German reacting to Пелагея - Ой, да не вечер (11-10-2019)(Sub.) [Русские субтитры]

Support the artist:
kzread.info/dash/bejne/jHV3s9VtmJanm7A.html
My instagram:
diewieselshow
stephan_boyyy
Telegram group:
h t t p s://t.me/joinchat/AAAAAEhwXH1ZLphTj5j00w
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
FAQ:
▸ Why are you talking in English and not in German?
The creator of the subtitles is Alyona, a Russian girl. She doesn't speak German. In order for her to be able to understand me I therefore have to speak English.
▸ Can I recommend you songs for reactions?
You can try but chances are low I will react to your songs. NOT because I don't want to, but simply because I have so many songs I need to react to.
▸ Why don't you react to something manly, such as Hard Rock or Metal?
Because this is not really my type of music. If I still force myself to react to it, my reaction will most likely be shitty. I am more into melodic and jazzy stuff, even though Jazz is not really what you will find on this channel, either.
• Почему ты разговариваешь на английском а не на немецком?
Создатель субтитров простая русская женщина - Алёна Батьковна, не шпрехает на дойче . Я говорю на английском, чтобы она могла понять меня.
• Могу ли я порекомендовать тебе песни для реакции?
Ты можешь оставить свои предложения под видео или в телеграмм группе. Но обычно у нас долгие списки и придется ждать.
• Почему так мало реакций на рок, метал, рок энд ролл и т. д.?
Потому что это вообще не моë. Я могу заставить себя выдавить что-то на записи, но обычно получается туфта. Это не понравится ни мне ни вам.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Song used in the background:
Block Party - Bad Snacks

Пікірлер: 613

  • @user-st7kb2qe9c
    @user-st7kb2qe9c2 жыл бұрын

    Пелагея может петь в любой одежде и на любой сцене. Её всегда будут слушать.

  • @user-im5ng8oo9n
    @user-im5ng8oo9n15 күн бұрын

    Thank you, great reaction, greetings from Russia from Natalia!

  • @severianka86
    @severianka86Ай бұрын

    Как же роскошно она поёт эту песню, которую все знают наизусть

  • @SuperDerton
    @SuperDerton3 жыл бұрын

    Наконец то реально хорошая русская музыка.

  • @user-cv1iw5zw9g
    @user-cv1iw5zw9g3 жыл бұрын

    Это слишком глубокая песня, с большим подтекстом. Надо знать русский язык, чтобы понять глубинный и трагичный смысл этой песни.

  • @user-yj7pt6vd5g

    @user-yj7pt6vd5g

    2 жыл бұрын

    не достаточно знать русский... .

  • @georgeevernight2814

    @georgeevernight2814

    2 жыл бұрын

    @@wind4486 Я не русский, армянин, смысл песни мне понятен, так что ваше мнение ошибочно. Важно быть человеком чтобы воспринимать такие песни.

  • @paulmurch6844

    @paulmurch6844

    2 жыл бұрын

    @@georgeevernight2814 , в данном случае не имеется ввиду национальность , можно быть хоть марсианином , но чтоб прочувствовать глубину и песни , и исполнения надо быть русским ( имеется ввиду и знание истории , и понимание не дословного текста , а подтекста , в чем именно посыл ......)

  • @paulmurch6844

    @paulmurch6844

    2 жыл бұрын

    @@user-yj7pt6vd5g , в вашем случае это верно , вы действительно не знаете русский и поэтому написали с ошибкой )))

  • @user-nz4ux6ob3i

    @user-nz4ux6ob3i

    2 жыл бұрын

    Нужно быть русским. Это слишком личное для нас.

  • @user-yz9sy9nm1u
    @user-yz9sy9nm1u3 жыл бұрын

    Песня появилась в XVII в. и повествует о сне Степана Разина. Она поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. This is a Russian folk song. The song appeared in the XVII century. and tells about the dream of Stepan Razin. It is sung on behalf of the Cossack Stepan Razin, who tells his bad dream, foreshadowing trouble.

  • @nikolajb.1868

    @nikolajb.1868

    3 жыл бұрын

    Чё ты несёшь?

  • @user-yz9sy9nm1u

    @user-yz9sy9nm1u

    3 жыл бұрын

    @@nikolajb.1868 Тыкайте, пожалуйста, своим друзьям. Имейте уважение. А по поводу сказанного: это информация из интернета, почти везде говорится, что песня народная, ее второе название "Сон Степана Разина" и далее пояснения. Ищите информацию в сети, если хотите

  • @lnnnq

    @lnnnq

    3 жыл бұрын

    @@nikolajb.1868 Действительно, что за неуважение?? Просто на ровном месте "что ты несешь"-такой бред

  • @user-gh8up3tl3s

    @user-gh8up3tl3s

    3 жыл бұрын

    @@user-yz9sy9nm1u меньше узнавай из и нэте бредни и не неси пургу!

  • @user-yz9sy9nm1u

    @user-yz9sy9nm1u

    3 жыл бұрын

    @@user-gh8up3tl3s а в комментариях все пишут одно и то же. Что же по вашему тогда не бредни? Что это за песня и откуда она? Про что поется? Вы бы сначала сами сказали, чтобы опровергнуть мою позицию. Но нет же, лишь бы наехать на незнакомого человека.

  • @user-sl2rb1kf6f
    @user-sl2rb1kf6f3 жыл бұрын

    Стефан, не тушуйся) Узнал русскую народную песню, отметил шикарный вокал Пелагеи, разгадал план изменения света на сцене! Отлично! Ну и повеселил с казаками)

  • @alla8224

    @alla8224

    3 жыл бұрын

    Повеселив з більшовиками, мені здається цю частину нашої історії вони дійсно вивчають😂

  • @user-cg4gz1cs8i

    @user-cg4gz1cs8i

    3 жыл бұрын

    @@alla8224 Ни фига они не изучают, а про казаков знает хрен знает откуда )))

  • @alla8224

    @alla8224

    3 жыл бұрын

    @@user-cg4gz1cs8i я тоже не спеціаліст в німецькій історії.

