🇰🇷韓國人來台灣最不方便的事情竟然是???|🇹🇼在台灣的韓國人都會遇到的難題|來台灣幹嘛왜대만왔어(feat.有璟嘿喲요찡)
大家好,我們是來台灣幹嘛
希望大家喜歡我們的影片~
這影片是4月拍的哦~大家不要緊張~
----------------------------------------------------------------------------------
IG:whycome_tw
Email:whycometw@gmail.com
#有璟嘿喲 #韓國人在台灣 #最不習慣的事情
Пікірлер: 147
好可愛的三位 當天聊天好有趣啊~~~XD 在台灣的生活一起加油吧!!!💕
@raymond3700
3 жыл бұрын
捕獲野生有璟!😁😁😁
@steve0jobs
3 жыл бұрын
看到有璟,就點進來看了
@jheng-x7v
3 жыл бұрын
請客的問題看個人習慣,如果事先說好那沒問題,比較熟了就會繼續約,或是正餐妳付錢,聊天在咖啡廳換他出錢,不熟悉有時不習慣,而且主要台灣人不喜歡"欠"別人,'當然臉皮厚的也是有的。
@stevensung0524
3 жыл бұрын
璟我來了>
@yichinlin3640
3 жыл бұрын
個人是用漢語拼音啦,其實應該是Yi-Chin Lin,英文名字是菜市場名的Jack,不過Chin這個拼音在英文是個單字,下巴的意思,XD,有時候也很煩惱。
中文不好的外國人去餐廳的話真的緊張!! 其實我現在也常去便利商店吃飯哈哈😆😆
@user-hn6tl8me4d
3 жыл бұрын
交個台灣男朋友,多好呀!生活上就可以給與很多幫助。
@maxwoo07
3 жыл бұрын
因為"湯匙"是喝湯用的,不是吃飯用的。。。 韓國那種湯匙也有 要自備,喝湯要舀到什麼時候 XD.
@user-ug1ji4dm7w
3 жыл бұрын
不一定 有些餐廳也是會提供比較適合吃飯用的湯匙 咖哩和炒飯的店比較容易提供 但是有些也是用那種喝湯湯匙
@user-cf7gc6sv2p
3 жыл бұрын
別客氣,多試試看。
@jheng-x7v
3 жыл бұрын
慢慢講,台灣人對這方面還是有耐心的
因為台灣早期沒有完善的城市建設規劃,像電線電纜下水道沒有地下化,所以不僅市容亂,而且會有蟑螂老鼠竄出。自小已經習慣可以立馬拿起拖鞋打蟑螂(小時候有些外省人叫罩嬤子;夏夜,一群孩子有的拿蠟燭,有的拿拖鞋,在眷村鄰居家牆上罩嬤子😁)的台灣人,對外國人而言,確實膽子是比較大! 😆😆😆
在臺灣,99%的人,從幼稚園就開始有英文課了,所以會有英文名字。 幼稚園畢業後國小也有英文課,或者去補習班補英文,也很常用英文名字。 開始上班後,有些公司行號也都會用英文名字。其實我們也很常不記得自己同事的 中文名字🤣
蟑螂蟑螂蟑螂🪳 到還是覺得很可怕啊啊啊啊啊😭😭😭
@user-hn6tl8me4d
3 жыл бұрын
拿起拖鞋,打下去就對了.
@user-ug1ji4dm7w
3 жыл бұрын
拖鞋或是噴酒精 肥皂水都可以把它身上的油洗掉 沒有油質後它就會窒息死亡
@63doof
3 жыл бұрын
高大的你居然會怕蟑螂喔! 不過,我突然看到,也是會嚇一跳,然後會拿拖鞋開始追殺 ....
