Faramarz Aslani Yar Youtube
www.cdbaby.com/cd/faramarzaslani5
The new single and music video for Faramarz Aslani! Once more, he has collaborated with Babak Amini on this wonderful new song, called "Yar". The song has a heavy Latin base, layered with Faramarz’s signature romantic lyrics.
Пікірлер: 79
تا زنده م، ترانه هات رو گوش میکنم.😢😢😢😢 روانت شاد، خواننده دوران دانشجویی من.❤❤😢😢😢😢
اسطوره جاودان خوشحالم با نسل شما صدای شما موسیقی جاودانه شما بزرگ شدیم ❤
آخ آخ چه عیدی بدی دادی، چه افسوس بزرگی...😔🖤 ترانه هات همدم تنهاییام، عاشقیام، دوران جوانیم و آینده م بود و خواهد بود. 💕💕💕
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
عیدی بد نداد.. اگه دست خودش بود، عید فوت نمیکرد،میزاشت بعد عید..
صدای شما یکی از بهترین هاست ، که من هیچ وقت سیر نمی شم از شنیدنش . بسیار دلنشین و مفهموم و معنی عمیق 💫💫💫💫💫
Rouhat shad faramarz. 😢❤
الا ای آهوی وحشی کجا رفتی ای باوقار و دوست داشتنی 😢💔تو همیشه در یاد ما زنده هستی 💔
¹⁴⁰¹ " ⁰¹ "⁰¹ 🖤 استاد اصلانی عزیز ؛ در شروع سالی که مثل همیشه قرار به ثبت خاطراتی با آثار به یاد ماندنی شما بود و هست ، رفتید و با خبر رفتن نه تنها بخشی از روح و موسیقی ایران ، بلکه نیمی از خاطرات آینده ی یک ملت رو به غمی اينچنينی آعشته کردید ... رد پای شما در جاده ی موسیقی ایران زمین ماندگار و همیشگیه :)
Faramarz Aslani is one of the most underrated Persian singers. Each of his works is a carefully constructed and beautifully executed masterpiece.. He needs a lot more recognition than he’s given!
روحتون شاد 🖤 صدای ماندگار 🖤
روحتون شاد🖤
God... This man is fire!!! 😩❤️❤️❤️ I wish he'd be more known in the western world. I'd like to read more about him and his story, but that information is usually in Persian, and don't understand it, not to say that the translations of the lyrics that you may find on the Internet aren't always the best. I'm pretty sure that If he'd sing in Spanish, he'd an icon within Latin America world and Spain without effort. However, that's not the case, and still, I'm extraordinarily happy of having found him and being able to listen him singing in his native language. The mix between his style and Latin style and Flamenco style it's amazing. I'm referring to this song, and many others. The credits with the instrumental version of the song "Bésame mucho" that were playing on the background... so optimal. I simply adore him, damn! دوستت دارم and kisses from Spain✨
@sahelfattahi6567
3 жыл бұрын
Your analysis is awsome 👌
روحشون تاابد شاد یادشون گرامی باد 🖤
توی عمر خودم در غریب ترین زمانه ی غربت بودم که رفتی خیلی از آهنگ هات به حال و روز امروزم می یاد. از آن روزی که رفتی روزی نیست ترانه هات رو گوش نکنم و رو گیتار خرابشون نکنم لابلای این همه دوباره به خاطر استاد نازنین فرامرز اصلانی دارم گیتار می زنم روانت شاد سپاس از نیک زیستن پیش من یادت جاودانه با عشق گره خرده 💔♥️🙏🏼🔔
Ostad Aslani, we love your voice, please make more music!
Roohet shad legend; you were always my #1 and will always be 🕊️❤
روحت شاد بزرگمرد❤❤
زنده با هنر...... زنده باد فرامرز اصلانی عزیز
فرامرز اصلانی بزرگ. جنلتمن موسیقی ایران. عاشقانه زیست و عاشقانه رفت
Excellent voice and great music.
Excellent, much greater than the whole American culture 🌅
بهترین خواننده کل جهات
فرامرز اصلانی عشق و عشق و باز هم عشق
جاودانه است صدایت در میهن ❤
فرامرز عزيزم يادت وخاطراتت هميشه بيادت هست روحت شاد ويادت كراميست ❤️❤️❤️😭🖤🥀😭🖤🥀
روحش شاد و یادش گرامی
انسان بی نظیر!امیدوارم سالیان سال پایدار و سالم باشید. یک عمری را با صدای بیمانندت سپری کردیم اما دریغا که کوچ اجباری از وطن اشغال شده، مارا از شما نازنینان دور کرد.
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
پریروز هم مرد
فرامز عزيزم ياد وخاطراتت هميشه با منه روحت شاد ويادت كراميست😭🖤🥀😭🥀🖤
Absolutely beautiful. Great music, lovely lyrics, and really enjoyed Faramarz’s warm voice. I can easily listen to this over & over again. Thank you.
