False Friends - Turkish and Hungarian Words 🇭🇺🇹🇷

Ойын-сауық

There are (unsurprisingly) a lot of similar words in Hungarian and Turkish, given our shared history - but have these words altered their meaning since then? Watch the video to find out more!
[SUBTITLE (English) is unavailable at the moment! Click the CC button on the bottom right when it becomes available!]
If you like the video, do remember to like, share and subscribe! Leave us some comments, too! We check them often!
Find us on social media:
Facebook - / theforkingtomatoes
Instagram - @theforkingtomatoes
Twitter - @theforkingtomatoes
Special thanks to our guests:
Müge and Jimmy
And special thanks to our Patrons as well:
Hardmode Oanh
Tóth László Márk
Credits:
Music: Little Idea - bensound.com, soundbible.com
Images: Flaglane.com, wikimedia.org
Fonts: Fontsquirrel.com

Пікірлер: 312

  • @MrFirebird19861031
    @MrFirebird198610312 жыл бұрын

    Hungarian: Zsebembe sok kicsi alma van. Turkish: Cebimde çok küçük elma var. : )

  • @almadelatierra5153
    @almadelatierra51534 жыл бұрын

    I live in Germany, but I’m hungarian, and all of my classmates are turkish and we always joke about similar words, and we always ask each other about similar words 😂😂

  • @TugrulOyunda1

    @TugrulOyunda1

    4 жыл бұрын

    you are sons of Attila . So you have turkish blood

  • @metek2253

    @metek2253

    4 жыл бұрын

    We are brother 🇭🇺 🇹🇷

  • @gencoozen1192

    @gencoozen1192

    4 жыл бұрын

    Sons of Attilla

  • @jamegumb7298

    @jamegumb7298

    4 жыл бұрын

    You are simply Turkish.

  • @yg-dealer1816

    @yg-dealer1816

    4 жыл бұрын

    @Tender Agression First of all you are just uneducated person.. Our relation is not begin with ottoman 😂😂 Turul denisty = Tuğrul. Arpad ,Attila were Turk..According to byzantine sources hungaria was western Tourkia.. Whole gifts which were sent by europeans to hungaria was called you as Turk. Now let me talk about common words. That words aren't related with ottoman. You don't know anything about ottoman. Ottomans prefered farsian ,arabic ,french instead of Turkish.. If you read ordinary ottoman text ,you can not find single Turkish origin word.. That's why if that words were related with ottoman.. They would be not Turkish origin words.. They would be arabic ,farsian ,french.. but let me remind Alma is Turkish origin word 🤭

  • @eroloden5611
    @eroloden56112 жыл бұрын

    I'm Turkish. I listen many times to a Hungarian music band: Modern Hungaria.very good 80's music. Greetings from Belgium

  • @Braveness87
    @Braveness874 жыл бұрын

    Hey, I used to live in Turkey and both there and in Hungary I have encountered many common words which have the same meaning or the ones which are pronounced/written in similar way but mean completely different things: Alma-elma Kecske-keçi Kupak-kapak Teve-deve Csavar-çevir(mek) Kicsi-küçük Zseb-çep Siker-s*ker (different meanings) Bók-bok (different meanings) fakír-fakir (different meanings) Sál-şal Sapka/şapka-kalap/kapak (these pairs are mixed up) Érdem-erdem Imre/Emre Vár-Var (different meanings) Papucs-papuç (similar meanings) Kapu-kapı (similar meanings) Árpa-arpa Etc...

