Грузинский Алфавит для НАЧИНАЮЩИХ -- с ПРИМЕРАМИ + Упражнение.

ПОДДЕРЖАТЬ КАНАЛ: www.musicboy.ru/majortomclass...
0:00 Грузинский алфавит с примерами слов
7:20 Упражнение на чтение грузинских слов

Пікірлер: 26

  • @user-hf9sw1cy3y
    @user-hf9sw1cy3y Жыл бұрын

    Записывайте ещё уроки. Это очень познавательно.

  • @user-sj7vz1qi8m
    @user-sj7vz1qi8m9 ай бұрын

    Отличный урок!!!!❤❤❤❤❤Два разв была в Грузии!!! Ещё хочу!!!!!

  • @erturtemirbaev5207

    @erturtemirbaev5207

    2 күн бұрын

    Я был один раз. Мне там понравилось

  • @rickmccain2500
    @rickmccain2500 Жыл бұрын

    В белорусском тоже мягкая Г, не только в украинском (хотя в укр. ещё и твёрдая Г есть, более редкая). Самое прикольное, что в белорусском тоже есть ДЖ и ДЗ (но это не самостоятельные буквы, а часто встречающиеся сочетания отдельных букв в словах).

  • @arsenjijavadze861

    @arsenjijavadze861

    7 ай бұрын

    Да, на слух замечал в белорусском есть явно звук "дз". В грузинском, все специфические грузинские звуки, точнее буквы для этих звуков собраны в конце алфавита, симметрично вокруг буквы "ძ" - дз, корреллируясь по резкости/придыхательности и упорядочиваясь по месту артикуляции. То есть если брать за вершину дз, слева и справа буквы будут образовывать такую фонетическую пирамиду))

  • @refugiopina484
    @refugiopina484 Жыл бұрын

    ბურთი 🇺🇲:Ball 🇰🇿:Доп 🇷🇺:Мяч

  • @aref-line
    @aref-line Жыл бұрын

    Очень здорово, спасибо!

  • @user-hf9sw1cy3y
    @user-hf9sw1cy3y Жыл бұрын

    Тоже интересно слушать, приятно. Но, разве семья не оджахи?

  • @refugiopina484
    @refugiopina484 Жыл бұрын

    აბი 🇺🇲:Pill 🇰🇿: Таблетка 🇷🇺: Таблетка

  • @user-hf9sw1cy3y
    @user-hf9sw1cy3y Жыл бұрын

    Но, вообще, спасибо!

  • @user-be8ek4zj4j
    @user-be8ek4zj4j3 ай бұрын

    Я в грузии живу и мне это всё надо 😂🎉

  • @user-jd7vj4ib3c
    @user-jd7vj4ib3c7 ай бұрын

    Отлично сделано!

  • @elilevis7261
    @elilevis7261Ай бұрын

    Главное выучить сложные произношения букв, которые не аналогичны и не созвучны с русскими буквами. Потом, остальное легче будет даваться.

  • @user-jo7bu6kj8v
    @user-jo7bu6kj8v Жыл бұрын

    სპქსიგო

  • @arsenjijavadze861
    @arsenjijavadze8617 ай бұрын

    კი მაგრამ, უთო 'утюг' უთოა 3:51

  • @andutub
    @andutub Жыл бұрын

    Эти непроизносимые для русскоязычного буквы (звуки) - большая проблема. И браться изучать азы надо с упором на произношение которое возможно только с детского возраста. Иначе смех и грех. Вот пример известной непроизносимой правильно для русского фразы "лягушка в воде квакает" на грузинском: "ბაყაყი წყალში ყიყინებს" - до сих пор вызывает смех (и недоумение) у знакомых. kzread.info/dash/bejne/aHiaq9ynlZW6mbA.html

  • @MajorTomClassroom

    @MajorTomClassroom

    Жыл бұрын

    Я лингвист по образованию, и могу сказать, что грамматика намного важнее произношения. В каждом языке свои звуки, и учиться их произносить в точности, как носители языка, нет большой необходимости. Понятно, что правильное произношение -- это приятно, но даётся оно далеко не всем. Шварценеггер, например, некоторые английские звуки до сих пор произносит неправильно. И ничего страшного. Его прекрасно понимают, плюс уважают и любят. ;) Поэтому здесь я не соглашусь с вами. Увлекаться нюансами произношения -- особенно в самом начале изучения бессмысленно и вредно. Правильный акцент придёт со временем. Если вы обращали внимание, многие люди для кого русский неродной, избавлялись от акцента постепенно (те же Гарик Мартиросян или Тина Канделаки, например). Так что произношение -- это далеко не самое главное.

  • @andutub

    @andutub

    Жыл бұрын

    @@MajorTomClassroom, спасибо за комментарии. Я билингва. С детства разговаривали на двух языках причём в одно время. Например: "ката читу поймал" или "осторожно, кареби гакраскулия!". И грамматика вовсе не мешала и не помогала общению в оральной форме. Спорить с Вами не имею желания - уважением к лингвистам я проникся на спец. курсах, изучая с нуля французский язык при институте им. Мориса Тореза. Австриец Шварценеггер мне не указ, его уважаю не за прононс, а за то, что он в фильмах боролся за справедливость. Что меня удивило, в грузинском языке нет на на словах ударений и безударное произношение вовсе не мешает общению и передаче смысла слов. Да, с Тиной я встречался в Москве в конце 90 гг. и разговаривали мы на двух языках - я на грузинском, а она на русском. На моё предложение общаться на родном для нас языке, она ответила, что с произношением на русском у неё нелады и она постоянно следит за оным. Действительно, наши родители за 40 лет жизни в России, так и не научились говорить без закавказского акцента. Я бы ещё написал по теме, но возможно потом … .

  • @user-rd5uv7jv5w
    @user-rd5uv7jv5w6 ай бұрын

    "Перанги" - ночная рубашка или пижамы. Ауфф! Эти кахетинцы всё перевозки. Учите грузинский в Имерети! Шутка.

  • @user-rd5uv7jv5w
    @user-rd5uv7jv5w6 ай бұрын

    Там где простыня должна быть "бумага" или "лист бумаги". Что-то ещё видел неверное. Может я не так говорю. А вот "джалаби" - семья" - это вообще непонятно откуда. Это какое-то восточное слово? "Джалпб" по-узбекски - женщина лёгкого поведения, или просто жаргонизм для красного словца, как у русских "бл-ь".

  • @user-xk3re1xo1l

    @user-xk3re1xo1l

    Ай бұрын

    вот! семья - оджахи!

  • @user-rd5uv7jv5w

    @user-rd5uv7jv5w

    Ай бұрын

    @@user-xk3re1xo1l вот именно - ოჯახი. А джалаб - это бл...ть. Как русские пользуются словами -сор6яками - бля, бля, бля..., - так и узбеки в виде джалаб. У меня три полных языка : Грузинский по отцу, русский по матери и узбекский по месту рождения и по 6ражланству. Меня так не проведет.

  • @sandropetrov3386
    @sandropetrov3386 Жыл бұрын

    გმადლობთ

  • @user-mz6lz6tz1m
    @user-mz6lz6tz1m Жыл бұрын

    З цікавістю прослухала Ваш урок. А утюг хіба не уто

  • @arsenjijavadze861

    @arsenjijavadze861

    7 ай бұрын

    Так, праска грузинською це "уто". А якщо намагатися гуглом перекладати праску з грузинського, то видає "залізо". А у відео якраз замість праски написано "ркініс", тобто залізний... Відчувається когось підвів гугл-перекладач