Beautiful. The story of emotional journey of many Iranians
We'll miss you sm🖤 RIP
به درود ای اسطوره❤❤❤
جاودانگیتون مبارک سفر بخیر🖤💔
Perfect as always .You have been ,still are , and be for always and ever a part of our youth.Your death was a disaster for our generation. May you rest in peace.😢😢😢😢😢😢😢😢😢 b
Ham mihane gerami! ba sepase frawan az honare shoma!!!!!! Agar lotfan chand awaze enghelabi baraye jan bakhtegane rahe azadi bekhanid, kheyli khub mishawad!!! Payande iran!!!!!!!!!!!!
درود بر شما اساتید عزیز امیدوارم همیشه سلامت و برقرار باشیید
Kheyli dustet darim Faramarz jan. 2020
یاحق🌹. سفر کردم که یابم بلکه یارم را ....... به به 🦋💚 ، سپاسگزارم ....... 🌴🥀🎼🙏🏻💚🤩💚🙏🏾🎼🥀🌴
اسطوره روحت شاد😢
بی نظیر بود.روحت شاد. در ک۸
عالی بود استاد زیبا و پر انرژی ❤❤❤
صد افرین هزار و سیصد افرین😂😂😂😂😃😃😃😃
عالی عالی عالی 🌷🌷🌷🐛
Saludos desde México, linda canción 🇲🇽♥️
@FaramarzAslaniChannel
2 жыл бұрын
Gracias. 🙏🏼
Love your voice , music,and all your songs.
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
چه جالب
A legend..........Love to you!
فرامرز اصلانی و بابک امینیی دوست داشتنی بابک امینی که این مملکت نفهمید چی رفت دوستتان دارم
این دنیا دیگه به درد نمیخوره
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
جملات اینستایی هم همچنین، چون از ته دل نیس و کپی هست، برا چنین محفل ها: قشنگی جمله مهم نیس،از دل آمدن جمله قشنگه
Amazing! This video made my day, Thank you!
what a great surprise!! thank you!
RIP,very sad🫶
بسيار عالي بود🌹🌹🌹🌹
❤❤❤❤❤❤❤
بسیار زیبا
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
چه جالب
thank you ALL of you !!
اهنگ بسیار زیباییست
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
چه جالب
جناب اصلانی با امید خدا روزی به ایران💙 عزیزمان برخواهید گشت
🤠😘🥰
Love to you
عالیییی
عاشقققققققققققققققققققققققققق صداتم.......
@KiomarsVaziri-fj2ox
2 ай бұрын
چه جالب
داستان زندگی من ایرانی را می خوانید!
❤️
افسوس
متأسفم که گوهری نایاب از بین ما رفت.
فرامز اصلانی را دوست دارم ولی خيلی زيادی کم کار هست در کل 3 تا اهنگ داره که همه گوش دادن.
رفتم که بیابم... یار را جستم و یا را جویم.! جمله بندی درست در مصرع دوم، یار را نیافتم است.( نیافتم یار را ). نجستم یار، بمعنای پیدا نکردن یار نیست. بلکه بمعنای دنبال او نگشتن است.! اینجا شعر از نظر دستور زبان و مفهوم ادبی تپق ناجوری زده.! با تمام علاقه ای که به استاد گیتار و خواننده محبوب فرامرز اسلانی دارم، نمیدانم که چگونه چنین اشتباه فاحشی را در انتخاب و تنظیم شعر کرده.!!
@FaramarzAslaniChannel
2 жыл бұрын
دوست گرامی، با سپاس از نکته ییکه بیان کردید. در زبان محاوره میتوان جستن را بمعنای یافتن بکار گرفت. همانگونه که در زبان کوچه و خیابان تهرانی میگویند: بیا اینجا را هم بجوریم! که مراد انستکه اینجا را هم بگردیم. ( که در دید شما گردیدن چیز دیگریست)!! بهر چند مراد من انبود که : بدنبال یار نگشتم و دیارم را نیز از دست دادم!! میبینید که یکی از زیباییهای زبان پارسی همانا رنگارنگ بودن انست. زبان کاربردش رساندن معناست، و بویژه در شعر میتوان گهگاه از “اصول” بیرون رفت. باز هم سپاس از توجه شما.
@wrathofiran4989
2 жыл бұрын
@@FaramarzAslaniChannel با درود فراوان به استاد اسلانی گرامی و سپاس از پاسخ و گشودن نکته ادبی مورد ابهام بنده. از آنجائیکه برای چند روز به ماموریت شغلی رفته بودم، نتوانستم بهنگام زودتر از پاسخ شما سپاسگزاری کنم. برای شما آرزوی تندرستی دارم و همواره پایدار و مانا باشید. یک شیفته هنر و موسیقی شما از سال پنجاه و شش تا کنون.