  • @bidam8758

    @bidam8758

    4 жыл бұрын

    nedir ne değildir bilmiyorum ama tarihin eski dönemlerinde 2 ırk kesinlikle etkileşim içindeydiler bunu hissedebiliyorum ve inanıyorum

  • @strnplqd2214

    @strnplqd2214

    4 жыл бұрын

    @@bidam8758 inanmana gerek yok hunlar zaten moğol türk ve macarlardan oluşuyordu birlikte yaşadılar o zamanlar sonra macarlar ve bazı türkler avrupaya gitti oğuz türkleride anadoluya gitti diğerleri de olduğu yerde kaldı

  • @yorukhsn8072

    @yorukhsn8072

    4 жыл бұрын

    That words maybe coming ottomans maybe before. But you forgot "Atilla". Turkish people using this name

  • @yorukhsn8072

    @yorukhsn8072

    4 жыл бұрын

    @@bidam8758 türkler her zaman doğu avrupa ve orta asyada varlık gösterdiler ama mezopotamya ve anadolu da 1000 yıl öncesine kadar yoklardı.

  • @redapple2457

    @redapple2457

    4 жыл бұрын

    kok - gok (blue) Sarga- Sari (yellow)

  • @csabapajer9544
    @csabapajer95443 жыл бұрын

    The hungarian word "basz" originally meant "push it in", just later got the modern meaning which means "f*ck". For example, the hungarian word for witches, is "boszorkány", the first part ("bosz-") its the changed "basz", so the meaning of "boszorkány" is "who is the push the curse in to someone".

  • @HeliusOlympian

    @HeliusOlympian

    3 жыл бұрын

    "Bas" in Azerbaijani or Azeri Turkish has also similar meaning such as "Pushing something" - "nəyəsə bas+maq" or "Pushing button" - "düyməyə bas+maq" and at the same time it can also be used in offensive way to mean "f*ck someone" - "kiməsə bas+maq" 😀 or to mean "Get away" - "Bas bayıra" or to mean "crowd" - "bas+a+bas" and so on :) "Bas" in Azerbaijani is used very frequently as a part of phrases and creates different meanings. From here you can see 161 phrases which contains "bas": azerdict.com/english/basmaq

  • @muhammedasimyilmaz8455

    @muhammedasimyilmaz8455

    2 жыл бұрын

    Basmak in Turkish might also mean "to push" as well as to step, "Yere basmak" -> "To step on ground" -> "Düğmeye basmak".Basmak also can mean "to raid". Plus we Turks also made the verb "To put" (Koymak) a swear word. You can swear by saying "Imma put in you"

  • @ayaz12yearsago23

    @ayaz12yearsago23

    2 жыл бұрын

    in turkish its not to push but to press

  • @emilykleszo679

    @emilykleszo679

    Жыл бұрын

    I know

  • @placeboevi

    @placeboevi

    Жыл бұрын

    Basmak - > bazmeg (hungarian but different meaning 😂)

  • @aibattileubaiuly7830
    @aibattileubaiuly78304 жыл бұрын

    In kazakh "balta" and "sakal" also mean axe and beard 🤔

  • @aibattileubaiuly7830

    @aibattileubaiuly7830

    4 жыл бұрын

    "Öl" means to die

  • @onuryalnizkurt4759

    @onuryalnizkurt4759

    4 жыл бұрын

    Because its turkic language. We have very similar words 👌

  • @esra_gee

    @esra_gee

    4 жыл бұрын

    Aibat Tileubaiuly kazakh is a turkic languages and all turkic lanuguages are the same seperate to diffeent dialects..

  • @ahmetkaraaslan8429

    @ahmetkaraaslan8429

    4 жыл бұрын

    I can understand every basic word in Kazakh. I think Kazakh and Turkish are far more similar because both our ancestors lived in Turkic Khaganate and we see the roots of our words in the same dialect in circa 800s but Hungarians went europe before Turkic Khaganate in the Time of the Huns. So we cannot understand Hungarian as easily as we understand Uzbek.

  • @CombineAnimations

    @CombineAnimations

    3 жыл бұрын

    Are you stupid? Kazakhs are Turkic! Yeah Russians assimilated you long time but Kazakhs know they are Turkic

  • @monikasztancsik59
    @monikasztancsik59 Жыл бұрын

    Müge: The next world is: Bas. Petra and all Hungarians: 😂😂😂😂😂😂😂😂

  • @AlsActionEnglish
    @AlsActionEnglish4 жыл бұрын

    Thanks so much for the video, the historical aspect was especially useful as I reckon many people not from these nations are somewhat ignorant of the link. Keep up the good work!

