紅到被韓國翻唱的台灣經曲歌曲! | HanHan TV

Ойын-сауық

韓國大學生不知道這個原唱原來是台灣而受到震驚!
一定有您不知道的歌曲!
您們還知道什麼歌曲可以留言告訴我哦~
--------------------------------
⭐SO-JEONG
Instagram :: so_vely99
/ so_vely99
⭐Boniee
Instagram :: boniee97.real
/ boniee97.real
KZread :: 한국에서살다보니 · boniee Klog
/ @bonieeklog
--------------------------------
#SUPERJUNIOR #蕭敬騰 #朴信惠
如果覺得視頻有意思,請爲漢韓tv點擊喜歡與訂閱哦~
商務合作請私信 : hanhantv.kr@gmail.com

Пікірлер: 321

  • @user-xd5rx8zd1b
    @user-xd5rx8zd1b2 жыл бұрын

    標題寫的不夠準確,但內容的確是說的是互翻

  • @mikehunterisbold8670
    @mikehunterisbold86702 жыл бұрын

    都太年輕了~~~當年蘇慧倫的"鴨子" 也是翻唱 韓國JU JU CLUB的歌曲 還有 許慧欣的 "孤單芭蕾" 也是翻唱 當年韓國非常紅的歌手 李貞賢 剛好我同學是韓國人 於是一路看著韓國演藝圈這25年來的變化 真的從元祖少女團體S.E.S 到 FIN.K.L 一路到 少女時代 再到 現在的 TWICE 從早期的 H.O.T 到 神話 到BIG BANG 還有酷龍 到現在的 BTS 靠邀 搞得我好像超級老韓國粉絲一樣 算了 我繼續潛水了

  • @user-mh2ln1sg1k

    @user-mh2ln1sg1k

    2 жыл бұрын

    太發

  • @user-pj7id8ve1l

    @user-pj7id8ve1l

    2 жыл бұрын

    선배님

  • @Hahahahaha850

    @Hahahahaha850

    6 ай бұрын

    別怕 我跟你看的是一樣的風景

  • @rockmot
    @rockmot Жыл бұрын

    結果影片裡大多都是台灣翻唱韓國的歌居多,這邊分享一位韓國歌手曹奎燦他就有翻唱華語R&B教父陶喆的飛機場的10:30,算少數華語歌被韓國歌手翻唱的案例。

  • @miao6059
    @miao60592 жыл бұрын

    這應該是互相翻唱,這標題不太好,還有梁靜茹的歌名打錯了,是明明很愛你😂

  • @tu7383950

    @tu7383950

    2 жыл бұрын

    對互相翻唱!難怪覺得怪怪有些歌曲不是很比台灣早xd

  • @user-cv5yy2sq5v

    @user-cv5yy2sq5v

    Жыл бұрын

    以前的台灣樂壇,可是紅遍整個亞洲的,懂?

  • @aa-nz3zc

    @aa-nz3zc

    3 ай бұрын

    @@user-cv5yy2sq5v但標題及影片內容事實就是下錯了,懂?

  • @greenisland9921

    @greenisland9921

    2 ай бұрын

    @@user-cv5yy2sq5v SO? 你要表達什麼?

  • @emilywei1027
    @emilywei10272 жыл бұрын

    《I Believe》那首是韓國電影《我的野蠻女友》OST,台灣翻唱韓國的耶,並沒有全都韓國翻唱台灣的歌,標題要調整囉~

  • @marsbc1097
    @marsbc10972 жыл бұрын

    《老鼠愛大米》不是台灣的歌曲,詞曲及演唱者都是大陸人。 基本上「大米」就不是台灣的用語,「白米」或「米」才是台灣用語。

  • @liketruth2826

    @liketruth2826

    2 жыл бұрын

    @super idol的笑容都没菜黄甜 小米手機

  • @coold8d

    @coold8d

    2 жыл бұрын

    @super idol的笑容都没菜黄甜 小米酒

  • @yohontan

    @yohontan

    2 жыл бұрын

    @super idol的笑容都没菜黄甜 台灣有小米啊!除了給鳥吃的飼料以外, 賣餡餅的店也有小米粥呀!