  • @user-cg4gz1cs8i

    @user-cg4gz1cs8i

    3 жыл бұрын

    @@alla8224 да и я, естественно )))

  • @ls-br9sr

    @ls-br9sr

    3 жыл бұрын

    план изменения света на сцене))) как ему удалось его разгадать!?

  • @sergevjh6098
    @sergevjh60983 жыл бұрын

    Стефан не стоит пытаться загонять в рамки логики традиционную русскую музыку, она больше о чувствах и эмоциях, либо ты её чувствуешь, либо нет.

  • @irinamikeliuniene5408

    @irinamikeliuniene5408

    3 жыл бұрын

    Да,слова надо слушать,смысл,а они не понимают смысла...

  • @aleksandershuvaew5387

    @aleksandershuvaew5387

    3 жыл бұрын

    Да, но тот квартет "под ракитовым кустом" - действует непосредственно на всех.

  • @user-mf6fd5cw8f

    @user-mf6fd5cw8f

    2 жыл бұрын

    100%

  • @photo1416

    @photo1416

    2 жыл бұрын

    Откуда тут то все это возьмется, языки настолько ведь разные , где у нас ни души , - у них ни тела (nobody)

  • @sergevjh6098

    @sergevjh6098

    2 жыл бұрын

    @@photo1416 Печально это были же они когда то западные славяне, но не стало.

  • @user-mt8zq1wq8h
    @user-mt8zq1wq8h3 жыл бұрын

    Это песня казачья. Исполняется от имени молодого казака, который предвидет свою скорую смерть. Такого рода текстов в казачьей культуре много, поскольку казаки были воинским сословием. Тема смерти постоянно присутствует в казачьих песнях.

  • @user-kq5pg9vq3j

    @user-kq5pg9vq3j

    2 жыл бұрын

    Казачьи песни почти все про погибель.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Да. Мало, кто отмечает, что Пелагее особенно хорошо даются песни от лица мужчины. И удивительно, такая гендерная подмена как-то совсем не заметна по общему восприятию.

  • @ekaterinarudneva7764

    @ekaterinarudneva7764

    Жыл бұрын

    @@v24231 особенность голоса, меццо-сопрано довольно глубокий

  • @user-gu6nu1io7l

    @user-gu6nu1io7l

    11 ай бұрын

    ничего он не предвидит-ему плохой сон приснился! Вот после сна этого он и начал,блин,предвидеть!

  • @annanovikova3759
    @annanovikova37593 жыл бұрын

    Наш фольклор-магия! Это наши корни, культура, русская душа! Терапия и спасение в трудные моменты! Чтобы понимать, надо быть русским!!!!!!!

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Ну вот опять... Начали за здравие, кончили за упокой. И семь восклицательных знаков не помогли. Ну, нельзя об этом кричать на всю Ивановскую. Фальшивая выспренность... Масса нерусских гораздо лучше понимают русскую душу, чем иные русские.

  • @helgaslavina
    @helgaslavina3 жыл бұрын

    Госсспадее, народ, успокойтесь) парень просто слушает музыку и дает свои реакции и все. То, что он идет вглубь и пытается найти объяснения - это ему огромный плюс, он красавчик и такой человек, который хочет знать больше обо всем. Но он мог этого и не делать. Так что просто наслаждайтесь или нет и валите с этого канала)))

  • @alla8224

    @alla8224

    3 жыл бұрын

    Да я думаю всі адекватно оцінюють ситуацію, Штеф думаю також.Ніхто думаю спеціально образити не хотів, дійсно доволі детально пробував зрозуміти смисл.

  • @user-qc7gq7fb9j

    @user-qc7gq7fb9j

    3 жыл бұрын

    Парень хочет разобраться, почему не подсказать. Что за скудный выбор: наслаждаться или валить. Почему не обсудить и не рассказать как на самом деле. Госсспадее, что за рабское мышление: сидеть и не вякать.

  • @helgaslavina

    @helgaslavina

    3 жыл бұрын

    @@user-qc7gq7fb9j потому что канал изначально с иным посылом: он просто о музыке и реакции на нее. И ладно если бы люди пытались просто и спокойно объяснить (что, как минимум, для иностранца, стоит делать не на русском языке), так тут начинается истерия часто, что Штеф им что-то должен: знать историю, понятия и прочее..

  • @user-tb1vx2vs4n

    @user-tb1vx2vs4n

    3 жыл бұрын

    @@user-qc7gq7fb9j я не знаю как можно разобраться приплел большевиков не понятно с чего да еще враги написали это показывает умственное развитие иностранцев по Задорнову тупые !! Посмотреть на реакцую на наши фильмы исторические поголовно идиоты говорят " о посмотрите у них костюмы как из игр престола" , а то что в средневековье все похоже одевались у них куриные мозги понять не могут

  • @LaraZhuk

    @LaraZhuk

    3 жыл бұрын

    Не говорите, что нам делать)

  • @Pervoklashka1
    @Pervoklashka12 жыл бұрын

    Неужели мурашек не поймал на этой песне и пении Пелагеи?

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Меня до мурашек пробрал другой, самый первый вариант песни в авторском исполнении kzread.info/dash/bejne/g5WjkrKxoNrOf7Q.html Насколько красива интонационная передача поэзии! По-моему, это трудно превзойти.

  • @NS-pw4ul
    @NS-pw4ul3 жыл бұрын

    Эх, Стёпа,,тут же словами даже не выскажешь эту песнь

  • @helenbrockovich2674

    @helenbrockovich2674

    3 жыл бұрын

    Я смотрела на перевод английского внизу и понимала, что без силы слова эту песню не понять.... "разыгрался, расплясался" - это просто так не переведешь на английский..

  • @shumihinamusia

    @shumihinamusia

    3 жыл бұрын

    Какие же шикарные песни пели...наслаждение. Молодец, Пелагея, что сохраняет и распространяет, душа отзывается.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    @@helenbrockovich2674 Ну, почему же?! Английский язык не менее богат. У нас Пушкин, Лермонтов, Толстой; у них Шекспир, Байрон, Диккенс... Переводы Пастернака на русский англичане обратно переводили на английский. Иногда обратный перевод признавался лучше оригинала. Нужен не просто переводчик, а поэт-переводчик. А тут "Ловким движением руки брюки превращаются..." Словом, убогий машинный перевод, а для прослушивающего в первый раз это - "Кто стучится в дверь моя..."

