FINNISH & ESTONIAN
Welcome to my channel! This is Andy from I love languages. Let's learn different languages/dialects together.
Please feel free to subscribe to see more of this.
I hope you have a great day! Stay happy!
Please support me on Patreon!
www.patreon.com/user?u=16809442.
Please support me on Ko-fi
ko-fi.com/otipeps0124
The Finnic (Fennic), or more precisely Balto-Finnic languages, constitute a branch of the Uralic
language family spoken around the Baltic Sea by the Baltic Finnic peoples.
There are around 7 million speakers who live mainly in Finland and Estonia.
Traditionally, eight Finnic languages have been recognized.
The major modern representatives of the family are Finnish and Estonian, the official languages of their respective nation-states.
If you are interested to see your native language/dialect be featured here.
Submit your recordings to otipeps24@gmail.com.
Looking forward to hearing from you!
Пікірлер: 246
When I was a child I visited Estonia (I am finnish btw). I went to a shop and was so surprised when the cashier said the total and I could understand. The child me thought that she knew I was from Finland so that is why she spoke finnish to me. Later I learned that the numbers just sound exactly the same so she did speak estonian not finnish haha!
@KibyNykraft
5 ай бұрын
It was the same for a couple of Skolt säämi families from Vanhakylä / Nikel area in Pazretsky, Russia near the norwegian border, when they came to Norway on the Pasvik side in the 1990s and heard to their bafflement that some of the old norwegians in Kirkenes spoke säämi to each other. During the cold war there was an iron curtain. Most norwegians younger than retirement age had in the 1980s not even heard of Estonia for example, just maybe seen the Estonskaja province name in the USSR on the maps. Likewise the minority of the skolt säämi in northwest Russia had no information there were säämi living in Norway before the borders opened.
As a native finn it’s actually so heartwarming to see people like our language! ❤️
@nellajeminam
6 ай бұрын
Also I wanna add that estonian sounds like uncanny finnish to me. 😂 It’s fun to be in Estonia and just stop and listen for a while. At first you feel a bit insane, because it feels like you understand what people are talking about, but then not even a minute later you feel like it’s just actual nonsense. I’ve told some people close to me that they really should go and experience it at least once just because it actually feels so trippy. 😂
@PC_Simo
5 ай бұрын
I agree 😌😊.
Estonian is so pleasing to the ear. I absolutely love hearing it. Had friends and managed to find a job there! I really cherish those memories :)
@KibyNykraft
Жыл бұрын
All finno-baltic groups have for the last 3-4 decades been well-organized , practical and often financially sturdy. Estonia also has a smart , practical and lowcost environment for businesses. Thus it has become popular for scandinavian companies for establishment. Tallinn is a city where the cultural and architectural efforts have been important.
Finnish is still my favorite language. I don't speak it but its so pretty.
@Pyovali
Жыл бұрын
Kiitti
@VloeiendVlaams
Жыл бұрын
Suomi on vaikea 🙂
🇫🇮FINLAND 🤝 ESTONIA🇪🇪 BROTHERS❤
@jellyplays100
15 күн бұрын
yes
For languages that have been apart for a thousand years, one would expect intelligibility to be much lower.
@jarek6934
Жыл бұрын
Every word in Estonian has so many synonyms that if you use them all correctly, Estonian and Finnish are even more similar
@Javlafan
10 ай бұрын
They actually diverged around 500 years ago
@KohaAlbert
9 ай бұрын
@@Javlafanno, not really - we have literature from the period, and many differences are well observable from there already. Not far off though... Literary traditions for past six centuries have been developing in parallel - independent and separate from oneanother. This as caused quite a lot of divergence just fairly recently...
I absolutely love these language videos
@stevenisidore5094
9 ай бұрын
Me too.
The Finnish and Estonian languages are similar, but still slightly different. I'm from Finland, but I also know a little Estonian. 🇫🇮🇪🇪
@user-vo9wd6tx6c
7 ай бұрын
I spoke to an Estonian man around my age (34) who said that Estonians in his parents' generation can often understand Finnish because they grew up listening to Finnish radio (and obviously due to both languages being similar).
