s considered derogatory, but in the rest of the world it isn’t, there also currently isn’t any other term to refer to these groups with common ancestry as a whole, the Yupik people are not Inuit and the Inuit are not Yupik. I understand the frustration you must feel, as a Romani (usually called gypsy) I hear gypsy thrown around all the time and the only thing I can do is let people know that it shouldn’t be used. Berating people doesn’t work however, you only end up with angry replies (it’s an actual psychological phenomenon.) It especially doesn’t work on 1/3 of a century old documentaries. Try instead to think of how far things have gotten. When this documentary was made it was unthinkable that «Eskimos» could have any impact on culture and the term was widely in use. Now it’s fallen out of use in Canada and the US and the art and culture is being shared with the world. Also while I don’t particulalry think the word Eskimo is the problem with the quote, it being an old documentary and British, it’s still an awful remark and wouldn’t sound any better if it used the word Inuit. I’m really glad we live in an age where such a comment would be entirely unacceptable, it’s a stark reminder of how things were. Otherwise the documentary is splendid right? A brilliant man who broke down so many walls, not many plays feel just as relevant today as they did a 150 years ago, but then again we will always be trying to fit into an unjust society.