  • @salsafiestaspb

    @salsafiestaspb

    Ай бұрын

    @@helenbrockovich2674 такие вещи не переводят, а пересказывают. А лучше - пишут заново, сохраняя смысл и по возможности стиль.

  • @tatjanaschultz5697
    @tatjanaschultz56972 жыл бұрын

    Стефан дал очень хорошую реакцию, он сказал, что к сожалению не понимает о чём текст, но он понял по интонации, что речь идёт о больших чувствах. И к тому же, он очень восхищённо говорит о певице, о её умении передавать такие чувства и то, что она мастер своего дела. Он просто подметил, что подсветка сцены очевидно поддерживает эмоции , которые вызывает песня . Реакция искренняя и очень хорошая. Стефан н Даже не знает русская или украинская это песня, он думает что русская. И говорит о том, что трудно давать реакцию не понимая о чём поёт певица, указывает на то, что поёт она замечательно!

  • @vilkelisa

    @vilkelisa

    2 жыл бұрын

    💜

  • @user-yj8ll5zk2v
    @user-yj8ll5zk2v9 ай бұрын

    Красота в народной песне, в голосе необыкновенной певицы! А вы: сцена, сцена... Хорошо, что вас тескт песни хотя бы заинтересовал. А поёт она о вещем сне, о приблежающейся гибели в бою казака и о той боли, с которой знаком каждый россиянин.

  • @helgaslavina
    @helgaslavina3 жыл бұрын

    А вообще Штеф на этом видео очень хорошо выглядит, прям очень даже))

  • @MrVPZ
    @MrVPZ3 жыл бұрын

    Не надо стыдится погуглить, главное, чтобы было желание узнать и понять ))) Правда, большевики тут ни при чём, но попытка разобраться зачётная.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Правда, и Гугл наговорит нам такого... В нынешнем виде эта песня никакая не старинная, ей где-то всего лишь сорок лет, а до этого её никто не знал, кроме узких специалистов, и никто не пел. А возродила сие чудо Жанна Бичевская, с чистого листа написав изумительную музыку и значительно отредактировав старинные стихи. И уж со Степаном Разиным ее точно ничего не связывает.

  • @themachine9329
    @themachine93293 жыл бұрын

    "Привет, прижочки мои. Как вы там?" считай только из-за одного вступления уже на тебя подписался) Прям настроение поднимаешь)

  • @alexandr5562
    @alexandr55623 жыл бұрын

    Алёна, привет) Ты лучшая переводчица на свете!) Ценю именно твой перевод и твои комментарии!🙂

  • @vilkelisa

    @vilkelisa

    3 жыл бұрын

    Прогиб засчитан 😏

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    До Бродского далеко. Он бы смог перевести русскую душу на многие другие языки.

  • @alla8224
    @alla82243 жыл бұрын

    Ой, то не вечер…» («Казачья притча», «Сон Степана Разина») - казачья народная песня. ... Песня, вероятно, относится к стоянке казаков на островах Каспийского моря. Поётся от имени казака, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.Так что большевики не при чём. А Пелагея крутая , русская жемчужина, у неё очень красивый голос, очень приятно услышать. Хотя мне больше нравится этот вариант песни kzread.info/dash/bejne/imZ5tdh8lNOqqJM.html

  • @0_pulse

    @0_pulse

    3 жыл бұрын

    "Казачья народная"? Извиняюсь, но есть такая народность, "казаки"? Русская народная

  • @alla8224

    @alla8224

    3 жыл бұрын

    @@0_pulse Вопрос в формировании определение? Понятно, что казацкого народа нет. А что мало быть казацкая русская народная песня?Это какая-то тавтология.Жанр русская народная песня

  • @YGava

    @YGava

    3 жыл бұрын

    @@0_pulse народность от слова род. Давайте, скажите, что нет казачьих родов.

  • @0_pulse

    @0_pulse

    3 жыл бұрын

    @@YGava род - это понятие семейных кровных уз, группа людей с общим предком. Так? И "рода" в любом обществе. "Род Ивановых" каких-нибудь, например, - это не наРОДность) И "род казаков Ивановых" - тоже не наРОДность. Верно? Сову на глобус не натягивайте и просто почитайте определения понятий

  • @YGava

    @YGava

    3 жыл бұрын

    @@0_pulse Читаю определение: "Народность-общность людей, исторически сложившаяся на базе общности языка и территории и развивающейся общности экономической жизни и культуры." Что не так с казаками, почему им отказано в народности?

  • @OLESYALaunisch
    @OLESYALaunisch3 жыл бұрын

    неужели дошли до Пелагеи! ))) От песни "любо, братцы, любо" в ее исполнении сплошные мураши! recommandation

  • @user-sm7qv7ou6h
    @user-sm7qv7ou6h3 жыл бұрын

    this is our most famous folk singer, she often sings Cossack songs and White Guard romances) specifically, this is a song about how a Cossack had a bad, strange dream, he told it to his commander (esaul). And he explained that it was a prophetic dream that predicts the death of a Cossack. In general, Pelageya has a lot of cool songs, such as «Not for me»))

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Никита, I see, you are good in English. Here is my humble attempt Oh, there was not night, there was not night yet, I was sleepy slight, so slight. I was sleepy slight, so slight And was I seeing a dream so bright. I was sleepy slight, so slight And was I seeing a dream so bright. I was having seen a dream so bright As if my faithful crow steed... Tell me honestly if I should it go on.

  • @lekakruzhe8238
    @lekakruzhe82383 жыл бұрын

    Wow. Pelageya is one of my favorite singers! Thanks!

  • @user-zl8di4iz7o
    @user-zl8di4iz7o3 жыл бұрын

    Молодец парень, вдумчивый, пытается разобраться. Похвально👍👏

  • @mill1eS
    @mill1eS3 жыл бұрын

    как мило слышать слова на русском не от носителя языка, кажется будто раз и заговорит по нашему.