Finnish and Estonian are two of my favourite languages. They are both so beautiful and flowing. The rolled area and the rhythm of the double consonants and vowels. Much love from your distant Hungarian cousins!
@KibyNykraft
Жыл бұрын
Estonian floats more naturally
@KibyNykraft
Жыл бұрын
Finnish was better to listen to in Åbo/Turku in the old days. They pulled the words a bit more so it sounded less militaristic 😜
@PC_Simo
5 ай бұрын
Thank you! Kiitos! Köszönöm! Much love from your distant Finnish cousins! 🇫🇮❤🇭🇺
@PC_Simo
5 ай бұрын
@@KibyNykraft Estonian is more influenced by Indo-European languages; and is, generally, less conservative, than Finnish, which has led to the reduction and even omission of word-final syllables. These 2 facts, together, would surely make the Estonian rhythm more natural, for Indo-European-speakers. Also worth noting, is that the Finnish, heard, in this video, is _”Kirjakieli”_ (”Book Finnish”), which no-one speaks naturally, in Finland. If you do, you’ll get labelled, as either an immigrant, or a retard; as it sounds, not only non-native, but non-human; in much the same way, as speaking English, without contractions or weak forms. Also, the Turku dialect (which is the most similar to Estonian) is the laughing-stock of all the other Finns 😅.
@KibyNykraft
5 ай бұрын
@@PC_Simo He he :) My finnish side in my ancestry is from Karjala, Turku and Lappi so I got different forms built into my ears through growing up (lived only in Norway but for many years in a region where there was much finnish immigration). My one grandmother though was born and raised in south west Finland. Then I also have much heritage from the säämi / sàmit from 2 different dialect areas, and a little from Sweden, Russia and Norway 3-4 generations back. This mix is rather typical in Finnmark lääni / fylke in Norway. Only the old ones above 65 speak the finno-ugric forms there naturally now. Some young learn them in school but modernized where many words are gone and where the accent gets a bit unnatural.
I love Estonian language 🇫🇷🫶🏼🇪🇪
Finnish and Estonian are so lovely languages
@eliasnjetski1146
Жыл бұрын
I agree and I'm from Sweden.
@KibyNykraft
Жыл бұрын
Sweden, the country of only mentally disturbed people during the last 2 decades. Such a tragedy.
@tsoii
Жыл бұрын
@@KibyNykraft sanest norwegian
@Random-oy9pe
7 ай бұрын
Joo(Yes)
@saturahman7510
6 ай бұрын
Thanks from Finland !, ❤
Terve is also a Finnish word for hello. It literally means health, as in, good health to you. Tere has a false friend in Finnish. When an Estonian says good afternoon, a Finnish person hears "health on top of lunches!" It makes sense but it's a bit of a riddle.
@unromanoarecareanaveragero8275
3 ай бұрын
“Health on top of lunches” doesn’t really sound like an insult to me.
Both languages are so beautiful! ❤️🇪🇪🇫🇮
As a Pole I must say that there is something sexy about Finnish and Estonian languages. They sound intriguing - pronounciation is so mmm...
@KohaAlbert
9 ай бұрын
Lots of vowels? Reduction of consonants, especially sibilants? ...
@cheerful_crop_circle
8 ай бұрын
@@KohaAlbertWdym?
@KohaAlbert
8 ай бұрын
@@cheerful_crop_circle it's a question AS well as mine guess in regards of phonetics (how the languages sounds like). Estonian in particular is vowel heavy (makes lot of use of them, and elongates them - the accents also depend on the speaker, sociolect, dialect, choice of vocabulary, etc). Estonian and Finnish both have tendencies of avoiding consonant clusters - and to reduce/simplify or even drop some of those entirely when loaning words and accustmizing to the local phonology. Estonian and Finnish have only „s“, „š“, „z“, and „ž“ for the sibilants - but really only the „s“ makes appearance in the native vocabulary, and there is habit to simplify other sibilants similarly as with the other consonants, in particular when jotting down by hearing, something like: š→sh; z→ts; ž→tsh. etc. So: „Schloss“ became „Loss“... In Estonian at least, phones(häälikud) are categorized as: * „täishäälik“ - literal translation: full phone - the vowel (aeioõäüö); * „kaashäälik“ - companion phone - non-glottal phone/?semi-vowel? (hjlmnrsv); * „sulghäälik“ - shutter/closed phone - glottal consonant (ktpgdb). I also get to read, that difference between the glottal consonants, especially word initial, doesn't sound particularly contrasting for others (t vs d; k vs g; p vs b). If I grasped it correctly, this should be fairly contrasting from how this works in Polish, and many other European languages, for example.
