「Have+過去分詞」と「Have been ~ing」の使い分けをネイティブ目線で解説!
\総受講生100名以上!オンライン英会話スクール/
英語を本格的に学びたい方、一から学び直したい方向け英会話スクール詳細は公式LINEから
🟢公式LINE🟢
▷lin.ee/yL5IYUF
▼Blogはこちらから▼
▷simonikireru.base.shop/blog
▼各SNSフォローはこちらから▼
Instagram
▷ / sfunher
Twitter
▷ / @simon64165999
#より学びたい方は公式LINEへ
Пікірлер: 89
こういう単純なやつほどネイティブ的に説明難しいんよな。英語→日本語への言語化能力がすごい。
ものすごくわかりやすいです。こういう方が日本の英語教育の指針に関わっていけば教育システムを改善できると思います。すばらしい!
@tomotomoshanti
Жыл бұрын
文部科学省が許さないでしょう。
@SX_TKG
Жыл бұрын
期待したいが、、、無理だろうな
@kuroharu485
Жыл бұрын
残念ながらこういう分かりやすい教え方は時間がかかりやすい傾向があるから,どうしても上の方々から敬遠されてしまうんですよねえ… 塾や予備校になると多少はこういう教え方が増えるんですけどね
@nomadkyoto5431
Жыл бұрын
うん、文科省と教育労組と学者,日本学術会議とメディアは、 日本の子供の能力が高くならないように,ウソ捏造を教えて 日本を弱体化するように全力で頑張ってる悪い人たちだから。 日本人の英語能力が高くならないのは 「翻訳」という英語学習においてけっしてやってはならないやり方を意図的にやってるからです。 このやり方は途上国が外国の文化を取り入れるときの初期にだけ やってもいい学習方法ですね。 だからカレラが改善することは絶対にないでしょう😮💨 あるとすれば 悪事がすべてバレて国民の声が大きくなったときです。
@user-hz2ue7be1y
Жыл бұрын
でも分かりやすいのに短いし、塾も端的で短い気がします。 多分やらない理由は気持ちとか感情の部分だと思います。合理的な理由はないんだろうなと勝手に思ってます。 でも今の時代KZread等で自主的に勉強しやすくて良いですよね!
「食べてある」って多少奇妙な日本語だけど、現在完了形を理解するにはいい表現だな〜😄
これを瞬時に使い分けるのがとても難しい
@utyu66
Жыл бұрын
難しく考えすぎ そら例えば自転車を乗るのに力学考えながら身体の筋肉のどこを動かすか瞬時に判断はできないよ 転んで何度も乗るしか無いよ
やっぱサイモンの教え方好き❤
サイモン先生本当に、perfectです😊 毎日毎日動画見させて頂いておりますー🙏🏻
完了形を説明する様々な本や動画があるけど、全ての中で一番語感の説明がわかりやすかった。
いままでなんとなく分かったつもりでいたのが、簡単に完全に理解できました。本とか出版してほしいです
とんでもなく分かりやすかったです ありがとうございます!
めちゃめちゃ分かりやすくて有難いです!!スピードも早過ぎず遅すぎずストレスなく聞けます!ありがとうございます!
マジで助かる!ありがとうございます😊
I perfectly understood. Before watching this, I hadn’t understood. Thanks for this video. 違いが分からなかったので、助かりました。
めちゃわかりやすい
ニュアンスや感覚的なところをバイリンガルの立場で分かりやすく言語化してくれるのでスッと頭に入ってきます。めちゃわかりやすいです。個人的にサイモンさん、Kevin's English、StudyIn、の3チャンネルにはいつも世話になってます。。
まさに今気になっていたところです!やっぱingはやっているっていう雰囲気だねー
素晴らしいと思います。
50歳を過ぎてから英語学習を始めた者です。フルタイムの仕事、家事をしながら、スキマ時間にサイモンさんの動画で知識を増やしています。とてもわかりやすく楽しい動画をいつもありがとうございます。
英文科出ても良く理解してなかった事がすっきり分かりました! 素晴らしい!
参考になったありがとう😊
最初のalreadyを置くところが新鮮😊
5分半と見やすい。シモンさんすげえ。
未来形、未来完了形、未来進行形 みんな未来やんけ!!🥺😭
めっちゃわかりやすい…!
Bravo!
サイモンさん、haveの意味がよくわかりました。すごくわかりやすかったです。ありがとうございました。
サイモンありがとう😊
日本人でも「違和感を感じる」と誤用が氾濫しているのに「違和感がある」と正しく使ってくださりありがとうございます。
めちゃくちゃわかりやすかった
めちゃくちゃ分かりやすいです❗️ まだ現在(過去)完了形/現在(過去)完了進行形を教えたことがないから参考にしたい!!