  • @user-qr4ju1gs6g
    @user-qr4ju1gs6g3 жыл бұрын

    He had a dream that his horse reared up and his cap flew off his head. He recounted the dream to the commander. The commander replied that you would soon die. Esaul is the commander of the free Cossacks. Sorry for the translator. 😘

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Well done, Ira. You've understood the song absolutely right. I notice, a dream of Stepan Razin looks here so ridiculous.

  • @romanglushenok5631
    @romanglushenok56316 ай бұрын

    Your reaction was absolutely right and amazing 👏✌ You can read between lines 😊

  • @tihiyshelest8792
    @tihiyshelest87922 жыл бұрын

    Молодец, иностранец, а песню почувствовал шестым чувством ! Браво !

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Так хорошие песни во многом понятны и без слов. Нам же нравятся их красивые песни, хотя их слова нам недоступны.

  • @marinashaposhnikova3556
    @marinashaposhnikova35563 жыл бұрын

    Спасибо за твои комментарии, с удовольствием смотрю обзоры, а обзор на "Мария" Марув - огонь)))

  • @user-ot3hq8gk7x
    @user-ot3hq8gk7x2 жыл бұрын

    Dear friend, this is a very tragic song. She sings on behalf of a young horse warrior on the eve of a battle in which there is no hope of surviving. He does not sleep well (little) and sees a dream in which his horse under him played out, flattened. But in a dream, the wind ripped off his hat. He asks the senior comrade (commander) to solve his dream, hoping that this dream promises him luck to survive in tomorrow's deadly battle. But the commander guessed what the young warrior wants and tells him that you will hope to survive and die, go into battle tomorrow without hoping to survive and then there will be a chance. Therefore, Russian men have goosebumps from this song, and women cry. The translation is machine, but I hope I passed the meaning. And also - none of them returned from fight, therefore it is female song.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Oh, here didn’t come the gloomy night (yet) I was sleepy slight, so slight. I was sleepy slight, so slight And was I seeing a dream so bright. I was sleepy slight, so slight. Oh, was I seeing a dream so bright. I was having seen a dream so bright As if my faithful crow steed Started playing, started dancing Underneath my saddle, he did Started playing, started dancing Underneath my saddle, he did. Suddenly evil winds descended Oh, from the side of morning dawn... Should I go on?

  • @user-ju1kf3bw9x
    @user-ju1kf3bw9x5 ай бұрын

    Парень это пели просто за столом это наше и дай бог ваше

  • @user-cm4bw9mm7o
    @user-cm4bw9mm7o3 жыл бұрын

    Супер, люблю эту песню душа любит! 😢👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @VIKTORIIA...
    @VIKTORIIA...3 жыл бұрын

    Стефан ты не понимаешь просто нашей культуры, и оборотов выражений, в вашем языке нет столько сложных метафор, мы все понимаем) Спасибо за реакцию, не переживай)

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Ну, это стереотип. Уверяю Вас, у них не меньше сложных метафор. Просто они о другом и имеют свою историческую подоплеку. Их метафоры можем не понять мы. А в остальном все верно.

  • @user-yz9sy9nm1u
    @user-yz9sy9nm1u3 жыл бұрын

    Насколько по разному чувствуется перевод таких песен на другие языки))

  • @juliafogel3699

    @juliafogel3699

    3 жыл бұрын

    А именно: как набор примитивных слов)

  • @user-yz9sy9nm1u

    @user-yz9sy9nm1u

    3 жыл бұрын

    @@juliafogel3699 несмотря на то, что даже на русском смысл как то не очень понятен, но хотя бы слышим.. как бы сказать правильно... что песня старая, народная, аля "мне малым мало спалось" у нас, а для них "спал немного", "конь мой вороной" и "мой черный конь". Нет той старо русской атмосферы что ли, остается только мелодию воспринимать

  • @BobrovVy

    @BobrovVy

    3 жыл бұрын

    @@user-yz9sy9nm1u думаю на другой язык тоже можно адекватно перевести с использованием устаревших слов и оборотов речи. Просто чтобы при этом текст остался песней, надо очень хорошо знать оба языка.

  • @user-yz9sy9nm1u

    @user-yz9sy9nm1u

    3 жыл бұрын

    @@BobrovVy разумеется)

  • @krasiva_mecha7900

    @krasiva_mecha7900

    3 жыл бұрын

    @@user-yz9sy9nm1u нужно ещё исторический контекст понимать. Сколько людей полегло во всех этих войнах и набегах, сколько мужчин жизни свои отдали. У немцев другое восприятие жизни.

  • @user-he9hr8lq5y
    @user-he9hr8lq5y2 жыл бұрын

    То, что Ленин, как враг казаков, написал эту песню - это очень, очень оригинально. Я смеялась минут пять, не могла успокоиться. Такое мог придумать ещё только Д.Пучков (Гоблин), который переводит американские фильмы со своей очень вольной интерпретацией ..))

  • @Nevazno463
    @Nevazno4632 жыл бұрын

    Очень круто что Стефан пытаеться вникнуть, это заслуживает уважения

  • @muka-mamuka
    @muka-mamuka2 жыл бұрын

    5 минут про декларации сцены Нужно родиться в этой стране что бы понимать что глубина русских песен в словах в душевности

  • @shaibinstyle6808
    @shaibinstyle68083 жыл бұрын

    Хорошо. Искренне, главное!

  • @user-so1cz4tw2w
    @user-so1cz4tw2w3 жыл бұрын

    одна из любимейших моих песен

  • @user-yp7lz2qh5q
    @user-yp7lz2qh5q2 жыл бұрын

    Ничего-то вы голубчик, не поняли. Нашу музыку, наши песни, нужно слушать сердцем...

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Ну, а Вы-то сами, сударыня, неужели так уж с самого первоначалу все поняли? Любую красивую музыку, и не только нашу, надо слушать сердцем

  • @user-yp7lz2qh5q

    @user-yp7lz2qh5q

    2 жыл бұрын

    @@v24231 Вам захотелось хоть что-то написать? Или у вас возникло оправданное сомнение, что я способна слушать музыку сердцем?