The Nordic languages IMO are some of the most beautiful on Earth. Yes, I know that Estonia is generally not considered Nordic, but since they are in the same Finnic language family as Finnish, I'll group them in too. Personally, I feel like Icelandic, Finnish, and Estonian are some of the most beautiful languages I've ever listened to.
Bro how does Andy pronounce every single language perfectly in the intros
Finnish and Estonian Languages have both Double letters and different words and sentences 😊❤🇫🇮🇪🇪
Ma õpin eesti keelt. On ilus ja ta mulle väga meeldib.
@molliebov2082
Жыл бұрын
Kus õpid?
Very nice comparison! Next languages can be Tatar vs Bashkir, Tatar vs Kazakh, Mongol vs Buryat, Korean vs Japanese
Fun fact: finland and estonia have the same national anthem
@KibyNykraft
Жыл бұрын
Yes, but more than 1/3 of the finnish would like instead to have Sibelius' "Finlandia". I'd say that must be the instrumental one in that case (see my Classical music playlist, it's there)
@KibyNykraft
Жыл бұрын
Maamme is short and practical
@brtr3556
Жыл бұрын
Why did it happen that the anthems of these countries are the same?
@KohaAlbert
9 ай бұрын
@brtr3556 Bizarrely enough, by coincidence actually. And the lyrics aren't "exactly the same" though. The symphony, which indeed is identical, has a bit different story behind it though. The song became popular at the eve of the 19th century - first in Finland, and shortly after in Estonia. Estonians elected and declared it as the official anthem after declaration of the independence of 1918 reinstated it as the official anthem after the regaining the independence. As far as I know, Finland still have not declared official anthem. There are Estonians and Finns whom would wish something else as their national anthem. On the other end of the spectrum, there are Estonians and Finns whom love the very fact that the anthems are so similar - and Estonians whom have special fondness out of nostalgia, as Finns were allowed to play "our true anthem”, when it was delegalized and punishable for the Estonians themselves... another good reason to cheer for Finns to win at various competitions. And there are USSR sympathizers, more than often not residing in neither of the countries, aren't members of neither of the nations, and many of whom origin effectively from the other end of the world: whom absolutely despise that Connection exactly because of the previous point.
@kyyyni
4 ай бұрын
There should definitely not be an official Finnish national anthem canonized by law. Instead, songs and poems are considered anthems when they have earned the status in the national cultural sphere. That can even change over time. Thr status of Vårt Land/Maamme/Our Land is quite self-evident in what goes to the text. It's the opening poem of the epic cycle "Tales of Ensign Stål", which has had the most influence in Finnish nation-building alongside Kalevala. The only complaint I have is that the composition is at best mediocre. Sorry Estonians: that applies to your version, too, the one with no refrains. The second most important Finnish anthem, to me, is "The march of Pori Regiment", the text of which is the 20th poem from the already mentioned Tales of Ensign Stål. It's the official honorary march of President of Finland and of the Defence Forces. The composition is top notch. I wouldn't mind if it were played even more than Our Land. "Finlandia" comes third in my list. It's very popular, and I like the composition. But there are issues: First of all, Sibelius never intended, or even wanted that movement of the orchestral piece to be sung. He only begrudgingly yielded in writing a vocal arrangement when asked. Moreover, the lyrics are too much of the "we have been oppressed" theme. Don't get me wrong: they are relevant in a historical context (the attempt to Russify Finland in the turn of the 19th and 20th century), but repeating this historical memory ad aeternam is not healthy for the national psyche. To me, a popular national anthem should have more positive and forward-looking (or timeless) qualities.
Finnish is my favourite language.
Many Finnic languages have vowel harmony, which means that vowels found in each word are from a single vowel group. Vowel harmony is not found in Estonian and Livonian.