  • @petertoth5419
    @petertoth54195 жыл бұрын

    Nagyon tetszett ez a videó, remélem lesz még ehhez hasonló a csatornán! I really liked that video. I hope there will be some similar video in the channel!

  • @hakanbebe7330

    @hakanbebe7330

    3 жыл бұрын

    hey peter you are my brother and im Turkish :D much love to my hungarian brothers

  • @Quedrus
    @Quedrus4 жыл бұрын

    El also means in Turkish is away. "Ellere gitti" can be used for they went away.

  • @Abeturk

    @Abeturk

    4 жыл бұрын

    it's not away.. El= 1. carrier( bearer) .2. hand 3. else one (another person) 4. land (or area) Eller=else ones ..Yaban eller= stranger people ( foreign lands)

  • @angelahorvath3797
    @angelahorvath37975 жыл бұрын

    Csók vs çok . I really enjoyed the video. :)

  • @noblumoon

    @noblumoon

    3 жыл бұрын

    @Johnson Adam vagy "nagyon"

  • @davethesid8960

    @davethesid8960

    3 жыл бұрын

    Shouldn't it be sok for Hungarian, because csók means kiss

  • @angelahorvath3797

    @angelahorvath3797

    3 жыл бұрын

    I was talking about the sounding of the words not the meaning. ç and cs sounds the same.

  • @Maziz227
    @Maziz2274 жыл бұрын

    2:22 we have it as verb aswell. "Baltalamak" same meaning. Mess it up. Specially when you intent do mess up someone else's work.

  • @pandealt.639
    @pandealt.6394 жыл бұрын

    Before starting my comment just want to let you all guys know that my goal is not criticize. Here to spread some informations :) It's logical that the word "varoş" means ghetto in Turkish since Hungary was ruled by Ottoman Empire and used as suburban. As Petra mentioned, the word "balta" has a use as verb in same meaning in Turkish aswell which is "baltalamak". There are lots of other meanings for the word "el" which one of them is "foreigner, someone outside of the one's family". The word "sákal/çakal" neither Hungarian nor Turkish, it's in fact coming from Persian "şaġāl" during the Ottoman Empire period. Which later on taken from French people as "chacal". (What a trip this word is having!) Thanks, Persian anyway!

  • @tcrazygirl
    @tcrazygirl Жыл бұрын

    Wow thanks for sharing your findings. I am enjoying learning both languages.

  • @davethesid8960
    @davethesid89603 жыл бұрын

    Varoş is actually from Hungarian and szakáll from Turkish, but for example in the case of öl or teker the two languages are only distantly related.