  • @Ives-19cm

    @Ives-19cm

    2 жыл бұрын

    老鼠愛大米2009 韓國那首2005年的 那麼應該曲是韓國做的吧

  • @chencheng2756

    @chencheng2756

    2 жыл бұрын

    而且中文版老鼠爱大米年份也搞错了应该是2004年的

  • @czy-su4ru
    @czy-su4ru2 жыл бұрын

    剛剛看了影片內容, 我覺得這部影片標題「紅到被韓國翻唱的台灣經曲歌曲! 」應該改成「韓、台翻唱的爆紅經典歌曲」喔!

  • @user-ir8dq3jq5i

    @user-ir8dq3jq5i

    2 жыл бұрын

    對啊,我想說 這些歌都是台灣作,後來韓國翻唱? 有些是反過來吧

  • @PauMoBoy

    @PauMoBoy

    2 жыл бұрын

    對阿 I Believe 我印象 是 韓翻台吧?

  • @sermartsilend

    @sermartsilend

    Жыл бұрын

    @@PauMoBoy 肯定是吧 這一首是我的野蠻女友的主題曲

  • @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat

    @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat

    Жыл бұрын

    OK

  • @Lily-ff2th

    @Lily-ff2th

    Жыл бұрын

    @@PauMoBoy 左上角上面有寫年份,可以知道誰是原版喔 😆

  • @user-od3by3dy4z
    @user-od3by3dy4z2 жыл бұрын

    台灣流行音樂黃金年代是1980至2000年,百花齊放百家爭鳴,作詞家、作曲者、歌星..如過江之鯽,歌曲產量眾多且一首比一首動聽,主宰整個華人流行音樂.反觀...現在台灣流行音樂沒落了,感歎......懷念8、90年代台灣,在那時亞洲流行音樂,僅次於日本

  • @koko796

    @koko796

    2 жыл бұрын

    不見得是壞事 台灣早期"參考"了這麼多的 日韓音樂 創作者的曝光機會 都被各大公司綁死 2000以後 網路加上獨立音樂起來 音樂的傳播力量 不這麼需要依靠大公司 網路就可以宣傳了 你可以多在YT找一些獨立音樂 真的水準很高 不輸給以前有滾石 Sony等大公司的時代 要比流行 我們的市場 作的贏日韓嗎? 要去對岸 還要被對岸政治制度綁手綁腳 我倒覺得 現在正在累積能量 世界在改變 台灣的音樂人 一直在積累好音樂 只是以前從 被大唱片公司 無腦的丟給聽眾 你是被動接受 到現在 你要主動網路接觸 除非到紅了 你才會被YT推播 EX 茄子蛋 所以我覺得沒這麼悲觀

  • @user-od3by3dy4z

    @user-od3by3dy4z

    2 жыл бұрын

    @@koko796 不好意思糾正閣下...早期台灣流行音樂只"參考"歐美跟日本,沒有南韓,3、40前的南韓還不是個咖,比台灣落後

  • @user-xc5bu3kb8s

    @user-xc5bu3kb8s

    2 жыл бұрын

    2000年後有周董啊,一人撐起華語歌壇一片天

  • @Dkdkekkfkf

    @Dkdkekkfkf

    2 жыл бұрын

    무슨 개소리야 90년대부터 대만이 한국 곡 카피 했는데 ㅋㅋㅋㅋ 무슨 대만 따위가 일본 뒤를 이은 아시아 두번째?ㅋㅋㅋㅋ

  • @didi5443

    @didi5443

    2 жыл бұрын

    可是說1980、1990年代是港台黃金年代,也只是對使用華語的人口影響較大 日本音樂同理,也是日本國內盛行,在日本以外都算小眾 又不像英文歌曲真的是全球都在聽,早期華語、日語、韓語音樂沒什麼好排名,比較所謂亞洲之主吧🆘 (倒是現在的韓娛產業已經真的打破隔閡,成為全球流行文化了) 看到有人在講古以前1980、1990台灣華語音樂多麽盛行(但明明也沒跨出語言隔閡)好心酸 p.s.用心去發掘,現在還是有很多好聽的台灣歌曲喔

  • @user-ik3xf1lg2s
    @user-ik3xf1lg2s2 жыл бұрын

    好聽

  • @joeonchae
    @joeonchae2 жыл бұрын

    其實以前很多知名的歌曲都是翻唱韓國 徐懷鈺的怪獸 妙妙妙 許慧欣的愛情抗體 王心凌的愛你 Honey 羅志祥的好朋友 麻辣鮮師的青春真偉大 我記得陳慧琳不少舞曲也是翻唱韓國

  • @1mingolee

    @1mingolee

    2 жыл бұрын

    還有鄭秀文

  • @cordellrobin
    @cordellrobin Жыл бұрын

    還有台灣歌~ 幸福花園翻成韓國歌曲 행복한 마음 ~ 윤형주

  • @user-bm7ht2kg6z
    @user-bm7ht2kg6z2 жыл бұрын

    被韓國翻唱的台灣經典歌曲千萬別忘了FIR(飛兒樂團)的Lydia!神曲。

  • @dannyyeung.