@KohaAlbert
9 ай бұрын
That's not entirely true - vowel harmony and diphthongs ARE found in Estonian - in it's many dialects (all of which have much older linguistic tradition than the literacy standard)
Estonian is truly beautiful 🇺🇦🤝🇪🇪
@CinCee-
Жыл бұрын
🇷🇺 = ✌🏼 & ❤
@modmaker7617
Жыл бұрын
An Estonian soldier/KZreadr got the Estonian military to make a music video for Ukraine. Remember Estonia gained its independence from the USSR through singing.
@CinCee-
Жыл бұрын
@@modmaker7617 🇷🇺 = ✌🏼 & ❤️
@matviysukhachov
Жыл бұрын
@@CinCee- go out, moskal
@CinCee-
Жыл бұрын
@@matviysukhachov 🇷🇺 ❤️'s you!
Kullanvärinen can also be kultainen, hopeanvärinen = hopeinen. Estonian numbers are closer to spoken finnish. yks,kaks,kol,nel,viis,kuus,seitsemä,kaheksa,yheksä,kymmene. If you are counting.
@noorak2078
7 ай бұрын
Short version: Hopea & Kulta
Estonian is the most similar language to Hungarian out of any (relatively) major language. It has me, a Hungarian, very gassed.
@mysteriousDSF
Жыл бұрын
@Ευαγγελος Αγγελος as close as Leo and his girlfriend's age.
@Hrng270
Жыл бұрын
Very right bro 🫂
Good afternoon in Estonian should be "Tere päevast!"
0:00 As a native Finnish-speaker, I can confirm that you nailed the pronunciation of ”Hyvää päivää!” 👍🏻.
Pystyn ymmärtämään viroa jossain määrin, mutta joskus on vaikeaa arvata, mitä tietty sana tarkoittaa
I am half kven. But sadly I never learned to speak it, since I live in the south of Norway. I only know one other kven and she speaks only Norwegian.
@KibyNykraft
Жыл бұрын
You are probably lied to. The kven went extinct in the 1700s. There are no traces of their language. What is called kven now is a finnish dialect from the immigrants in the 1800s. These were not kvæner /kveenit.
@KibyNykraft
Жыл бұрын
Les om Bjarmeland (kulturen på Kolahalvøya og i Varanger under vikingetida). Les også om tsjuder. Disse to kan ha vært delopphavet til de ekte kvænene på 16-og 1700-tallet som er nevnt i historiske kilder fra dengang og offentlig statistikk. Innvandringen i spesielt 1859-70 fra Finland til Norge fortrengte kvænkulturen helt. De som kaller seg kvæner i dag stammer primært fra samer og finske innvandrere. Det ser man også lett i slektskart som i nordområdene er detaljerte og oversiktlige i mange generasjoner tilbake. Dagens kvænbegrep handler om politikk ,trend og subsidier.
My favorite languages! ❤
In Estonian you can also say (Finnish in brackets): Hei (Hei) Tere (Terve) Nägemist (Näkemiin) and so on Point being, there are a lot of same words / phrases with exactly the same meaning. Excluding tons of cognates separated by semantic drift. Basically Estonian is just simplified and heavily Germanised Finnish 😅
@KohaAlbert
9 ай бұрын
Actually, statement that "Estonian is heavily Germanized” is misleading in multiple aspects. + greatest influence originate from medieval middle low-German (or the Hanseatic German, if you will) - and not the high-German (which has to do a lot with the contemporary standard German) + considering that how widespread are influences, through out the space and time, from the Germanic languages (including Scandinavian and proto-Germanic) upon Estonian, as well as that that it's actually rather hard to determine exactly from which language certain things are adopted from (several "German" influences are actually more similar to what one may find in English, Icelandic or Danish rather than from the contemporary German) - it's actually more proper to speak about "broadly Germanic” rather than "the German”. Finnish by the contrast are more aligned with the Scandinavian languages though. + actually Estonian and Finnish have about similar amount of those influences and adoptions - but quite often those do not overlap between the Estonian and Finnish. + it is observable how many aspects between the languages have departed just fairly lately, and can be attributed to the developments in orthography and literacy, which have by large developed in parallel and independently from oneanother. + Estonian does seem to make much more common usage of it's Germanic vocabulary, intuitively - which make it more "international” sounding. - on these reasons, any of the Baltic-Finnic languages should be the easiest to aquire for someone whom is bilingual with a Germanic language (Scandinavians should have the greatest bonus) and one of the Baltic-Finnic languages. They should be quite strongly advantaged over any monolingual Finnic speaker for "out of the blue” mutual intelligibility over any monolingual Finnic speaker, without any exposure to any other Finnic or Germanic language...