長い間生きてきて、やっと理解できました! 一生、ていう説明がポイントでした。
had been ~ing の意味合いは知りませんでした。納得です😂
食べたことがある、みたいな経験を表現するときでのHaveに使い慣れてなかった自分に気づけました。Experiencedばかりを使いがちでした。
これどっちを使えばいいのか、迷うんですよね。現在完了は完了・経験・継続を示すと教えてもらった世代なので、継続には現在完了進行形と現在完了形のどっち使えばいいのか、40年悩んでいました。こうやってあまり使わないとか言ってもらえるとよく理解できます。
ビックリするほど分かりやすい
ランチを、食べてある😂間違っちゃいないです。何だか新鮮な日本語です。
いつもありがとうございます😊I was eating.から戻ってきましたー。何が違うんだっけ?って。どちらも状態を表すけど、こちらは経験を表す状態ですね。経験って言葉があると違いがはっきりするような気がしました。走って逃げ出したくなくなる日は私に来るんでしょうか😭
現在完了形を、此の動画程簡潔に理解した事は有りませんでした。 I have never understood past perfect sentences as this channel quickly.
質問です。最初のランチの例ですが、ランチ行かない?に対して I ate lunch already. だと I've eaten lunch already. とどう違いますか?それと、このような文法は物凄く助かるので、併せて否定文も載せて頂けると助かります。調べれば分かるんだけど、一緒に練り込んで下さると覚えやすいです。
I had been flicking the bean with think of Simon at night
@Orcael
Жыл бұрын
"I had been flicking the bean _while thinking of_ Simon at night." But more importantly, LOL!!! :D :D :D
経験を持っている見たいなイメージですかね。1度でもあれば、have 過去分詞、ある程度の期間を表す場合はbeen ~ing で 今も続けて持っているか、過去の事かで、have ,had みたいな感じですかね。自分なりに整理してみました。ありがとうございます。
わかりやすい 教科書だと全てのニュアンスカットで無味乾燥の公式覚える感じになるから覚えづらかった
8歳の娘がこの動画でなく申し訳ないのですが、 英訳にする時、過去と過去進行形の見極めがしにくいようで何かこつはありますか? 日本語の見極めポイントを知りたいです!
昼間に「何してる?」と聞かれたら、lunchまたはfood と言ってもnativeには理解されますか?
会議をキャンセルした...の場合、予定されていた会議は今もないのでhave been canceledで合っていますか? 昨日の会議がキャンセルになったのであれば過去形になるでしょうか
普通の現完にも継続の意味があったような。現完の継続と現完進行形の違いの解説をお願いします。
@chancopa3204
Жыл бұрын
私もお願いしたいです。現完と現完進行形のことを考えると現在形、現在進行形もごっちゃになってきます😅
質問です! 教科書とかによくある I have lived in Tokyo for two years. [私は2年間東京に住んでいる。] I have studied English for two years. [私は2年間英語を勉強している。] はどういうことですか?これを I have been living in Tokyo for two years. [私は2年間東京に住んでいる。] I have been studying English for two years. [私は2年間英語を勉強している。] としても同じですか?
@user-gj1ct3yz5t
Жыл бұрын
自分は 現在完了の継続は今まで続いてるけど未来どうなるか分からない 現在完了進行形は未来にも続いていくニュアンスだと習いました。
@user-gg6js8wg5q
7 ай бұрын
現在完了形の継続は、 1カ月後には東京に住んでいないかも知れない。 1週間後には英語の勉強をやめているかも知れない。 しかし、 現在完了進行形は、 3年を目指して、東京に住み続けます。& 3年を目指して 英語の勉強に取り組みます、 と言うような、多少なりとも意思が感じられる。 「婚約する」が的確?に理解し易いかな。 「婚約する」を現在完了形にすると、「~した、~している」になる。 現在完了形で「婚約をしたことがある」にはしないだろう。 文末に「before」を付けて、 「以前に婚約をしたことがある」にしても、何かしっくり来ない。 過去完了形の「had」使って、「ずっと前に婚約をしたことがある」という意味にもなるが、 「(以前に)婚約をしたことがある」なら、「had」を使うだろうね。 「婚約する」を現在完了進行形にすると、「婚約をし続ける」となり、婚約者が不慮の事故で他界し、いつの日か、あの世で結婚するような感じになるのではないか。
Hey, What's the difference between ”Ron seems that he has been in the hospital last month" and "It seems that Ron was in the hospital last month" Because I teach English to a high school student and the text book says they are equal. But I think it seems different. What would you explain about that? I would be glad if you could answer to the question.
use toとhad been inはどちらも今はしてないが昔はしていたという意味だと思うのですが何が違うのでしょう?