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Ну, что же Вы, право, так сразу вспыхнули! Вы так и не ответили на мой вопрос. А я отвечаю на Ваш вопрос - Никакого сомнения, что Вы способны слушать музыку сердцем у меня ни на миг не возникло. Ответьте мне, пожалуйста, что не так во втором предложении. А по поводу первого предложения-вопроса в своем посте, хорошая песня сначала привлекает своей музыкальной стороной, и лишь позже добавляется восприятие поэтической стороны. Как результат, многократно усиливается впечатление после второго-третьего прослушивания. Это не я отметил, но я с этим согласен. и я Вас спросил об этом. Что здесь дурного? Покорнейше прошу прощения. Видит бог, не хотел вас задеть.

  • @user-yp7lz2qh5q

    @user-yp7lz2qh5q

    2 жыл бұрын

    @@v24231 Если речь идет о песне, то для меня важно всё, пожалуй, текст важнее. Шопена, Бетховена, Догу, могу слушать без текста.😂 Кстати, вы меня ничем не задели, что за мнительность?

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    @@user-yp7lz2qh5q Гора с плеч... Теперь все понятно. Просто я несколько другой человек. Я всегда в первую очередь в песне инстинктивно оцениваю музыкальную канву и лишь потом, иногда много позже, поэтику стиха, и, почувствовав всю красоту его, все время удивляюсь на самого себя, почему такая длинная шея. Все ваши любимые композиторы очень близки и мне. Очень люблю также Гайдна, Малера (его четвертая заиграна до дыр), Дворжака с его виолончельным концертом и, конечно русских классиков, особенно Шостаковича (у него есть просто изумительный вальс). Как же приятно, когда люди понимают друг друга!

  • @user-we6yk2wb3i
    @user-we6yk2wb3i7 күн бұрын

    ❤ Реально КРУТАЯ ПЕСНЯ💥⭐

  • @user-vv9ri5od2i
    @user-vv9ri5od2i10 ай бұрын

    Урорааааа!!! Давно 😊вас не было 🎉

  • @sofya364
    @sofya3643 жыл бұрын

    very beautiful background Stephan, these garlands and lights are very nice and cozy. The folk song is beautiful, as a native speaker of the russian language, I myself did not understand anything there 😁

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Translation is too poor.

  • @ninanovak1404
    @ninanovak14046 ай бұрын

    Russians are amazing!

  • @HeartDwellersSiberia
    @HeartDwellersSiberia3 жыл бұрын

    Oh, it's not evening ..." ("Cossack parable", "Stepan Razin's Dream") - a Cossack folk song. The song probably refers to the camp of the Cossacks on the islands of the Caspian Sea. It is sung in the name of a Cossack who tells his bad dream, foreshadowing trouble. "Oh, at this evening, at this evening, I was sleeping so small time, I was sleeping so small time, Oh, and I saw in my dreams... I saw in my dreams, That my horse (black as crow) Was like crazy Under my saddle. Oh, evil wings came From the east side Oh, and disrupted black cap From my head. But my esaul* was clever He understood and explained my dream “Oh, you will lose”-He said You will lose your head” Oh, at this evening, at this evening, I was sleeping so small time, I was sleeping so small time, Oh, and I saw in my dreams...".

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    So good! And here is my version: Oh, there was not night, there was not night yet, I was sleepy slight, so slight. I was sleepy slight, so slight And was I seeing a dream so bright. I was sleepy slight, so slight And was I seeing a dream so bright. I was having seen a dream so bright As if my faithful crow steed... Should I go on?

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Yet, on my mind, a Stepan Razin's dream looks here ridiculous. To be convinced of this, it is enough to listen carefully to the words of the couplet about the Esaul.

  • @user-xs6xk2vl7w
    @user-xs6xk2vl7w2 жыл бұрын

    Ух, как парень заморочился!!! Респект ему и УДАЧИ в изучении нашей истории! Без иронии, приятно!

  • @marinakiritchenko181
    @marinakiritchenko1812 жыл бұрын

    Il faut que le commentateur se taise plus souvent. Et n n'a pas besoin de traduction pour apprécier la beauté de la chanson et de voix de Pelagueia et le sens profond de cette musuque. Tchuss

  • @galinasorokina7914
    @galinasorokina79143 жыл бұрын

    Пелагея русская певица, поёт на русском языке . Украинский язык другой. Но она прекрасно исполняет песни на разных языках. Может Вам перешлют когда-нибудь видео с исполнением Пелагеи и Эльмиры Калимуллиной песни на португальском языке. Это было на шоу "Голос". Спасибо Вам за попытки разобраться в тексте песни, это говорит о том, что Вы стараетесь анализировать то, что слышите, чтобы дать честную оценку.

  • @DinaBagio2903

    @DinaBagio2903

    3 жыл бұрын

    Тоже подумала об этом дуэте. А ещё я бы предложила послушать Тина Кузнецова, Пелагея - "Now We Are Free" из фильма "Гладиатор". Тоже сильное исполнение.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Действительно, версия португальской фаду получилась очень яркой. А там ведь своя неповторимая драматургия в поэзии. Вот чем надо покорять мир! Як би хотілося почути від неї гарну українську пісню!

  • @xalkasnikx8155
    @xalkasnikx81553 жыл бұрын

    Привет. Я твой новый подписчик!

  • @user-vs7pt8kk2e
    @user-vs7pt8kk2e2 жыл бұрын

    это называется.. отличная работа!

  • @user-lh8dk6rz6j
    @user-lh8dk6rz6j3 жыл бұрын

    Алёнка если это твои сабы тебе уважение - молодец)) ! всё понятно с первых и последних звуков Штефана - просто ахеренный перевод! Уважение тебе и терпения во всех твоих начинаниях с иностранцами)))!

  • @user-tr5cf5qo2w
    @user-tr5cf5qo2w2 жыл бұрын

    Это надо слушать душой Вам сложно понять и проникнуться...