Very close neighbouring countries
My favorite teacher
The top 3 Uralic languages are Hungarian, Finnish, and Estonian. 🇭🇺🇫🇮🇪🇪.
@markusmakela9380
9 ай бұрын
Köszi,tänun, kiitti. 😶= erzä,udmurt, komi,nganasan, vepsä, sami,hanti,mansi,INGRIAN LANGUAGE=INKERI , land WE NEVER WILL FORGET, NEVER, setõ-võro, karelian, merja (😔), magyarab, moksha, meänkieli, kven,
@markusmakela9380
9 ай бұрын
Enets, nenets, livvi, ludic, permic, selkup, metsa-enets, livonian (😕). Not related Uralic, not cousins but greetings to dene, garani, sztrelek(uralic), euskadi, ainu
🇫🇮🇪🇪
You can def see the similarities
Does this channel have an email address if yes please reply I wanted to inquire about a language that you posted on your channel about 2 years ago
I wasn't expecting the flawless Finnish pronunciation in the introduction to the video haha
cool.
Both of these languages are sisters. Brazil loves Suomi and Estonia.
I love Finnish. 💙🤍🇫🇮 I've been learning it for almost 8 years now. It's such a lovely language. Also, gold and silver are called "Kulta" and "Hopea" as well.
I have a question for native Finish and Estonian speakers - can you speak Finnish in Estonia and vice versa or is it too complicated? I can see from the video that some of the words are different, but a lot of them are pretty much the same, so I guess if it is something similar to Slavic languages, where the basics are basically almost the same in all Slavic languages and you can at least understand each other a little.
@mikahamari6420
11 ай бұрын
I am a native speaker of Finnish, who has learned Estonian, so my view today is not pure without education, but I remember the situation when I was younger. Estonian and Finnish as closely related Finnic languages have deep level similarities. For me as a Finnish speaker it looks like many of similar words are shorter in Estonian, and the situation is of course vice versa for Estonians, like *talv* in Estonian is *talvi* in Finnish and they both mean 'winter'. It is easy to detect also other systematical sound laws like long vowel in Estonian and diphtong in Finnish, for example *mees* and *mies* , both meaning 'man'. My first experience of hearing Estonian as a child was that it is very close, I recognize some words and in a very funny way I could understand it but I don't. Seeing samples of Viena Karelian or Votic, I could almost understand everything or very much, but with Estonian it was recognizing some words and maybe in some cases even understanding or at least guessing the subject of the text, but main words were missing. So, it is not mutual intelligibility, but recognizing the obvious similarities. When I started learning Estonian, it was very easy. I got so much for free, and even if there are false friends in vocabulary, they cause no trouble compared how much vocabulary and grammar we get for free. Learning some frequently used words helped reading texts, especially if they were from familiar subject. After honeymoon stage there are also difficulties with nuances of grammar, because Finnish on my case intervenes in some staff, that is not alike in Estonian. But the more I learn, the more I see the deep level connection, it is beautiful, like a historical treasure.
@ctiradperunovic
11 ай бұрын
@@mikahamari6420 Thank you for your response. So if I get it right, it's something very similar like in Slavic languages. We can communicate with each other within very basic themes and we catch a lot of basically same words but for larger and more comprehensive phrases and conversation it isn't just enough.
