Употребление в типовых ситуациях - с прилагательными (쉽다, 어렵다, 재미있다, 재미없다, 좋다, 싫다) и глаголами (좋아하다, 싫어하다, 보다, 듣다)
Жүктеу.....
Пікірлер: 11
@viktoriyakim23482 ай бұрын
Потрясающее, когда вначале ставятся знакомые простые слова, а потом добавляем нужное к ним. Только так у меня стали получаться предложения.
@julasa2529 Жыл бұрын
Очень круто объяснили! Спасибо!
@mako4851 Жыл бұрын
Спасибо. Хорошо объяснили, но хотелось бы еще больше примеров.
@arayanakemelova61622 жыл бұрын
Спасибо за подробный урок ☺️можно урок в чем разница ~는 것 и ~기
@arayanakemelova6162
2 жыл бұрын
@@lovehanja спасибо большое☺️
@user-ni8sl5in9w10 ай бұрын
Время 23:33. Я зависла на ролике. Возникла непонятка. Он ушёл с работы , а про Час назад в корейское предложение не вставили!!!!! Теперь я спать не смогу!!! Помогите, кто в теме!!! 😊
@PandoraHeart.
9 ай бұрын
Скорее всего будет 저는 한 시 전에 그가 퇴근한 것을 봤어요.
@user-ni8sl5in9w
9 ай бұрын
@@PandoraHeart. 감사합니다 😊
@user-tr8zq7qk4yАй бұрын
А у меня вопрос про сестру и пианино: "я слышал", значит, не " Онни", а "нуна" или " Тонсэн" же?
@mizukichan9945
Ай бұрын
Не знаю насколько это тебе поможет, но это зависит от того , кто это говорит и какая сестра старшая или младшая . Онни обычно говорит девушка о старшей сестре. Нуна - это парень говорит о старшей сестре. Тонсэн это просто младшие . Ётонсэн- младшая сестра, а намтонсэн кажется младший брат. И когда мы говорим о младших вне зависимость от твоего пола ты называешь их как было указано выше . А онни в видео взяли чисто для примера
@user-tr8zq7qk4y
Ай бұрын
@@mizukichan9945 спасибо за развёрнутый ответ. Мне очень нравятся уроки этого преподавателя, но, как мне показалось, возможно вкралась оговорка именно в примере с пианино: говорящий явно мужчина, следовательно, сестру он назвать " Онни" не может. Согласны?
Пікірлер: 11
Потрясающее, когда вначале ставятся знакомые простые слова, а потом добавляем нужное к ним. Только так у меня стали получаться предложения.
Очень круто объяснили! Спасибо!
Спасибо. Хорошо объяснили, но хотелось бы еще больше примеров.
Спасибо за подробный урок ☺️можно урок в чем разница ~는 것 и ~기
@arayanakemelova6162
2 жыл бұрын
@@lovehanja спасибо большое☺️
Время 23:33. Я зависла на ролике. Возникла непонятка. Он ушёл с работы , а про Час назад в корейское предложение не вставили!!!!! Теперь я спать не смогу!!! Помогите, кто в теме!!! 😊
@PandoraHeart.
9 ай бұрын
Скорее всего будет 저는 한 시 전에 그가 퇴근한 것을 봤어요.
@user-ni8sl5in9w
9 ай бұрын
@@PandoraHeart. 감사합니다 😊
А у меня вопрос про сестру и пианино: "я слышал", значит, не " Онни", а "нуна" или " Тонсэн" же?
@mizukichan9945
Ай бұрын
Не знаю насколько это тебе поможет, но это зависит от того , кто это говорит и какая сестра старшая или младшая . Онни обычно говорит девушка о старшей сестре. Нуна - это парень говорит о старшей сестре. Тонсэн это просто младшие . Ётонсэн- младшая сестра, а намтонсэн кажется младший брат. И когда мы говорим о младших вне зависимость от твоего пола ты называешь их как было указано выше . А онни в видео взяли чисто для примера
@user-tr8zq7qk4y
Ай бұрын
@@mizukichan9945 спасибо за развёрнутый ответ. Мне очень нравятся уроки этого преподавателя, но, как мне показалось, возможно вкралась оговорка именно в примере с пианино: говорящий явно мужчина, следовательно, сестру он назвать " Онни" не может. Согласны?