  • @helenbrockovich2674
    @helenbrockovich26743 жыл бұрын

    Очень рекомендую к просмотру Леша Свик "Луна". Там прям в клипе целый фильм и целая жизнь. Поддержите лайками, плиз!

  • @sergey68013
    @sergey680132 жыл бұрын

    Раньше в каждой деоевне так бабы пели, а сейчас только Пелогею слушать!

  • @user-ph4be2dq4s
    @user-ph4be2dq4s13 күн бұрын

    Пелагея несколько лет была тренером на шоу "Голос". Вот её выступление с участницей... Поют они на португальском языке (поищи клип: на берегу моря поёт женщина, волны большие...). kzread.info/dash/bejne/dHhnrMGPgpjPgNo.htmlsi=gAA_AAK6fuIjYka9 А после вокализа на ту же мелодию Эльмира поёт песню на родном татарском языке, а Пелагея - русскую народную песню. _ И скрипочки 😁 как ты любишь.

  • @user-nu7dc9if5q
    @user-nu7dc9if5q3 жыл бұрын

    Thank you

  • @nebohodec525
    @nebohodec5252 жыл бұрын

    Мурашки🕊🌹❤️

  • @blacksun9518
    @blacksun95183 жыл бұрын

    Stephan like pan cake - too sweet.

  • @user-bh2vl4it6r
    @user-bh2vl4it6rАй бұрын

    Эта песня - сердце, душа, а не голова

  • @user-bd8gb2jp3t
    @user-bd8gb2jp3t3 жыл бұрын

    In short, in fact, this is what it is! This song is written on the basis of an old Cossack folk song, it is about how a Cossack who served in the Russian army sees a prophetic dream in which it is said that he will soon die, in this dream evil winds tear off his hat - yesaul solves his dream and says that this is a symbol of imminent death. When this song was created on the basis of a folk song in 1949, the author called it "Stepan Razin's Dream", fitting it to his image. Stepan Razin is a Cossack who led a peasant uprising, he is considered a robber. In short, in the original version of this song there were other words and there the Cossack sang that he was serving in the Russian army and maybe he would have to die in the war, and his wife would be left alone and all that... But on the basis of a folk song, the Leningrad composer Galina Ustvolskaya wrote and in 1949 the epic for voice and symphony orchestra "Stepan Razin's Dream"was performed. That is, it turns out that in Soviet times Razin was made a hero and a Cossack song was remade, the song of the Cossacks who served in the Russian army into the song of Stepan Razin. The Communists have always made enemies of the Russian Empire and robbers, at least all those who are against the tsar - heroes for the sake of their propaganda. But for everyone, this is just a song of a Cossack who sees a prophetic dream that he will die during the battle. Since the Cossacks were in the service of the Russian emperors, everyone perceives this song in its original sense, and not in what the communists imposed during their rule.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    In fact, in its current form, the song was re-written by Zhanna Bichevskaya in the 70s of the past century. Anyway, the musical canvas was written absolutely from scratch. And only after that the song became truly folk. I should notice that the association with Stepan Razin in this version looks some ridiculous. The song is sung here on behalf of an ordinary Cossack, and certainly not on behalf of an ataman.

  • @ILoveSoImAlive
    @ILoveSoImAlive3 жыл бұрын

    русскоязычные комменты - огонь. (привет Алёна😁)

  • @sashadelaya5292
    @sashadelaya52922 жыл бұрын

    Месть Алёны как отдельный вид искусства 😄👍 Слово "большевики" получается очень натурально, вы молодец) Хотя теории и на 95% ошибочные, но вы стараетесь, это очень здорово! Возможно, большая часть проблем возникла из-за слабого перевода песни (смысл не передавался в нужной степени субтитрами) или из-за её малой информативности (посыл передавался на уровне скорее эмоций и ассоциаций, чем непосредственно слов. Исторический контекст действительно очень важен в данном случае). Пожалуйста, попросите Алёну помочь с переводом, если гугл-переводчик плохо справится, я ужасно владею английским 😅 Thank you for Alеna's commentaries 😄👍 "Bolsheviki" word is so natural sound from you, well done) Your theories in 95% of cases is wrong, but you are very studious, it is so cool! Perhaps most of the problems arose due to the poor translation of the song (the meaning was not conveyed to the required extent by subtitles) or because of its low information content (the message was conveyed at the level of emotions and associations rather than words themselves. The historical context is really very important in this case ). Please ask Alena for help with the translation, if the google translator does a bad job, I speak terribly English 😅

  • @elenal3692
    @elenal36923 жыл бұрын

    In diesem Lied geht es um einem Traum und dieser Traum sagt den unerwarteten Todesfall vorher. Das ist die super kurze Fassung.

  • @Anton_Mamo_Kirov
    @Anton_Mamo_Kirov2 жыл бұрын

    неплохо Алёна над немцем стебнула.))) А парень - молодец. По английски говорорит, как на родном. Умный. Уважение. Из России, Вятка, 21 год

  • @user-ug6lp2gx3h
    @user-ug6lp2gx3h5 ай бұрын

    Вся прелесть Русской народной песни -- в ее душе ! Чтобы наши песни понимать, нужно знать точный перевод слов и саму сердечность песни .

  • @user-xp4bg7nk6f
    @user-xp4bg7nk6f3 жыл бұрын

    Великолепно

  • @TheGorodkov
    @TheGorodkov3 жыл бұрын

    Хочу посоветовать посмотреть Советский мультик... поставленный в виде мюзикла... Бременские музыканты... первый и второй По следам Бременских музыкантов... супер композиции

  • @user-gg4jd7qc2c
    @user-gg4jd7qc2c Жыл бұрын

    Пелагея!!!!!

  • @DarinaBK
    @DarinaBK2 жыл бұрын

    Субтитры тут отдельный вид искусства)))))

  • @margaritanikitina1268
    @margaritanikitina1268 Жыл бұрын

    Thanks fo reacting, Stephan. And here is the youtube channel of Pelageya www.youtube.com/@pelageya_group

  • @user-ko5ex6fr4n
    @user-ko5ex6fr4n3 жыл бұрын

    Оочень странная видюшка! Приятный, неглупый мужчина, но.. два самых(!) важных, острых, красивых и весомых момента песни при монтаже выпали!!