@mikahamari6420
11 ай бұрын
@@ctiradperunovic It is similar situation. There is always in language families this same continuum, from dialects to almost mutually intelligble languages, to more distant, distant and distant, where the common roots are so distant in the past that the mutual intelligibility is practically zero. In Indo-European family Germanic languages like Swedish, Norwegian and Danish are very close and for example Dutch is farther from them, but still closely related. In similar fashion there are more or less similar languages in Romance and Slavic branch. With Finnish and Estonian this kind of branch is called Baltic Finnic. Conversation on very basic level is possible, as you said, like you could ask time and probably be able to understand it. But without studying further the conversation is hard, even if you could learn even during talking about the similarities of those languages. In Finnic branch Finnish and Estonian are not the closest, and Votic has features of both of them, it is a very interesting in-between Finnic language (but sadly near extinction without new learners).
@henriikkak2091
9 ай бұрын
If my life depended on it, yes. If someone approached me in Estonian, saying "the house is on fire, we must leave", I would probably get the gist of it. However, I would have difficulty understanding "this is the end of the road. Cliff ahead" because there are so many false friends there.
I’m estonian and I can understand some finnish
Estonians don't say "Tere pealelõunat". we say "Tere päevast".
@KohaAlbert
9 ай бұрын
Or "Tere pärastlõnat" (good afternoon) "Hüva päeva" is also nothing uncommon - however "hüva {something}” is used for welcoming as well as on departure.
Estonian aka Finnish simplified
Hei!, kolme, kaksi? Yksi! 🙃👍❤️
Ich finde es gut, dass Sie die Sprachbeispiele oft der Bibel entnehmen.
"Kaikki entinen on poissa." 1️⃣
... she said Tanon.. 1:26 , i'm pretty sure i've never heard people saying this word like this.
Armastus Rakkaus ❤️
Please do Pali and Sanskrit Comparison.
@kamrankhan-lj1ng
Жыл бұрын
That would be great
I was surprised finnish and estonian Languages are very similars
Wow, estonian word for cheek sounds very simmilar to polish for mouth or snout - pysk. Most likely a coincedence
Nice video. I like how you use Bible verses in these comparisons.
Verna tis auko eskri enu video kun ma nax kjere heissä Etaxi, kjere sä spreknête klix dê mas of sä povnak
A finn kicsit olyan, mintha a beszélő egy ügető lovon ülve beszélne, az észt ehhez képest sokkal dallamosabb és folyékonyabb.
In hungarian lila means purple just like in estonian.
that is cool. looks and sounds so different from other european languages. btw, does "sininen" has anything to do with slavic "sinij"?
@jarek6934
Жыл бұрын
Sinine and sininen are the same with Russian Sini
@alexstorm2749
Жыл бұрын
Yes, probably borrowed from Russian синий (siniy).
@jarek6934
Жыл бұрын
@@alexstorm2749 no. Uralic word is older
@rpgp6065
Жыл бұрын
@@alexstorm2749 Finnougric languages are older than Russian language and are native languages of so called "Russian land".
Who wants to learn these words ? Peukalo, poski, nilkka, etc. Greetings from Finland ! 😊 ❤
3:29 and 3:51 sound more Finnish
Add hungarian for uralic comparison please
Right = Better
Hei ❤ toivottavasti 🧡 kaikilla 💛 on 💚 hyvä 💙 päivä
@vicesia
Жыл бұрын
Moi, kiitos ❤
Terre
Elvish languages
@markusmakela9380
9 ай бұрын
As native finnish, I do understand 78% Klingon. Not pelvis in Raceland.
@gergelyhorvath2883
6 ай бұрын
@@markusmakela9380and as a Hungarian i dont need subtitles for the Hobbit speaking...😀😀😀
@markusmakela9380
6 ай бұрын
Egy szép lányt láttam a buszon= yhe sievä neio nähny bussissA. Tulipiros= klingon’rok/hobbitUL. van… i mean without guugltransleitö 🤠
@markusmakela9380
6 ай бұрын
nem tudom, en tiedä… those languagerendo”rsegindoeuropean-ul piipl don’t understand ironicsarcasmway.
3:04
They are like Turkic languages. There are many Turkic languages but almost all of them have same numbers and colors.
@lorddraco1359
9 ай бұрын
Sorry We are Not T*rkic !!!!!