時制程度のことで考えすぎることがマイナス 悩みすぎないこと
完了形は継続、完了、経験の3つの用法からなるとあったね。
でも、I have been looking for youとかwaiting for youとかいう時は、言う直前までやってたこと(言っている時はやっていない)なんですよね? 何となく感じはわかるんですが、私にはまだまだむずかしいなー。
英語上手い!
I have smoked since 20 と何が違うんですか?
Have+過去分子=継続 の意味もあると習ったのですが、それは実際は使われませんか?あるいは、必ずfor 期間とセットで使うとは習わなかったのですが、セットのみ継続の意味になるとかですか? 混乱しています。
現在完了進行形のタバコを吸っているってのは長いこと習慣としてやっていて、現在進行形のタバコを吸っているは、今まさに吸ってるけど初めてかもしれないし、久しぶりかもしれないってことか。
Here is a little something I picked up from George Carlin's podcast. You've gotta see something first to know you never saw. Then you shouldn't say, "Hey, I've never seen it." Too bad you just saw it! 一理ありますよね。大笑いしました。
I have been eating lunch.の何がおかしいのかよくわかりませんでした...。 20歳の時から昼食を食べるようにしている、と言いたいときはなんて言えばいいのですか?
アーサーとコラボしたら夢。
have been ingは参考書だと「3時間テレビを見ている」的な意味で使われたりしてるんだよな…日本の教育が信用できなくなってくる。
おそらく完了って言葉が悪さし過ぎててその言葉の感覚に頭が引きずられてるから理解しずらいんだと思う。 perfectがcompletely(or perfectly) finishedとかcompletedとかだったら完了って訳してもしかたないかもしれんが、perfectだけなのになんで完了って訳したんかね? 現在完了進行形なんて全然終わってないのに。 文法用語ってそういうもんなんやろけど。 というよりhave + 過去分詞やhave + been + ~ingの呼び方がなぜperfectが付くのかそっちの理由が知りたい。 特に意味はないのかしら? でも、そんなの知ったら余計にネイティブの感覚が身につかなくなるかもだけど。
私は以前ラーメンを食べていました i had eaten ramen befor
haveとgetがあれば大抵通じるのは甘い?
ホニャララって英語でどう言うんだろう
@kasuten
Жыл бұрын
yada yada yadaとかblah blah blah
@user-gh2sn9vz1t
Жыл бұрын
@@kasuten ありがとう 機会があれば使ってみます
@pasyouby
Жыл бұрын
凄くわかり易いです✨✨✨ありがとうございます✨✨✨
走って逃げそうになりました🏃💨(笑) スゴい解りやすいです‼️ 日本の英語教育、文法は後からでも良くない⁉️ と思いました😊✨
Have beingはどうでしょうか?
@Orcael
Жыл бұрын
それは意味がありません。その文法は使用しません。(英語は私の母語です。)
@user-cm1cv6wb3t
Жыл бұрын
そもそもhave+過去分詞(+ing)っていう前提のもとでこの単元は成り立ってるから、上の方が言ってるようにたぶん無い文法ですね
@bbl8884
Жыл бұрын
お二方ありがとうございます。
普通 食べに行かないかの返事で「食べてある」とは日本人は言わないですね。😂 食べた、食べてしまった と返事になりますね。日本では「食べている」は、食べている最中で進行形になります。 日本人とアメリカ人との考え方が違うと、いうことになるのかな?
食べてある と言う日本語に違和感を感じる
私としましては、BGMって、ない方がよいです。何かを教えるといった場面で音楽は不要ではと。気が散ってしょうがないです。
@user-cm1cv6wb3t
Жыл бұрын
KZreadのこういう講座って気軽に学べるのがウリだと思うんだよね。だけど無音だと学校の授業みたいな硬い雰囲気が出てしまう。スタサプとかはそうかもね。もちろんその方が集中できるって人もいる。けど、こういうコンテンツのあり方としてはBGMつきの方がいいんじゃないかと思うわ
「食べてある」はちょっとおかしな日本語ですよぉ
ネイティブに習うことじゃない 高校(だっけ?中学かな?)の授業で分かる話じゃん
「食べてある」という日本語が不明確です。「食べている」なのか「食べたことがある」なのでしょうか?例文としてeatでなく、liveで説明してほしいです