    @dannyyeung.

    Жыл бұрын

    申昇勳-I believe、范逸臣-I believe(2001/8、2002/8 金賢成-所願、張惠妹-真實(1997/10、2001/10 F-IV -GIRL、羅志祥-敢不敢(2002/9/2、2003/12 RICH-SINCE TODAY、羅志祥-沒有你(2003/1、12/5 朴完奎-千年的愛、信樂團-死了都要愛(1999/9、2002/5 ryu-從開始到現在、張信哲-從開始到現在(2002/1、6 7公主-love song、楊丞琳-慶祝(2004/11、2006/3 東方神起-I believe、范逸臣-愛了就是(2004/10、2006/5 byul-I think I、范瑋琪-I think I (2005/3、2006/6 尹道賢-It must nave been love、李聖傑-關於你的歌(2005/4、2006 金旻鐘-在天空下、李聖傑-聽,我愛你(1993、2006/6 東方神起-one、energy-愛失控(2005/9、2006/8 loveholic-only if I have you、羅志祥-好朋友(2006/4、11 gummy-please forget me、A-lin-愛請問怎麼走(2004/9、2007/6 朴慧京-yesterday、蔡淳佳-yesterday(2006/3、2007/12/1 bank-無法擁有的你、蕭敬騰-會痛的石頭(1995/5、2009/7 嚴正花-D.I.S.C.O、溫嵐-D.I.S.C.O(2008/7、2009/10 白智英-像中槍一樣的愛情、何潤東-我記得我愛過(2008/11、2010/6 KARA-Honey、郭書瑤-Honey(2009/2、2010/8 T-ARA-BO PEEP BO PEEP、王彩樺-保庇(2009/11、2010/12 玄彬-那個男人、楊宗緯-那個男人(2011/1、7 Turbo-Always、黃品源-那麼愛你為什麼(1997/10、2012/6 水晶男孩-couple、婷婷-miss you 就跳舞(1998/10、2012/7 白智英-I can't drink、許慧欣-一個人唱歌(2013 朴奇英-最後的愛、戴愛玲-好想看星星(1999/4、2014/8 朴正炫-我的一天、戴愛玲-愛了就知道(1998/2、2014/8 mc mon-letter to you、B.A.D.-最後一個擁抱(2004/4、2014/9 太陽-EYES,NOSE.LIPS、鄧紫棋-紅薔薇白玫瑰(2014/6、2016/7

  • @andykao1568

    @andykao1568

    Жыл бұрын

    想念飛

  • @yunichen5524
    @yunichen55242 жыл бұрын

    周杰倫的歌是自己創作的,是韓國歌手自己翻唱,不要讓不知情的人誤會啦~

  • @user-mh2ln1sg1k
    @user-mh2ln1sg1k2 жыл бұрын

    台灣也有翻唱日本的演歌

  • @sonma3259
    @sonma32592 жыл бұрын

    台灣永遠跟韓國的競爭,全世界,亞洲韓國跟台灣,半導體,掌握世界命脈,一起加油

  • @user-sx1jy3sv4q
    @user-sx1jy3sv4q2 жыл бұрын

    台灣翻唱韓國爆紅的比例還是多點 杜德偉翻唱的脫掉很經典吧 但很久以前是台式綜藝蠻受華人國家喜歡 現在是韓綜的天下了

  • @oldbirdchen48

    @oldbirdchen48

    2 жыл бұрын

    現在是韓綜天下嗎?我怎麼不覺得!至少台灣人不會愛韓綜的模式 但韓劇倒是比較強

  • @rockmot

    @rockmot

    Жыл бұрын

    @@oldbirdchen48 原來你代表全台灣人喔,現在台灣綜藝不外乎就幾種套路,小s那種八卦談話節目,吳宗憲那些老一輩倚老賣老的黃腔節目,年輕一點的就是狼人殺,都是差不多的垃圾內容。

  • @dan_rr01

    @dan_rr01

    3 ай бұрын

    韓國以前的歌真的好聽,現在都剩團體洗腦歌,以前這種個人solo 歌手現在都沒了

  • @greenisland9921

    @greenisland9921

    2 ай бұрын

    你確定? 只是你比較關注台灣的 沒去關注國外的吧 別用台灣看全世界......

