【原神】~ver1.6 ☆5キャラクター元素爆発ボイス 全言語版【資料用】
Музыка
スマホ画質、雑編集
ver1.6までで実装された☆5キャラの元素爆発ボイスをまとめました。
日本語→英語→中国語→韓国語の順番でそれぞれのキャラクターのボイスが元素爆発モーションとともに再生されます。
キャラクター目次
00:00 - アルベド
00:25 - ウェンティ
00:41 - エウルア
01:06 - 楓原万葉
01:46 - 甘雨
02:22 - クレー
02:51 - 刻晴
03:21 - 魈
03:42 - 鍾離
04:12 - ジン
04:39 - タルタリヤ
05:15 - ディルック
05:51 - 七七
06:23 - 胡桃
06:47 - モナ
Пікірлер: 214
3:57 「つまり天丼」
@user-os5gq6en7n
Жыл бұрын
ガチ好きwww
韓国のアルベドイケボすぎん?w
海外ニキも結構日本語音声に設定してるっていう話が何となく理解出来た
@user-lo9yg1km3q
Жыл бұрын
中国語が原語なのに……
男性声優は日本語の圧勝だと思うけど 女性声優は各国かなりレベル高いと思う 中国語はキャラ付けしっかりしてるし韓国語は日本声優みたいに華のある声してる
@Shinon-
Жыл бұрын
チャイニーズ天丼はかなりかっこいいと思うぞ
鍾離先生の中国語めっちゃちゃんと聞き取れるな
クレー 2:22日本語 かわいい 2:29英語 かわいい 2:36中国語 かわいい 2:43韓国語 かわいい
@user-bv5cv2in9h
2 жыл бұрын
中国と韓国語声がロリボイスみたいで可愛いよね
@佐竹ラュン
Жыл бұрын
6歳 9歳 5歳 7歳 の印象
@user-my6sg6be7s
Жыл бұрын
英語語…
@Hide-tuti
Жыл бұрын
@@user-my6sg6be7s あ... ありがとうございます 修正します
@user-my6sg6be7s
Жыл бұрын
@@Hide-tuti かゎぃぃね❤ぉぢさん保護したくなっちゃぅな💕😘
リーユエ勢の中国語めちゃ良…
3:57 中国語の鍾離かっこ良いからめっちゃリピってる。つまり天丼
@user-bt5bi7is6u
Жыл бұрын
そうとしか聞こえなくなりましたw
@mutuki0195
Жыл бұрын
天 丼、こ こ に 在 り
中国と韓国語のクレーすごいかわいい 璃月のキャラはやっぱり中国語ピッタリだなー
日本語の安定感すごいけど多言語も新鮮だしすごく好き。全言語で言ったら刻晴が大好き
@Hina_Satou001
Жыл бұрын
そうかな?正直ウェンティとか英語版の方が実家のような安心感ある、というか実家の声が聞こえる。
@user-nj4fz6ol8j
Жыл бұрын
@@Hina_Satou001 人それぞれだけど確かに言われてみればそうかも!教えてくれてありがと!
万葉のセリフを意味は理解できなくとも聞き取れるだけで嬉しい
たぶん自分がアジア人だからだろうけど、英語声優は全部一緒に聞こえるな
七七マジでどの言語も好き
0:00 アルベド 0:25ウェンティ 0:41エウルア 1:06楓原万葉 1:45甘雨 2:22クレー 2:50刻晴 3:21魈 3:41鍾離 4:11ジン 4:39タルタル 5:14ディルック 5:50七七 6:23胡桃 6:47アストローギスト・モナ・メギストス
@user-zy9fv1lb7j
2 жыл бұрын
明らかに長い人いるの草
@Hide-tuti
2 жыл бұрын
タルタリヤ→タルタル モナ→アストローギスト・モナ・メギストス
@suiuniko
2 жыл бұрын
モナだけしっかり書いてあるのなにwwww
@user-lr3ge4fs8o
2 жыл бұрын
偉大なる占星術師モナ
@user-bt7zf5vu5m
Жыл бұрын
鍾離のやつが天にチョーク!にしか聞こえない
1:36 黒味噌かー、キラキラダネッ
@nothing8602
2 жыл бұрын
それにしか聞こえなくなったww
@user-cg7jx9ke6g
2 жыл бұрын
wwwwww
@user-pt1fu9yu9v
2 жыл бұрын
www
@user-bv5cv2in9h
2 жыл бұрын
草
鍾離のI will have order.が好き過ぎる
鍾離先生、中国語でも天丼って言ってて草