@shongle02
3 жыл бұрын
蟑螂的弱點“心臟”在牠背部從頭部來看呈一條線,所以殺牠們未必要壓死只要刺穿背部心臟即可...否則即使斷頭他們仍然可活好幾天
@shilomeme
3 жыл бұрын
會飛的真的很可怕
我也還沒習慣蟑螂 而且它們都飛的 超級可怕😱
@user-dw6zn7dz5x
3 жыл бұрын
會飛的蟑螂是母的,地上爬的蟑螂是公的。
@jheng-x7v
3 жыл бұрын
進擊的蟑螂
最右邊的男生講話好台灣腔喔
台灣大部分的人在幼兒園或者國小上英文課的時候老師就會幫你取英文名字了
🤗😚😚🍺❤️小可愛
其實我看到蟑螂🪳拖鞋一飛過去直接死哈哈
🤣🤣🤣😚😚😚🤗🍺❤️小熙 사랑해요
菜單寫數字或正都可以的,例如十個我一定是寫10,不會寫正正~
台灣的大部份湯匙是用來喝湯的,有些飯的餐會有平的湯匙
@473834
3 жыл бұрын
吃什麼都可以用筷子解決
@user-mz1wq6uk4e
3 жыл бұрын
台灣也很多一字湯匙 韓國人其實可以自備餐具 就不會尷尬了
@tobyt2336
2 жыл бұрын
有些人吃飯是用叉子
都好可愛😁 台灣人大部份是上英文課決定英文名字,當然不愛的話反正之後自己改
香港亦稱英文名多。
安妞 小熙 !🥰🥰🥰
台灣人朋友之間通常都是叫英文名字或是綽號,比較少會直接叫本名! 連名帶姓叫有種「上對下」或是「指責」的感覺。 單叫名字兩個字又顯得有些太過「親暱」。
@user-mz1wq6uk4e
3 жыл бұрын
真的 我都叫朋友或同學綽號 同事就英文名 因為內部信箱都是英文名 家人就會叫本名 家中叫得越不客氣越親 家人以外叫本名 非常怪
跟著璟來了,大家安妞
台灣人要請客時, 通常不會直接說, 因為對方會因為禮貌婉拒 所以真的要請客, 並不會說, 而是直接去結帳.
台灣有句話叫~烏龜怕鐵錘、蟑螂怕拖鞋🤣
@shongle02
3 жыл бұрын
真的...拖鞋殺蟑螂好用但要洗鞋底麻煩,我有時嫌麻煩就用衛生紙捏死牠。但仍比不上我爸直接用手抓爆蟑螂勇猛XD 印象最深刻是小時候老家會淹水,後院牆上左右角落就聚集了兩大堆成年蟑螂,目視應該有上百隻以上...老爸就用雙手瘋狂捏死他們,我則是拿掃把打遍..殺得很爽卻也很噁心!XDDD
教你們在家打蟑螂除了拖鞋最好用的東西~蒼蠅拍. 很少台灣人知道,但是好用一下一隻.(而且不容易爆漿)
對了!我外出都自備餐具,湯匙、筷子、吸管....不暫空間、也很輕巧, 隨身攜帶很方便、又環保😊
疫情下了,台灣華哥祝福各位韓國朋友,平安健康。
99中文也說太好,幾乎沒有口音耶😆
台灣餐廳很多菜的名字很複雜是真的 台灣人很多自己也不知道 應該也是台灣食物很多元的原因吧? 像是鹽酥龍珠 沒吃過的一定不知道
其實台北的花費跟首爾是一樣的 韓國起薪180萬的樣子?台幣45000左右 我還能存到錢
Generally speaking, the students in Taiwan have started English learning since grade 1 and their English teachers tend to give them an English name. As a result, you may encounter many Taiwanese who have English names.
真的滿有趣的 台灣人的確很愛取英文名字 從小開始學英文時 老師也都會幫大家取英文名字 所以韓國人學英文時都還是叫彼此韓文名字嗎?
被請客的人會有負擔..還要找時間回請..所以..就別麻煩了..各付各的就好
歡迎韓國帥哥美女來台灣生活~~
謝謝你們,臺灣可以更好。不過,很多方面是沒有統一的制度的。
我交過幾個女朋友都是敢赤腳踩死蟑螂再去洗腳的。。。我當時都是傻在那的…… (為什麼能不穿鞋就踩🥶)
@jheng-x7v
3 жыл бұрын
看過用手拍的......
@shongle02
3 жыл бұрын
自從知道蟑螂身上帶有很多病菌後我只敢穿鞋子踩或隔著紙抓...赤腳太不衛生了
@jheng-x7v
3 жыл бұрын
@@shongle02 有時要適應環境讓自己身體有抗性也只能多方面接觸,不要太深,但一直沒接觸是不會有抗性的
@eddieyu9987
3 жыл бұрын
@@shongle02 真的
@shongle02
3 жыл бұрын
@@jheng-x7v 當你親眼目睹家中常用的喝水杯.碗盤.漱口杯等都被蟑螂爬過的場景,就知道我的感受了...用手接觸不算什麼,我都吃過牠們爬過的東西也拉了無數次肚子,一樣沒產生抗體...
