【ハイキュー】1期10話 胸熱シーンを見て影山のことを大好きになるSOS兄弟【海外の反応】

◼︎チャンネル主が運営の裏側を語るラジオ「ヤンキーの溜まり場ラジオ」はこちら
☞ • ヤンキーの溜まり場ラジオ
■リアクター募集のお知らせ
リアクション特化のKZreadチャンネル『NEXT REACTION』に、リアクターとして出演したい方を募集中です!
yankee-english.com/reactor-re...
視聴者に新たな発見と感動を与えるSOS兄弟のような「リアクター界のスター」を生み出し、KZreadr・VTuberに続く、職業としてのReactorを創ります。
アニメグッズを購入して、このアニメを応援!
こちらから☞ amzn.to/3IOeMHg
↓グッズの購入はこちらをクリック↓
ハイキュー!! O.S.T. 1
→amzn.to/3r06Jhl
ハイキュー!! 1 (ジャンプコミックスDIGITAL)
→ amzn.to/3tVheEf
ハイキュー!! カレンダー【2022年分】 2022年 カレンダー OFOK 卓上カレンダー 実用性アップ 21×7.5×17.2cm
→ amzn.to/3fWmE9Y
■ハイキュー1期10話のリアクション動画です。
■動画投稿者様について
当チャンネルでは元動画の投稿者ご本人様に正式な使用許可をいただいた上で翻訳をさせていただいておりますので、安心してご視聴ください。
We officially receive permission from creators to translate their videos.
<Semblance of Sanity様>
ご本人様のチャンネル
/ @semblanceofsanity
使用させていただいた動画
• SOS Bros React - Haiky...
■エンディング曲
<HalcyonMusic/ハルシオン Anime Piano Covers様>
チャンネル
/ chikkc
使用させていただいた動画
• Name of Love (Full ver...
■庶務担当募集のお知らせ
ヤンキー翻訳では現在、チャンネルの庶務担当を多数募集しております。具体的な仕事としましては、字幕を付ける前段階の未編集動画の作成、完成した動画のアップロード&公開設定、また翻訳動画の切り抜きやShorts動画の作成、動画の移行作業などです。「在宅時間が長い」「スキマ時間でお小遣い稼ぎをしたい」「大好きなリアクターに関わる仕事をしたい」そんな方々は、ぜひ検討してみてください。
応募はこちら→ yankee-english.com/affairs/
■著作権関連の問題につきまして
当チャンネルでは、著作権法第32条第1項「引用」に当たるものとして、アニメの映像・音楽を使用しております。
著作権に対する考えは以下の記事にまとめてありますので、ご覧ください。
yankee-english.com/2021/11/28...
■Twitter始めました!
→ / yankeetranslate
翻訳動画の切り抜きや、リアクター情報などを配信しています。
フォロー&リツイートでもっと多くの方に、リアクターを広めましょう!
■動画内の引用について
動画内で引用して使用している映像は、『アニメ ハイキュー!!!』から引用しています。 (引用元参考URL: haikyu.jp/)
また、本動画は『アニメ ハイキュー!!』に対するリアクションを日本人に伝えることを目的としております。権利所有者様に不利益がないように映像または画像を引用させていただいておりますが、もし内容に不備があった際は大変お手数ですが、 概要ページのメールアドレスまでご連絡いただけますと、速やかに対応致します。
[About our channel]
I translate foreign people's videos into Japanese. All rights regarding this content are reserved by the original creator, and all rights regarding the translation are reserved by me. I will make sure to sharing creators link in the description every time when I upload a new content. If you had any claims about copyright, please contact me by email.
#ハイキュー #海外の反応 #リアクション #日本語字幕 #アニメ #SOSbros #Haikyuu
翻訳者:ざや

Пікірлер: 13

  • @user-sv3gh9vz4k
    @user-sv3gh9vz4k2 жыл бұрын

    8:31 ここのハモったところ好き笑笑

  • @user-ri5hv4nn8h
    @user-ri5hv4nn8h2 жыл бұрын

    ハイキューの翻訳が1番嬉しい!!

  • @user-tr5tx1ld4o
    @user-tr5tx1ld4o2 жыл бұрын

    最近この更新が割と生きがい

  • @user-ph2xn9ri2n
    @user-ph2xn9ri2n2 жыл бұрын

    本当にハイキューのプレイをきちんと見てくださってて嬉しいです! 風が強く吹いているの時もそうでしたが、スポーツものにとても理解がある方達だなぁと思いました! ハイキューの翻訳楽しみにしています⸜(๑⃙⃘'ᵕ'๑⃙⃘)⸝⋆*

  • @nemui_.
    @nemui_.2 жыл бұрын

    押忍!がかわいい😂😂

  • @user-fq5sd4jw8i
    @user-fq5sd4jw8i2 жыл бұрын

    ハイキューもっとお願いします

  • @yayoi8570
    @yayoi85702 жыл бұрын

    好きぃ♡♡♡ 今週も最高だった!!!!

  • @user-dw7eb6me7w
    @user-dw7eb6me7w2 жыл бұрын

    サイコー

  • @user-st4ri6kf4y
    @user-st4ri6kf4y2 жыл бұрын

    ハイキューだ!!

  • @poiuytrewq186
    @poiuytrewq1862 жыл бұрын

    ハイキューの翻訳、お願いします!SOS兄弟大好き!

  • @nyanko192
    @nyanko1922 жыл бұрын

    押忍!

  • @sorabluesky9413
    @sorabluesky94132 жыл бұрын

    元動画見ていた時も、お二人が「日向が手を見つめる時のカメラアングルの感想を言う所」がめっちゃ好きだったんですよ😄 「ワタシもここ好きなのよ〜😢」と思いながら、英語が「なんとなく」位の理解力なので、翻訳して下さってありがたいです😭 ちなみに、どなたの何の動画か忘れましたが、コメ欄で「badass」が連呼されてるのを見て「何ここ炎上してるの?😨」「コワ〜イ😭」と思った英語力です😓 直訳すると「悪いケツ」なのに「カッコいい」になるなんて、おまいらどんだけケツ好きなんだ、とツッコんでおりました😓

  • @user-id3go1sf5d
    @user-id3go1sf5d3 ай бұрын

    旭さんんんんんんんんん(号泣)

Келесі