@jfkgkgkhkhjgkgjgjg5914
9 ай бұрын
@@lorddraco1359 My English is not good. I did not mean Finnish and Estonian are Turkic languages. I meant that numbers and colors are almost same in all Turkic languages as Finnish and Estonian numbers and colors are almost same. Did you understand now?
for a moment i thought it's japanese
@lolsiahsahf
Жыл бұрын
Weeb
Ɔngari, Finnish, Kɔmi, Ingrian, Karelian, Vepsian, Estonian ɔl na asian, ɛn na di sem famili⬆️💙🫂🥂🥂🥂
well, they are quite different, I bet they dont understand each other 😄
Are those languages mutually intelligible?
@VictorLdVS
4 ай бұрын
Can be, specially when the Finnish person speaks dialectal Finnish (which is more common than standard Finnish) to the Estonian person.
@mistrobot2038
Ай бұрын
@@VictorLdVSas a Estonian, understanding finnish is 50/50 for us, cuz we don’t use “y” so much, but Estonia and Finnish have practically same accent.
The word for Mouth tho 2:33 😂😂 Siuuuuuuu
Foot is Jalalaba.... If you add d it will be Jalalabad in Afghanistan
@jenniferrunner3963
Жыл бұрын
And if you add d it makes it plural, so "jalalabad" means "feet". But it is pronounced completely differently from the name of the city in Afghanistan.
i don't know why but for me sounds kind of like greek or some native american language speaking simlish!
Jamaicans when they hear the word for red in Finnish/Estonian : 😏
Never confuse korva* and kurwa (bad word in polish...)
@skyzvezda4958
Жыл бұрын
🤭
@p.p.e.b.3720
Жыл бұрын
@@skyzvezda4958 😅😅
@shion3948
Жыл бұрын
Haha I'm Polish and I flinched when I heard that part
@p.p.e.b.3720
Жыл бұрын
@@shion3948 haha, damn
@HeroManNick132
Жыл бұрын
@@p.p.e.b.3720 This is the best Polish what do you mean? It makes Polish more special than the rest of Slavic languages? 😂
Filipino: Paa - foot Finnish: Pää - head
It sounds maybe Turkic, Latinic, or Greece.
@KibyNykraft
Жыл бұрын
He he. These are far away from greek and turkish. There are vague similarities to eastern turkic forms in Siberia ,you will find the middleman in those (like Mansi) and in hungarian. That is why the term uralic appeared but this is not used at all in norwegian university linguistics. The only similar with greek I can think of is the "s"-sound in finnish. Similar with latin is only loanwords that have passed back and forth in ancient and modern times. Usually via german, swedish.
Vale info pole 1,1 miljoni inimest vaid 1,4+
@asjaosaline5987
Жыл бұрын
Eestikeelt räägib 1,1 miljonit. Ja eestis neist eestkeele rääkijatest on umbes 900 tuhat.
@MandolinkaX
Жыл бұрын
@@asjaosaline5987 Ärge vaadake Google infot :D kuna see valetab ja samuti Wikipedia
@jarek6934
Жыл бұрын
@@MandolinkaX Tõepoolest on Vikipeedia teave aegunud aga kus kohast sa siis ise selle informatsiooni said, et 1,4m eesti keele kõnelejat maailmas on??
@MandolinkaX
Жыл бұрын
@@jarek6934 ausalt see pole tähtis et kust sain infot , aga õigem on lugeda kõiki kodanikku , mitte ainult neid kes Eestis elavad
Suuuu
Sounds japonic, romance, or slavic
01:45 It should be red not brown😉
@jenniferrunner3963
Жыл бұрын
No, brown is pruun in Estonian and ruskea in Finnish, just like it says here. Red is punane in Estonian and punainen in Finnish, again just like the video says. In Estonian ruske is a reddish-brown color, between red and brown. That is historically the meaning of Finnish ruskea as far as I know too. Not just plain red but reddish brown. Estonian kept this meaning for ruske and uses a loanword (pruun) for non-reddish shades of brown.
@mikahamari6420
Жыл бұрын
@@jenniferrunner3963 Exactly, thank you for great information! Finnish word *ruskea* means brown as you said, but *ruska* carries older meaning of reddish shades, it is used of that period of year in Autumn, when the nature is in transition from Summer to Winter. Green leaves have changed their colour to red and landscapes look like they are burning with red, orange and yellow shades, especially in Lapland.