  • @user-sx1jy3sv4q

    @user-sx1jy3sv4q

    2 ай бұрын

    @@greenisland9921 喔

  • @Freezeae
    @Freezeae2 жыл бұрын

    原來台灣的哺泥是走搞笑路線的哈哈哈哈哈哈

  • @user-pi1xm5ks1o
    @user-pi1xm5ks1o2 жыл бұрын

    有發現大部分都是2000前後的歌嗎!因為2000年 韓國和中國正在發展,所以很多台灣翻唱韓國的歌。更久以前都是翻唱日本的歌

  • @sKullLHT
    @sKullLHT2 жыл бұрын

    Boniee那個跳舞XD

  • @user-vv7qn8xx3k
    @user-vv7qn8xx3k2 жыл бұрын

    范逸臣的 I believe 是2002年的唷,我的野蠻女友電影主題曲-台灣

  • @crycrycn
    @crycrycn2 жыл бұрын

    標題打反了吧?XDD

  • @Yaoyaoma2024
    @Yaoyaoma20242 жыл бұрын

    翻成韓國歌ㄧ樣好聽~

  • @a02250524
    @a022505242 жыл бұрын

    看片中上面顯示的西元年 台灣都比較慢推出 應該是台翻韓吧

  • @Reneeyeh164
    @Reneeyeh164 Жыл бұрын

    還有李聖傑的聽,我愛你跟關於你的歌 這兩首原本是韓文歌被李聖傑翻唱出來

  • @user-in9cb8gg2t
    @user-in9cb8gg2t Жыл бұрын

    那首I believe 是范毅臣翻唱成中文的版本 韓國的才是原唱吧

  • @user-si1xh9bf1c
    @user-si1xh9bf1c2 жыл бұрын

    標題有錯字, 歌曲前一個字少了兩隻腳,應該是「典」才對😆

  • @user-ce6rp7pr4u
    @user-ce6rp7pr4u2 жыл бұрын

    3:28 品冠跟梁靜茹的歌名 不是叫無條件為你 而是明明很愛你

  • @ken0972049
    @ken09720492 жыл бұрын

    可能要追朔到滾石唱片,因為滾石有台灣也有韓國的(部門?),我知道時就是從酷龍開始然後徐懷鈺開始翻唱,滾石覺得效果不錯而且因為是同一家總公司版權費相對比較低,於是開始了台韓翻唱之路,雖然到了現在很多唱片公司可能很多都是付了高額的版權費才改寫翻唱,但最一開始應該是滾石發了這個先例(我猜啦!)。 ps你們去哪了??好久沒發新影片了呀!!因為疫情無法出國其實蠻多台灣人喜歡看這種台韓交流的影片,蠻希望你們能繼續出片唷!

  • @kjk7817

    @kjk7817

    2 жыл бұрын

    難怪

  • @user-ou5qt9ew2i
    @user-ou5qt9ew2i5 ай бұрын

    淚的小花,心聲淚痕,好像源於韓國

  • @a0927686708
    @a09276867084 ай бұрын

    好像都是翻唱韓國的😂韓國作曲編曲真的很強

  • @ater868
    @ater868 Жыл бұрын

    楊臣剛的老鼠愛大米是2004上市的,比韓國早喔!不是2009年。 范逸臣的I believe 也是2002年的,不是2012年的。搞的我的時間差都錯亂了。

  • @user-nq6ov8nh5f
    @user-nq6ov8nh5f Жыл бұрын

    2:46 KZread 收尋Korean vibe desire 2002找不到這首歌 是否可以貼連結在這裡?