  • @tessstudio5861
    @tessstudio5861Ай бұрын

    Pelagea and Shaman are grate to sing together Russians Folk Music

  • @user-cc8uk2hy5i
    @user-cc8uk2hy5i3 жыл бұрын

    Бедный Штеф. И гугл ему не помог... Короче. Первое письменное упоминание о ней в 1880, революция и большевики в 1917... Так гласит википедия, но кто же ей верит....

  • @user-uo4ko6if7y
    @user-uo4ko6if7y3 жыл бұрын

    есть шикарная версия этой песни (а точнее даже не версия, а свой собственный трек, перемежающийся с куплетами этой песни) группы "Баба Яга". Что это за группа - вот цитата с вики: "интернациональная фолк-группа, состоящая из ирландских и венгерских рок-музыкантов и исполнителей русских народных песен. Группа играет музыку, состоящую из комбинации русских мотивов и песенных традиций с рок/поп звуком и гармонией. Основана в 1989 году на Сицилии, в городе Агридженто". От всей души советую и даже НАСТАИВАЮ послушать её. Это настолько прекрасно, что не описать никакими словами. Ярчайший пример того, что музыка - объединяет все нации 🙌🎶

  • @user-xu4zo4zw2t
    @user-xu4zo4zw2tАй бұрын

    Песня спета незавершенной.

  • @rodjarrow6575
    @rodjarrow65753 жыл бұрын

    Все же мне больше нравится другое исполнение Пелагеи в варианте вместе с Дарьей Мороз, здесь особенно в конце голосовая партия Пелагеи спокойная без крика просто волшебно: kzread.info/dash/bejne/ZZh7zcZug5XeZbg.html

  • @cottimofei179
    @cottimofei179 Жыл бұрын

    I highly recommend "Пелагея и Михаил Горшенев Ой, при лужку, при лужке"

  • @marcuslegion3654
    @marcuslegion3654 Жыл бұрын

    It's about a bandit ....during the 1780s give or take ..

  • @krasnopolskayaob
    @krasnopolskayaob3 жыл бұрын

    «Ой, то не вечер...» - задушевная русская народная песня. Известна она и под названием «Сон Степана Разина». Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду. Песня появилась еще в XVII веке. Как именно передавалась песня «Ой, то не вечер...» неизвестно. Но совершенно неоспоримо, что это именно народная песня: у нее нет одного автора. Один из самых старых вариантов этой песни можно обнаружить у Александра и Владимира Железновых в книге «Песни уральских казаков». Ее записали в 1880-х годах от 75-летнего старика-казака. Вот и получается, что история создания песни, возраст которой уже не один век, по сути проста, как и все, что создано душой русского народа!

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Да не совсем так! Вам же нигде не удастся найти версию старше 70-х годов прошлого века. И до этого ее ведь никто не пел. У этой песни есть конкретный автор, который сделал ее поистине народной в 80-х годах прошлого века. Но почему-то даже в Википедии об этом ничего не говорится. А ведь этот автор живет с нами по сей день. И этого автора многие прекрасно знают! А сон Степана Разина, к сожалению, не имеет никакого отношения, во всяком случае, к этой последней версии песни, ставшей действительно народной. Во всем этом видна маленькая уловка. Песня называется "Сон Степана Разина", но, говорится, что песня почему-то поется от имени некоего рядового казака из отряда атамана. Понятно, зачем это делается. Повествуй сам Степан Разин о своем сне, все бы это выглядело довольно нелепо.

  • @user-bh3yb9py7r
    @user-bh3yb9py7r3 жыл бұрын

    Viele Grüße aus der Republik Burjatija ( Russland) ,herzliche Freund!!

  • @juozasmartinkus8033
    @juozasmartinkus80332 жыл бұрын

    Hey from sunny Siberia

  • @evgeny.777
    @evgeny.7772 жыл бұрын

    Штефан- ты душка.

  • @user-rs2sj2kp2p
    @user-rs2sj2kp2p2 жыл бұрын

    Все эти ютубовские "международные реакционеры", хайпующие на русском продукте, в подмётки не годятся нашему Штефану. Искренняя вовлечённость, профессиональная аналитика, душевное сопереживание. Прошу агенту "Алёна" присвоить очередное звание досрочно.

  • @StephanBoyyy

    @StephanBoyyy

    2 жыл бұрын

    Согласна. Спасибо за оценку! Куплю себе сегодня шоколадную медальку и с чаем попью. Комментарий ваш вспомню 💜

  • @Eugenie22rus
    @Eugenie22rus2 жыл бұрын

    Ой, то не вечер… (вариант: Ой, да не вечер…) - русская народная песня. Также известна под названием «Сон Степана Разина». Поётся от имени казака Степана Разина, который рассказывает свой дурной сон, предвещающий беду.Песня появилась в XVII веке[источник не указан 1276 дней]. Самый первый письменный вариант песни можно увидеть у Александры и Владимира Железновых[1] в книге «Песни уральских казаков» СПб., 1899, стр. 12-14, № 6 под названием «Разин видит сон». Ее записали в 1880-х гг. от «75-летнего старика-казака Ф. С. Ж.».

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Если гуглить, может быть и так. Только вот к нынешнему варианту песни, это никак не относится. Песня эта стала поистине народной только с конца 20 -го века с легкой руки Жанны Бичевской. За это да и за "У церкви стояла карета" ей памятник надо поставить. Жанна абсолютно с нуля написала изумительную музыку к песне и отредактировала сохранившиеся стихи. Вот с тех, относительно недавних, пор ее все и поют. И как-то никаким боком не прикладывается сюда Степан Разин. Чтобы убедиться в этом, достаточно переслушать куплет с есаулом.

  • @user-wb4gs7vh8u
    @user-wb4gs7vh8u2 жыл бұрын

    Songs of the Ural Cossacks "St. Petersburg, 1899, pp. 12-14, No. 6 under the title "Razin sees a dream". It was recorded in the 1880s from " a 75-year-old old Cossack F. S. Zh."