Finnish is more systematic
@rozeta2423
Жыл бұрын
systematic? What
@andrebyche31
Жыл бұрын
@@rozeta2423 strict grammar rules
@rozeta2423
Жыл бұрын
@@andrebyche31 ah ok
@VictorLdVS
Жыл бұрын
When Finnish is spoken by locals it's more similar to Estonian. For example in many words like "yksi" (1) the final "i" disappears and it sounds more like "üks", we also simplify a lot of words like "kahdeksan" (8) which becomes "kaheksa/n", again, when spoken is a lot closer to Estonian.
@andrebyche31
Жыл бұрын
@@VictorLdVS or even "kasi"
Interestingly, Estonian sounds like Estonian spoken by an Estonian.
Эстонский-это финский без последней буквы)
@MrDen-lv5uj
Жыл бұрын
Это не так.
@danishanimations379
11 ай бұрын
And also with no vowel harmony, due to the using of vowels ä, ö, ü and õ only at the first syllable of the word.
my summer car noises
Õ doesnt make any sense 😅
@jarek6934
Жыл бұрын
What do you mean? Õ is different from o
@larrywave
Жыл бұрын
@@jarek6934 indeed but it is not pronounced consistently and that bugs me
@jarek6934
Жыл бұрын
@@larrywave What?? As an Estonian, I say that we pronounce the letter Õ very consistently.
@jarek6934
Жыл бұрын
@@larrywave Like words Sõõm, Kõõm, Rõõs, Sõir, Rõõm etc...
@larrywave
Жыл бұрын
@@jarek6934 as i cant hear you its hard to know were you sarcastic 😂
In my opinion it’s time to let Estonia be a nice small Nordic country. Estonia very deserves to be a Nordic country, because Estonia has done a lot of work, we have many smart people, we are good at digital things, we have northern lights and we are very similar to Finland and other Nordic countries like: Sweden, Norway, Denmark, Iceland and Greenland. We are not similar to Latvia and Lithuania and the other Eastern Europe countries. It’s time to stop calling Estonia Eastern Europe country and Baltic country and forget all this terrible, rude and mean Soviet times. Let’s just stop this Eastern Europe and Soviet stigma thing and let Estonia turn the new page and let them be a normal small Nordic country next to Sweden and Finland!!! Estonians call themselves the Nordic country and many other people and tourists had also said that Estonia should be a Nordic country, because Estonian people are Finnic people not Balts and we are more similar to Scandinavia. Yes many people had agreed with that Estonia must belong to the Nordic group and seperate from Latvia and Lithuania. They don’t even need these countries, because Estonians communicate more with Finns and other Scandinavian countries. Estonia will be a very good partner for the other Nordic countries. We will do a very great work and we will be very strong!!! 😊🙏❤🇪🇪
@mcbatetens
3 ай бұрын
Not really. 😂😂😂
Estonian sounds better than Finnish.
@hyhhy
9 ай бұрын
Not if you like pedantic monotony.
Finnish is very cute, but "Musta" is horrible, poor Black.
They are brother countries like Israel and palestine
@vicesia
Жыл бұрын
What💀
@VictorLdVS
Жыл бұрын
Puro bait, verdad?
@vicesia
Жыл бұрын
@@VictorLdVS what💀
@VictorLdVS
Жыл бұрын
@@vicesia what?
@vicesia
Жыл бұрын
@@VictorLdVS what
Theoretically related languages, but Finn and Estonian do not get along. As a Slav, knowing one more Slavic language, I get along with every Slav.
@jarek6934
Жыл бұрын
Estonian was very very very similar to Finnish but Estonian is more updated.
@jarek6934
Жыл бұрын
As an Estonian, I could communicate well with a Finn, it just takes some time to think.
@victorgonzalez-qi3er
Жыл бұрын
@@jarek6934 but is It true that finnish and estonian dont get along??
@jarek6934
Жыл бұрын
@@victorgonzalez-qi3er We get but we dont.🤣 We understand everything, but at the same time we don't understand anything
@HULAYGONNA
Жыл бұрын
@@jarek6934 Maybe you were interested in the evolution of Finno-Ugric languages and that's why you understand them?