中国語甘雨とクレーめっちゃ好きだ あと日本語声優さんがやっぱり素晴らしい 個人的に日本のディルックとモナがずば抜けて良い…ディルックのクールだけど迫力あって重たい感じとか、モナの低めの声なのにあどけない感じめちゃ好き
韓国語版のアルベド好きすぎる。
タルタリヤ、どの言語でもキャラがブレない 世界共通な声のイメージなのかな?(嬉)
任務に出てきたり使ってたりで馴染み深い日本語がいちばんしっくりくるのは当たり前なんだけど日本語の「キャラが喋ってる感」は異常
@user-yd2ku9mt4n
Жыл бұрын
これなんだよなあ
@user-eb3rf9iy3w
Жыл бұрын
英語でプレイしたことないっぽい
@ワールドセクシーアンバサダー
4 ай бұрын
@@user-eb3rf9iy3w※ヌヴィレット以外は(多分)合います(個人の感想)
やっぱりウェンティはどこの国でもかわいい
やっぱ全体的に日本声優のが上手いな ただ中国版だけは制作国だけあって七七みたいに時々日本語の人より上手いイントネーションが聞こえるね 後よく聞いてるとやはり翻訳前の声質に高い人で日本語訳の声優は選ばれてるってわかる
アルベド君の英語ちょっと博識感増してて好き
韓国語の万葉、楓原万葉(30)って感じでなんかクセになるな
モンドキャラをドイツ語、スネージナヤキャラをロシア語でで聞いてみたいと思う今日この頃
@user-bt6nj2ei3w
Жыл бұрын
@Seikin TV モンドってドイツ語だからモンドはドイツ中心のヨーロッパモチーフだとは思うんですよね
鍾離先生だけは中国語で聞き取れるの草
クレーそこまで推しってわけじゃないけど、全部の国のクレーかわいいこれはかわいい
ウェンティ、絶対日本だけ男性声優じゃん笑
@user-ig6bh1ie9e
Жыл бұрын
実際に海外ユーザーの方々が声優さんが村瀬歩さん(男性)だと知って戦慄してましたw
韓国語万葉がどうしても「このミッションクァ...キラキラねぃ」にしか聞こえなくてずっと腹抱えながらリピートしてる
@user-yp6qt3qe9t
10 ай бұрын
それにしか聞こえんくなってしまった…(絶望)
アルハイゼンのアザールに叫びながら飛びかかるシーンやマシュのパワハラ会議の比較を見た時思ったけど、感情むき出しの時とか、テンションが喋ってる途中で切り替わるような演技はやっぱ日本が聞きやすい。 胡桃の早口で抑揚がすごいキャラは特に。
日本の声優さんが、改めて凄いと思った、日本人で良かった
なんだろう… 韓国とか日本の声優さんって声のとても使い方が似てる気がする… だからあまり違和感がない(個人の感想です)
アメリカ人なのかどうなのかは分からんが、チョイスのセンスのなさがとてつもない 日中韓はそれぞれ違ってそれぞれ良いけど、英語版は1部キャラのぞき違和感しかない
七七の英語ボイス好きすぎる
クレーの中国語めちゃくちゃ可愛い
中国鍾離好きすぎる
@user-og3do6yb7j
2 жыл бұрын
つまり天丼
@user-os5gq6en7n
Жыл бұрын
@@user-og3do6yb7j まじで好き
@user-pk9td6sx4e
Жыл бұрын
声の重厚感がいいですよね!
@quartz48ga3
Жыл бұрын
神っぽいよね
韓国語のベドすこ
なんとなくだけど、英語のアルベドと魈 元気すぎるようにかんじる
万葉は日本モチーフの国のキャラだからか自分が日本語で慣れてるからなのか分からないけど日本語のが雰囲気がよい.....
往生堂組は日本語ボイスが一番好き
4:08 チキンダー
クレーが可愛いのは全世界共通なのが分かった
いつも思うけど、英語はス゛ィンス゛ィンしてて中国語はツェンツェンしてて韓国語はむんにょむんにょしてるよな…
エウルアの爆発何度見ても気持ちいい、、、凄いぐるぐる回ってるけど
なんか英語は録音環境あんまり良くないように聞こえるな、、
ロリに関しては、中国・韓国どっちもガチロリボだから良いし、英語に関しては全てのキャラが+5歳くらいされてる声してるんよなw あと、鍾離に関しては中国と日本語クソ似てて鼻水出たわw
日本語以外だったら韓国語が1番好み
3:57 ツマリ天動☆
先生の中国語が天丼に聞こえてならない…
@Orehaonityandazone
2 жыл бұрын
「つぅまり天丼」って聞こえるw
ふーたおの韓国めっちゃ可愛い
アルベド、中国版女の子やん! 韓国語はイケメンお兄さんですね(*´▿`*)
個人的に甘雨の韓国語ver.とクレー全言語がめちゃくちゃ好き
中国の声優さん達声好きすぎる、、、