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Ну, к нынешней версии песни это, увы, не имеет никакого отношения. Только в конце прошлого века Жанна Бичевская воскресила эту песню, с чистого листа написав музыку и сильно отредактировав старинные тексты. Так раритет, интересный лишь для узких специалистов, превратился в поистине народную песню. Об этом факте почему-то почти никто не упоминает. В теперешнем виде в песне невозможно найти хоть какую-то ассоциацию со Степаном Разиным. Ну, никак слова куплета с есаулом не вяжутся с личностью атамана. Well, this, alas, has nothing to do with the current version of the song. Only at the end of the last century, Zhanna Bichevskaya revived this song, writing music from scratch and heavily editing the old texts. So the rarity, interesting only for narrow specialists, turned into a truly folk song. For some reason almost no one mentions this fact. In its current form, it is impossible to find at least some association with Stepan Razin in the song. Well, the words of the couplet with the captain do not fit in with the personality of the ataman.

  • @user-rm8cj1mr7b
    @user-rm8cj1mr7b Жыл бұрын

    это народная песня и кстати отлично звучит под аккомпанемент гуслей

  • @user-uy2rq7tp9g
    @user-uy2rq7tp9g13 күн бұрын

    Это может понять только человек с русской душой.

  • @ronda.8624
    @ronda.86242 жыл бұрын

    I recommed the song " El perdón " by .Diana Navarro

  • @user-up9gd4yf4o
    @user-up9gd4yf4o Жыл бұрын

    Это неполный вариант песни. Есть более развёрнутый и сложный, в котором есть очень яркое гитарное соло и вокализ Пелагеи. Надо было слушать его.

  • @user-iy2xu3yy7u
    @user-iy2xu3yy7u3 жыл бұрын

    Нужно было смотреть выступление с Дня России 2020. Там чуть богаче было выступление в плане вокала

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Это две разные версии. Там еще и реприза первого куплета в конце. Трудно сказать, что лучше. Они даже эмоционально воспринимаются по-разному. Когда песня заканчивается кульминацией - это по-своему красиво.

  • @user-hx7xm1zs3b
    @user-hx7xm1zs3b11 күн бұрын

    Все комментарии не осилила, может кто-то уже и написал. Изначально песня народная: "Сон Степана Разина", возраст примерно 350 лет. Текст был немного другой, мелодия видимо тоже. Песня передавалась из уст в уста, изменилась, текст сократился. В 1974 году Жанна Бичевская включила эту песню в свою пластинку с переработкой музыки, она говорит, что музыка ее. Вот такая вот история.

  • @galinabel
    @galinabel2 жыл бұрын

    Эту песню душой надо прочувствовать, а не за освещением сцены следить - просто как усиление эффекта и чувств в этой песне. Всё восприятие целиком в этой глубинной песне. А разбирать детали сцены и освещения - это не о песне, это совсем о другом, это просто работа людей по освещению. Это так второстепенно!.. Эту песню можно спеть без спец-эффектов, она всё равно до глубины души дойдёт.

  • @anzebi9369

    @anzebi9369

    2 жыл бұрын

    Ля, так это его работа - разбирать и редактировать видео контент!

  • @user-vv9ri5od2i

    @user-vv9ri5od2i

    10 ай бұрын

    Он номер оценивает а не только песню. Выступление в совокупе. Молодец

  • @derikbarkof7090
    @derikbarkof70902 жыл бұрын

    эта песня повествует о сне молодого воина-казака, в котром конь его стал не в меру возбуждён под ним и ветер сорвал с него шапку, об этом он рассказал есаулу-командиру, что был более старше и опытнее и мог объяснять сны, ибо сны часто что либо предсказывают. Есаул и объяснил молодому воину-казаку, что сон его - к его смерти. И время это точно до революции и уж Ленин тут точно не виноват)))Песня старинная и русскими любимая, можно сказать часть русской культуру и истории.

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Вот уж совсем не старинная! Она стала поистине народной лишь, начиная с 80-х годов прошлого века. До этого о ее существовании, и то, только в текстовом виде, знали лишь узкие специалисты. А народной его сделал известный автор, который и по сей день живет среди нас.

  • @sozdai
    @sozdai3 жыл бұрын

    Посмотрите песню Манижы Мама, Держи меня земля

  • @user-br8ci4mz2n
    @user-br8ci4mz2n Жыл бұрын

    Хороший голос, это у вас, а у неё потрясающий!!

  • @user-pl4lt2jr5u
    @user-pl4lt2jr5u3 жыл бұрын

    Yes, this song is about a Cossack. Its chief is Esaul(this is a captain's rank in the Cossack troops of Russia). A young Cossack dreamed that the wind tore off the papakha(black hat), and this is a loss of honor when a Cossack without a hat. And yesaul (the chief) understood that this dream of the subordinate is prophetic about the imminent death of a young Cossack. But no one was afraid of death. The main thing is to take communion in order to die with a clear conscience and forgiven sins.

  • @user-dd9ex9bf3g
    @user-dd9ex9bf3g3 жыл бұрын

    Стефан, что-то странно, как вы в наш век интернета не смогли найти информацию о песне и о певице. Может, не Гуглом надо пользоваться а Яндексом?)))

  • @v24231

    @v24231

    2 жыл бұрын

    Так и там (в Яндексе) неполная, не очень объективная, а потому искаженная информация. Нет главного - имени настоящего автора песни. А он есть и, как ни странно, живет среди нас. Старинный в песне только текст (и то, адаптированный) а музыка была написана с чистого листа совсем недавно, в 70-х.

  • @elenakoneva5166
    @elenakoneva51663 жыл бұрын

    настоящих русских народных песен осталось очень мало. Одна из них песня "Заинька"

  • @user-dk1mt1fx3i
    @user-dk1mt1fx3i3 жыл бұрын

    👍👍👍

  • @user-ks2sp6du5d
    @user-ks2sp6du5d2 жыл бұрын

    Сцена??🤦🏻‍♀️ Какая сцена, когда звучит такой потрясающий голос и такое невероятное исполнение. Большевики, враги казаков😄? Are you realy?)) 😆😄

Келесі