Bon's musical contribution lives on forever. Bless :)
@davidomar36563 жыл бұрын
Me encanta tu canal
@zoraidaestherbracamontesan2763
2 жыл бұрын
Me encanta tu canal Entiendo bien Gracias gracias gracias 💥💥💥💥💥💥💥
@sandramedina80783 жыл бұрын
Excelente! 👏👏👏👏
@perrodisgustadoconlosfideo56723 жыл бұрын
Me encanta tu canal :3
@zoraidaestherbracamontesan2763
2 жыл бұрын
Me encanta tu canal muchas gracias, gracias gracias 💥💥💥💥💥💥💥 de entiende bien gracias
@neo80823 жыл бұрын
puedes hacer una traduccion de " Smash n Grab" pls ? ( solo si puedes )
@rainbow85223 жыл бұрын
Buana subtitulacion aunque ya hise una para todos aun haci esta buena :), espero mas canciones y entrevistas subtituladas bro y espero mas subs para ti :D
@felixthelmocevallosmorales41 Жыл бұрын
BON SCOTT 09 DE JULIO DE 1946 19 DE FEBRERO DE 1980 33 AÑOS
@donatochiriaco14173 жыл бұрын
Desculpe...a parte que el testo ingles no me parece muy fiel, todavia no creo que traduzir "she's gone shootin" como "se ha ido disparando" coresponde a lo que realmente significa...yo creo que es mejor dicer: "se ha ida a hacerse...a volverse loca...a drogarse..."
@ruloxx443 жыл бұрын
Que bien que volviste!!! Podrías hacer una traducción de First Blood si no es mucha molestia? Gus traducciones son geniales!!
Пікірлер: 12
Bon's musical contribution lives on forever. Bless :)
Me encanta tu canal
@zoraidaestherbracamontesan2763
2 жыл бұрын
Me encanta tu canal Entiendo bien Gracias gracias gracias 💥💥💥💥💥💥💥
Excelente! 👏👏👏👏
Me encanta tu canal :3
@zoraidaestherbracamontesan2763
2 жыл бұрын
Me encanta tu canal muchas gracias, gracias gracias 💥💥💥💥💥💥💥 de entiende bien gracias
puedes hacer una traduccion de " Smash n Grab" pls ? ( solo si puedes )
Buana subtitulacion aunque ya hise una para todos aun haci esta buena :), espero mas canciones y entrevistas subtituladas bro y espero mas subs para ti :D
BON SCOTT 09 DE JULIO DE 1946 19 DE FEBRERO DE 1980 33 AÑOS
Desculpe...a parte que el testo ingles no me parece muy fiel, todavia no creo que traduzir "she's gone shootin" como "se ha ido disparando" coresponde a lo que realmente significa...yo creo que es mejor dicer: "se ha ida a hacerse...a volverse loca...a drogarse..."
Que bien que volviste!!! Podrías hacer una traducción de First Blood si no es mucha molestia? Gus traducciones son geniales!!