  • @sermartsilend
    @sermartsilend Жыл бұрын

    很多首都是台灣翻唱韓國的 梁靜茹跟品冠那首是明明很愛你吧 也是翻唱韓國的 還有范逸臣 i believe 原曲是我的野蠻女友的主題曲 也是翻唱的吧

  • @poppy54DI
    @poppy54DI4 ай бұрын

    懷念以前沒抖音化的歌曲風格🥲

  • @user-vv7tx3by2m
    @user-vv7tx3by2m5 ай бұрын

    不管是台灣版或韓國版都很好聽😊

  • @user-io9nj9gu9t
    @user-io9nj9gu9t4 ай бұрын

    都是神曲

  • @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat
    @HolahkuTaigiTWFormosanDiplomat Жыл бұрын

    OK

  • @user-fh6gz7jz6d
    @user-fh6gz7jz6d2 жыл бұрын

    昭庭為什麼那麼美啊!

  • @xingter3722
    @xingter37222 жыл бұрын

    那歌名:對不起 我愛你呢? 有韓國人和日本人翻唱欸 而且韓國人把這首放入韓劇的主題曲

  • @user-pf4sg7vx6v

    @user-pf4sg7vx6v

    Ай бұрын

    你說的應該是中島美嘉的雪之華吧(也翻譯成雪花) 她是原唱 中文歌詞版本有3種 作曲人 松本良喜....台灣大陸數個中文版本都叫:對不起我愛你 這是原曲 kzread.info/dash/bejne/oX2jw6ulgNOvk6Q.html

  • @brainoperation818
    @brainoperation818 Жыл бұрын

    韓國女生的聲音真的好喜歡.

  • @user-gj9le2le2i
    @user-gj9le2le2i9 күн бұрын

    ㄟ⋯⋯珊瑚海這一首歌,作詞:方文山,作曲:周杰倫。聽海這一首歌,作詞:林秋離,作曲:涂惠元。請問這兩首歌是哪個部分翻唱韓國歌曲?請恕我孤陋寡聞。

  • @walalahaha2153
    @walalahaha2153 Жыл бұрын

    原來那麼多韓國名曲是台灣的翻唱喔❤

  • @vt5091

    @vt5091

    10 ай бұрын

    裡面幾乎都是台灣去翻唱韓國的 可以對照日期 不過更算是合作 當時的音樂因為網路不發達不像現在這樣 所以只要花少少的錢就能買到那首歌曲的版權之類的 不止韓 日美都是有的

  • @dantabro

    @dantabro

    9 ай бұрын

    這些翻唱都是買了版權的。 卻總有很多人跟抄襲混為一談😂 好的歌曲翻唱各種語言是很正常的一件事情。 經常看到很多沒常識的酸民在那裡戰,過得太閒。

  • @user-kb3rk3gh5e

    @user-kb3rk3gh5e

    9 ай бұрын

    @@dantabro确实,人家买版权了也有这个权利去修改

  • @s0807227

    @s0807227

    6 ай бұрын

    是台灣翻唱他們

  • @user-pf4sg7vx6v

    @user-pf4sg7vx6v

    Ай бұрын

    @@vt5091 是滾石唱片.....當時的滾石分台灣部門與韓國部門 哪首紅就拿來唱 反正版權都他家的

  • @Ivy-kf7lh
    @Ivy-kf7lh2 жыл бұрын

    很多說被韓國翻唱的歌,怎麼出現的時間比台灣演唱者早?是不是搞錯了?