原神の中国語吹き替え(と言うべきか?)、中国人としての私にとって、絶対に日本語に負けないほど、滅茶苦茶ハイレベルです。 海外でも結構高評価で、本当に嬉しい
@user-ku2fp6ej3w
Жыл бұрын
ほんとにそう思います! この動画で初めて日本語以外のボイスを聞いたんですが、中国ボイスめっちゃ好きだったので今度中国語にしてやってみます✨
@Furaibo777
Жыл бұрын
わかる。中国語のアニメ調吹き替えのレベルは上がったよね。でも鍾離の中国語だけちょっと違和感感じない?我感觉很奇怪。
@user-zm1hm2sb9l
Жыл бұрын
@@Furaibo777 中国語学習者ですか?やりますね。まぁ、中国語と日本語の吹き替えは、それぞれ思考が違うから。日本語の鍾離は、先生っぽい、武力値高い、頼れるお兄さん、みたいなイメージだが、中国語の場合は、あらゆる文化を知り、随分長生きで、世の中の全てを看破してる、若く見える老人、とかのイメージかな。まぁこれはあくまでも僕個人的考えなので他の皆を代表できません。例えにすると、日本語の場合は攻める方、中国語の場合は守る方、かな?こういう言い方、納得できるでしょうか
@Furaibo777
Жыл бұрын
@@user-zm1hm2sb9l うん、たしかに中国語版は老人感がありますね。その解釈ならば納得ですw
@user-zm1hm2sb9l
Жыл бұрын
@@Furaibo777 まあ個人的感想なので、ただの参考さ
聞き慣れてる日本ボイスが1番安心するけど中国ボイスめっちゃいいな 今度ボイス中国語にしてやってみよ
まって全言語のクレーちゃんかわいすぎ
韓国語けっこう好き
0:41スーパーエウルアグルグルタイム
0:18 アルベド 韓国語 0:41 エウルア 日本語 1:45 甘雨 日本語 2:22 クレー 日本語 3:41 鍾離 日本語 4:39 タルタリヤ 日本語 5:50 七七 日本語
やっぱ声優って凄いね…全然違うわ…。何て言うかアナ雪でも思ったんだけどさ。想定しているキャラの年齢と合う合わないが明確にある。 大人っぽくなりすぎたり、子供っぽくなったり かっこ可愛いキャラがただ可愛い声の人だったりね…
中国語ボイスほんとかっこよくて好き
英語だけのっぺりしてる気がする
英語タルめっちゃ似合う
日本版ウェンティのCV 村瀬歩様なんですけど‥(男) 他の国のウェンティのCVは, 女性なんですよね‥‥ やっぱ村瀬歩様すげぇ‥() 流石、両声類‥
中国語ボイスめっちゃ好き…
韓国語はアニメ声を理解しているし演技力もあるね
英語鍾離先生めちゃくちゃ性癖に刺さる声なんよ… 力強くて渋くて原神一好き
ウェンティは村瀬さんが英語喋れるから英語も村瀬さんなんだよね
七七の中国語めっさ好き
3:56 「ツマリ 天丼」
トータル的に見たら韓国結構ええなって思うボイスたくさんあったな
やっぱ日本の声優レベル高〜
つまり天丼が好き
七七の声どこの国でも好き…
タルタリヤとディルックは日本語版が好きだな〜 でもどの言語も良い 英語版はハスキーな声の人が多いイメージ
中国の声もかなり好き
七七の英語版可愛すぎだろ〜‼️😍
ジン団長の韓国の声優さんいいな…
アルベドの韓国語好きすぎる
七七ちゃんの声がどの国も凄い好きだわ…
ほーほーほふぁ〜
韓国語の声優さん朱鬼
助かる
アジア圏の声優さんはやっぱり発音の声域が近いからか声が似てますね〜!
ウィンドー!!じゃなくてよかった
@mikannameko
Жыл бұрын
風ー!!!!! (笑)
5:58 6:01
韓国語可愛いっていうのがなんか理解できた
鍾離の 中国語の 『天道、ここにあり』は 『つまり天丼』です。 皆さん ここ テストに出るよ~\_(・ω・`)ココ大事 ネタですWネタですW
七七ちゃん英語可愛い
中国語結構いいなw
鍾離先生の中国語聞き取りやすすぎる…
中国語の鍾離先生なんか草 テンドン・バンショウ ツゥマリ、テンドン
クレーどれも可愛い…
中国語七七ちゃんかわいすぎんか??????すき
日本人として日本語はすっごく良きなんだが中国語も言語分からなくてもクソ上手くてびびる🫨 そのキャラにめっちゃあってるんだよなぁ声がほんとに。
ウェンティの声優さん英語、中国、韓国、日本、と似てる!!
6:41
@_Yametai_
2 жыл бұрын
がわいい゛
ここにはないけど中国語版で言うと旅人とガイアの声もとても好き 旅人は意外と低くて落ち着いててどこか物悲しい感じで、ガイアは飄々としたお兄さんみと少年みが共存してて少しだけ色っぽくてそれでどことなく影がある感じに聞こえる 個人の感想だけどぜひ聴いてほしい〜
韓国語もなかなかいいな