假如是吃鍋貼的話 20有的時候不想寫4個正就會直接寫20,寫正或數字哪個快用哪個哈哈哈,7:02在台灣請人吃飯有秘訣,連我們台灣人都是這樣,1直接拿單子去結帳,2趁對方廁所直接拿去結帳。
哈哈哈,台灣人交友不太習慣直接介紹本名,也不好意思直接叫對方的本名,感覺有點...私人的部分,本名只有自己非常熟或親近的人才能叫,所以大多都會介紹英文名字或綽號(小名)之類,除非真的很熟的朋友才會知道對方本名,或特殊需求才會介紹自己本名。😆
@DanielWang246
3 жыл бұрын
真的!因為叫全名感覺很不禮貌,但只叫名不叫姓的話,感覺太親密,這時候使用英文名字,就不會有太直接的親疏關係!
@user-mz1wq6uk4e
3 жыл бұрын
習慣英文名後 聽到別人叫自己名字 有種既熟悉又陌生的感覺 由其掛診被叫名字時 都愣一下才回神 原來叫我了🤓
找不到會抓蟑螂的男生的話 可以找會抓蟑螂的貓 有些還會抓蛇
一般情況,台灣的湯匙是用來喝湯的,吃飯,麵,配菜是用筷子...
台灣的蟑螂跟其他國家來比真的比較大隻還有看到會飛的蟑螂代表快下雨了
@user-ug1ji4dm7w
3 жыл бұрын
怎麼不是會飛的螞蟻
@hanfan3772
3 жыл бұрын
還有水溝剛噴完藥爬出來的蟑螂也很會飛
Jojo 說中文好標準,聽口音就像台灣人在講話👍👍我就是非常怕蟑螂的台灣女生,會飛的超級可怕 生物武器😈我是南部人 學校和出社會叫英文名字幾乎沒碰過耶,叫小名 綽號比較常見
但是台灣人被香港人說台灣習慣互叫中文名,香港人覺得太「親切」,香港都是叫英文名,所以很不習慣😂
韓國JOJO中文講的太好了
蟑螂啊⋯⋯清潔很重要、還有食物要整理好!最後是養寵物?🤣我家有狗,可能他們會去追這些小生物,很少在我家看到!
大學的的時候也是很多人都只知道英文名字 完全不知道本名😂
身為台灣人也從來沒有習慣過蟑螂啊啊啊啊 只有越來越恐懼
因為台灣人當學生時有英文課,上英文課時必須要有英文名字才能方便叫!!有時候上課老師都是外國人,你講中文或讓外國老師叫中文名字不方便,也可能會容易記不住啊啊啊啊!!!😅😅😅更大的重點,上英文課是為了讓自己勇敢說外文,如果還在說中文,就失去學習的意義了!!但韓國人沒有這個習慣的優點是比較展現愛國心和團結力!!😅😅😅
@uniqhue3801
3 жыл бұрын
外国人不方便叫中文名字是他们不尊重!😂
4:59 一開始沒看懂傳貰是什麼,不過查了一下才發現原來是在韓劇常看到的東西,這個還蠻特別的耶。
@user-mz1wq6uk4e
3 жыл бұрын
全租型吧 年限到 就屬於你的吧
@bonshiron9483
3 жыл бұрын
全租型 是期到會退簽約金 但金額會比較高 算韓國特有租房型態
전세도 있긴 있어요! 계약을 어떻게 했는지에 따라 달라요. 1년이나 6개월 한번 내는 집도 있어요
음식주문시 사진이 없는 메뉴판을 보고 맨붕온 것은 조리법에 대한 용어이해가 부족했고 아님 기본한자실력이 별로 강하지 않아서 그럴수도 있겠습니다
如果我想要認眞地來考慮過來臺灣首都臺北做長期間生活的話呢,我一定要試試來尋找在家里不出現任何害蟲了,的確我能夠忍受臺灣四季氣候的特徵,可是在家裡出來蟑螂是眞受不了。
@kkl5667
3 жыл бұрын
試試用“一點絕”吧,蟑螂很快就會不見了!大賣場都有賣很多新式的對付害蟲的藥,都還滿有效的,可以輪流著使用,避免害蟲產生抗藥性!
我身邊的朋友8成都有英文名字,而我是少數沒有英文名字的
出社會後的人就比較不會AA制了,那是因為還是學生沒有錢
蟑螂還好吧!只怕蛇
我的英文名子就是柯林... 取英文名子就是國際化好用不過我也取日本名子XD 韓國的薪資比台灣高 韓國的總車稅比台灣低 車制比台灣自由到RHD JDM車型能拿到牌羨慕 台灣的房價比韓日貴確實因為都在亂炒房 AA制我覺得會互不欠
點餐不了解可以開口問老板,台灣有句俗語路是問出來的。
厲害 傳貰 我還要去查注音 意思 ig只能用英文名 下面才可以用中文
在台灣活了20年 蟑螂還是不習慣!! 沒辦法習慣啊!!太可怕了😱
@user-mz1wq6uk4e
3 жыл бұрын
我一個男子漢 就怕蟑螂 我姐就真的猛 直接手抓再拔光蟑螂腳 再開窗丟出去
韓國沒蟑螂?