  • @galaxymaster3000

    @galaxymaster3000

    2 жыл бұрын

    要上 Google 查一下真正的日期才正確

  • @58psm35
    @58psm352 жыл бұрын

    偶又來👀昭庭妺妹了🥰

  • @sinyuchou6930

    @sinyuchou6930

    2 жыл бұрын

    好像哪裡有韓國人~尤其是女生 到哪都能看到你🤭🤭(當然我也是

  • @58psm35

    @58psm35

    2 жыл бұрын

    台🇹🇼韓🇰🇷友好🤝就從你我做起😉

  • @sinyuchou6930

    @sinyuchou6930

    2 жыл бұрын

    @@58psm35 你是多愛韓國 哈哈哈😆😂😂

  • @58psm35

    @58psm35

    2 жыл бұрын

    @@sinyuchou6930 以前不愛😏現在…🤫😂

  • @user-sx6od2rd4y
    @user-sx6od2rd4y10 ай бұрын

    文夏的流浪之歌 也是韓文歌

  • @shih-chuanlo5485
    @shih-chuanlo5485 Жыл бұрын

    羅志祥-好朋友 韓文版- 그대만있다면

  • @drinews272
    @drinews272 Жыл бұрын

    I BELIEVE這首也被中國大陸的孫楠翻唱了

  • @zyh_1004
    @zyh_1004 Жыл бұрын

    是互相翻唱吧😂

  • @robbiecho
    @robbiecho2 жыл бұрын

    應該是互翻吧!表題會讓人疑惑……

  • @paulforrest072
    @paulforrest0722 жыл бұрын

    死了都要愛就是翻唱韓國的

  • @user-mo4go1qu1g
    @user-mo4go1qu1g Жыл бұрын

    很驚訝 沒有 藍色生死戀。HOT唱的主題曲。祈禱

  • @xuan3709
    @xuan37092 жыл бұрын

    不得不愛是台灣翻唱韓國歌

  • @liangyenwang1018
    @liangyenwang10182 жыл бұрын

    韓國出歌的年份都比我們早

  • @Star-30678
    @Star-306782 жыл бұрын

    幾乎是韓國歌曲最早發行然後被台灣重新翻唱中文的..所以跟標題不一樣哦!!韓國脆勾👍

  • @avid594172
    @avid594172 Жыл бұрын

    3:25 歌名錯了 正確的是『明明很爱妳』

  • @Dk_Bat
    @Dk_Bat Жыл бұрын

    3:29 這是品冠跟梁靜茹的「明明很愛你」吧

  • @Won-rj2ky
    @Won-rj2ky2 жыл бұрын

    珊瑚海韓國版蠻好聽的

  • @user-xk4fj3di3e
    @user-xk4fj3di3e2 жыл бұрын

    老鼠爱大米 is from 2004

  • @i-shenting
    @i-shenting2 жыл бұрын

    要不要說一說,韓劇也有以前瓊瑤的影子

  • @maycc998
    @maycc9982 жыл бұрын

    庾澄慶的『情非得已』沒講到。

  • @heamomo0306
    @heamomo0306 Жыл бұрын

    3:26 是「明明很愛你」😅

  • @key30200
    @key302002 жыл бұрын

    老鼠愛大米被我放在無名背景音樂過 (老人)

  • @spark3631
    @spark36317 ай бұрын

    這影片是高級黑吧? 印象中最早被韓國翻唱的台灣歌曲是羅百吉的,陶喆的

  • @YY-fy4by
    @YY-fy4by2 жыл бұрын

    請問左手手鏈是什麼牌子🙏

  • @jgameoe19451450
    @jgameoe194514502 жыл бұрын

    這中間有很多是台灣翻唱韓國的吧

  • @Dk_Bat
    @Dk_Bat Жыл бұрын

    互相的吧😂有台翻韓也有韓翻台

  • @a-ming7400
    @a-ming7400Ай бұрын

    05:08 2024年 돈 있는柳炳載 or 185cm柳炳載 VS 차은우

  • @drinews272
    @drinews272 Жыл бұрын

    不得不愛是潘瑋柏翻唱的韓國歌手的歌吧

  • @eth520
    @eth5202 жыл бұрын

    很多是台灣翻韓國,怎麼都說是韓國翻台灣......

  • @sidao3787
    @sidao37877 ай бұрын

    潘玮柏:小意思,小意思

  • @user-we1yw9lr1e
    @user-we1yw9lr1e Жыл бұрын

    大發

  • @Green-zi9gn
    @Green-zi9gn2 жыл бұрын

    朴龍河l love you so much 是翻唱蕭亞軒的歌曲我愛你那麼多 kzread.info/dash/bejne/aqp9qa-vidO4cbA.html

  • @Green-zi9gn

    @Green-zi9gn

    2 жыл бұрын

    kzread.info/dash/bejne/eIejkpWLl5zVgLw.html

  • @virgilchen6679
    @virgilchen66792 ай бұрын

    準確來說是華語翻唱韓國歌

  • @david.i7toy
    @david.i7toy2 жыл бұрын

    標題怪怪的,應該是「台灣韓國互相翻唱的歌曲」

  • @solomon547
    @solomon5472 жыл бұрын

    台灣翻唱的頻率太高,可見只想撿現成的僥倖

  • @user-si1so2gw6b
    @user-si1so2gw6b4 ай бұрын

    周杰倫❤❤

  • @il81424
    @il814242 жыл бұрын

    很多歌明明韓國都比較早出...標題下這樣,到底是誰翻唱誰啊?

  • @Harry12138
    @Harry121388 ай бұрын

    3:27是明明很爱你吧

  • @kozukanyala
    @kozukanyala2 жыл бұрын

    原來老鼠愛大米是韓文翻唱的

  • @pamtan8031
    @pamtan80312 жыл бұрын

    标题是不是应该改成被翻唱韩国经典歌曲 大多都是把韩国歌翻唱去中文啊

  • @scchen1371
    @scchen13712 жыл бұрын

    大部分是台灣翻唱韓國原曲吧!!

  • @Ray-rt3qt

    @Ray-rt3qt

    2 жыл бұрын

    都有 互相翻唱

  • @user-gc2yf2lw4i

    @user-gc2yf2lw4i

    2 жыл бұрын

    年輕人?

  • @jckgap

    @jckgap

    2 жыл бұрын

    互相都有翻唱 韓國被翻唱的稍多

  • @yuan-linghuang1633

    @yuan-linghuang1633

    Жыл бұрын

    完全同意,我以為自己神經錯亂,怎麼內容跟標題正相反?比較同一首歌,出現在韓臺兩國的年份,確實是臺歌翻唱韓歌的多呀!

  • @ADoor03yy80ADoor

    @ADoor03yy80ADoor

    Жыл бұрын

    ​@@yuan-linghuang1633確實

  • @chyhoo1234
    @chyhoo12342 жыл бұрын

    標題應該要改一下基本都是台灣翻唱韓國的

  • @user-gd5tj5fy4w
    @user-gd5tj5fy4w5 ай бұрын

    蕭敬騰那首會痛的石頭 他不是說 做詞作曲編輯都是他自己創出來的嗎?

  • @user-tc7lq6ve1u
    @user-tc7lq6ve1u2 жыл бұрын

    這首張學友也有翻唱,這部韓劇很好看歌也超好聽,女生部分的歌也很好聽 kzread.info/dash/bejne/d4Fpy8NrdqSeocY.html

  • @yooni5706
    @yooni57062 жыл бұрын

    標題是不是寫反了😂😂😂

  • @rockmot

    @rockmot

    Жыл бұрын

    標題是要騙台灣人的😂

  • @kittylai776
    @kittylai776 Жыл бұрын

    范逸臣有翻唱I believe

  • @858cat77cat
    @858cat77cat2 жыл бұрын

    感覺標題改一下比較好

  • @m.ycheng1145
    @m.ycheng1145 Жыл бұрын

    是互相翻唱吧

  • @user-ln5dk8fz4z
    @user-ln5dk8fz4z2 жыл бұрын

    都是互相翻唱的

  • @jeremywu66
    @jeremywu662 жыл бұрын

    《老鼠愛大米》不是台灣的經"曲"歌曲

  • @CafinyLin

    @CafinyLin

    2 жыл бұрын

    是中國的~

  • @seechen
    @seechen7 ай бұрын

    這標題應該是同時有韓版台版的歌吧?

  • @user-tz4fn4xz8h
    @user-tz4fn4xz8h Жыл бұрын

    糾正一下 范逸臣I believe是2003年喔

  • @user-pf4sg7vx6v

    @user-pf4sg7vx6v

    Ай бұрын

    這首是翻唱申昇勳 I Believe 2001年出版搭配當年韓國最紅電影 我的野蠻女友 我從02年看野蠻女友就聽這首歌 范逸臣到03年才翻唱它

  • @fez877
    @fez877 Жыл бұрын

    死了都要爱是韩国歌。

  • @user-sv8sy5ir5c
    @user-sv8sy5ir5c2 жыл бұрын

    可聽韓文的死了都要愛~

  • @torresmax
    @torresmax Жыл бұрын

    標題丟臉了

  • @peko3283
    @peko32832 жыл бұрын

    有的歌是台灣翻唱的吧?

  • @sKullLHT

    @sKullLHT

    2 жыл бұрын

    韓翻台和台翻韓的都有

  • @user-kdyalwen
    @user-kdyalwen6 ай бұрын

    好像都是台灣翻唱韓國的居多吶 像那個死了都要愛, 韓國才是原唱

  • @user-ww6ev1mn1k
    @user-ww6ev1mn1k19 күн бұрын

    潘瑋柏翻唱韓國歌,但沒有買版權喔!(快樂崇拜)

  • @jayling6024
    @jayling60242 ай бұрын

    死了都要愛是翻韓國的~不過信唱的比原唱好!

  • @user-le1wk9ic4h
    @user-le1wk9ic4h Жыл бұрын

    請問有伍佰的歌被韓國翻唱的嗎?

Келесі