本來想留言說一定有人提醒怎麼沒戴口罩巴拉巴拉的話語,果然出現了........話說有璟好像不怎麼用韓語聊天了耶!一說韓語就卡卡的!
殺蟑螂用洗髮精+水,裝噴霧,噴向蟑螂,快速有效。
因小熙過來的
小心看到會飛的蟑螂不要叫喔他會往你的方向飛來
台灣不是都分開付錢喔…現在的年輕人我不知道,我30出頭我們這代的哪有什麼在分開付錢,都是大家誰有能力誰搶著付,也有可能妳們的交友圈不同可能有關。
有璟請客被拒絕的狀況應該是覺得因為台灣人客很少會想到回請這件事 而且外國人在台灣生活很辛苦吧~所以會不想給有璟請客
@aaaac4260
3 жыл бұрын
台灣會回請啊!年輕人不會嗎?
我也覺得奇怪 我也是很多朋友只知道英文名字 很多朋友也只知道我的英文名字 哭壓
有些公司還會規定員工都要有英文名字,在公司都要叫英文名字,真的有病,病的不輕.....
我是一樣跟女生吃飯的話就AA制,跟男生….我好像很久沒付錢了😂
@473834
3 жыл бұрын
你應該長得很好看
不止外國人,我也怕蟑螂。
英文名字比較簡短好叫~
我出生時,我爸媽幫我取中文跟英文名字
台灣欣賞真的太低 蟑螂超級多 地震颱風 而且常下雨 熱到抓狂 我住韓國5年 超級喜歡 四季分明 好美 人都香香的 沒什麼汗臭味 出門都不會隨便穿
@NOBODY-tq1rs
3 жыл бұрын
打錯 是薪水 哈哈
@user-dw6zn7dz5x
3 жыл бұрын
還好你有改正。要不然就送上 負😤 負 😕負👎言給你
@NOBODY-tq1rs
3 жыл бұрын
@@user-dw6zn7dz5x 哈哈 我沒惡意啦 😆
不好意思!因為我是第一次看!請問右1穿黑色衣服的男生 講中文的口音很像台灣人 是台韓混血兒嗎?
@jerryhsu4102
3 жыл бұрын
他是韓國華僑 來台灣之前就已經會中文了 你可以去他個人的YT頻道看他的作品 其中有一部影片有類似 Q&A的
我怎麼覺得JoJo是台灣人啊?你的國語很不像是韓國人耶 已經台灣化了^^ 厲害
@jerryhsu4102
3 жыл бұрын
他是韓國華僑 來台前就已經會中文了
韓國沒有蟑螂嗎?
台灣的薪水比韓國低啊?真丟臉~
為什麼JOJO的口音幾乎跟台灣人一模一樣 我聽不出來是韓國人
Because Chinese's name is too difficult for foreigners to pronounce.
蟑螂飛起來, 代表快要下雨了
那個....我不知道影片時是甚麽時候拍的 現在疫情緊張,還是戴上口罩,也減少大家聚在一起拍片,拜託了,謝謝
@alieswu
3 жыл бұрын
他們影片出處有寫說是4月份疫情還沒爆發前拍的,唉....
說到英文名字很有感,不知道為啥不把中文一起講,Line打開一堆叫David、Jason,搞屁啊~
穿黑色衣服的那位男生中文沒有口音,是韓國人嗎?
@si-enhsu8105
3 жыл бұрын
韓國華僑來著 也有個人KZread頻道
蟑螂有誰會習慣啦
那兩個男生真的是韓國人嗎⋯⋯
英文名字這一點不一定 應該是北部人會比較多
@DanielWang246
3 жыл бұрын
不對,這是全台灣都有的事情,舉例來說,許多孩子在幼稚園開始到國小補習班都有英文名字,但在外國像日韓,是沒有這種事情的,另外台灣的科技、新創等產業,有許多外籍人士,所以都會用英文名字稱呼,但在日韓,有很多人一輩子都沒取過任何一個英文名字!
@US-np8mj
3 жыл бұрын
Daniel Wang 也是 但也不盡然 有人就完全沒被取過英文名字
都已經在看你影片了還搞預告打碼賽克無聊
蟑螂... 我出生到現在住了台灣25年我也還不習慣...