  • @flllopakk

    @flllopakk

    Жыл бұрын

    Öl can mean somebodies lap too, not just to kill

  • @bdrcan4973
    @bdrcan49732 жыл бұрын

    Daughters of Attila

  • @ezgiylmaz2265
    @ezgiylmaz22655 жыл бұрын

    First of all, I want to say thank you guys for recording this video, it's really enjoying to watch it. And I have to say that I haven't generally put any comments on the videos I watched, actually no I have never done this but this time it didn't sound like something bad to me, thanks 🙏🏻 just now what only problem I have is that I don't know how to start it is, though🙄... Anyway, I should start to write the words that placed its letters in the same/right order as Hungarian thus it can be easily followed every words what I'll write, I guess☺️ Ablak(window) - ablak(it's used as an adjective in our language yet I am not sure what the meaning of it is also dictionaries which I use do😅) Szállás(accommodation in Hungarian) - Salaş(it means extremely large, plenty(used for clothes) tatty, shabby, poor etc. in Turkish)😂 Kap(to get) - kap(it means "to get" and "bowl" in Turkish) Emel(I don't know what it's the meaning of it in Hungarian) - emel(goal, purpose in Turkish) Évre(year) - evre(stage of something, degree of something) Szesz(spirit) - ses(sound) Sel(wind) - sel(flood in Turkish but there is a word that is the most similar to it, "yel"(it means wind in Turkish. It's quite same!) Ád(to give) - Ad("name" but if it's written in the way "at" whereas its specific meaning is "to throw away", you can hear clearly that we'd likely use it as the verb you do cuz it has a common meaning). Cici(breast) - Cici(means sweet, cutie etc, usually used as an adjective to describe human beings (such as especially babies and children) or animals. Likewise there are different words that are associated with each other because of their pronunciations, even if they aren't literally the same, it is really hard to evaluate how much different from each other :) "Kuku/kutu" means the female genital organ in Turkish hahahah so perhaps you were right actually about the opposite meaning of words😅 cause I thought same way as watching the video...then I said Kuku could be opposite in meaning to Kuki in Hungarian😂😅 Then "pipi" refers to the male genital organ and generally used by children. However, I don't know whatever there is any evidence of the semiotic relation between those two words-pipi and pisi:) Bodor(curly) - bodur(short, stocky, dwarf etc. so it can refer something short in Turkish.) Szó(word) - söz/sözcük(word) the suffix of cük you've seen is added to the end of a word to make any words dimunative and what the reason of using this suffix is that word means "a single" distinct meaningful element of writing so mean the expression of "a single" is actually referred to the -cük suffix☺️ By the way, we use it as a verb like szól you use:) or the word of dictionary in Turkish also is made by taking szó as Hungarian is:) Gyere(to come) - gel(to come) Szalag-I guess, in Hungarian it means a type of tape so it's a material to be used yet in Turkish it is written as "salak" and it's also referred to an adjective, like idiot. Bacsi(uncle) - bacı(it means like aunt or sister then I guess it's used more by men in Turkey for women/girls and it's a slang word a bit, in case if a man uses it in the big cities of Turkey hahahh so mean young girls or women over 40-50 living in any metropolitan cities don't like this word😂😅 However, I don't think there's a problem with it for women living in any villages of Turkey). Tű(needle) - Tığ(means knitting needles and then also pronounced like "tııııı" so mean the word of tığ has a long vowel too). 🌀🌀🌀🌀🌀 Reading this comment, you may be inclined to think it that it's too long, yes this is probably a long comment to read yet I've wanted to put it down here☺️ I hope next time you will make more videos including similarities between other languages like that!

  • @TheForkingTomatoes

    @TheForkingTomatoes

    5 жыл бұрын

    thanks for your comment, what a great collection!

  • @ezgiylmaz2265

    @ezgiylmaz2265

    5 жыл бұрын

    The Forking Tomatoes The pleasure is mine! I was very enjoyed watching it and then sharing this comment! Thanks!🙏🏻

  • @hunmax5416

    @hunmax5416

    3 жыл бұрын

    (elderly hungarians use) jer (to come) - gel(to come) cuki - cici (sweet, cutie...)

  • @elmabahiev2708
    @elmabahiev27084 жыл бұрын

    In Azerbaijani also Teker, balta, çakkal... .

  • @EviLSouL05

    @EviLSouL05

    4 жыл бұрын

    Dude Azerbaijani also a Turkic language. We have almost all our words similiar and the same.

  • @bidam8758

    @bidam8758

    4 жыл бұрын

    @@EviLSouL05 yes absolutely

  • @KarausTheReTeller

    @KarausTheReTeller

    4 жыл бұрын

    We can even say Azerbaijani is *Turkish* language.

  • @KarausTheReTeller

    @KarausTheReTeller

    4 жыл бұрын

    @Atilla GokTurk no difference man, both are called Turkish in many linguistic works. Azerbaijani is a dialect of Turkish, like other dialects of Turkish like Yörük, Balkan Gagauz.

  • @KarausTheReTeller

    @KarausTheReTeller

    4 жыл бұрын

    @Atilla GokTurk Turkish is not only the language of Anatolian Turks, but also Balkan and Azerbaijan Turkish. Even Crimean Tatar sometimes called "Crimean Turkish", like omniglot, Omniglot calls it "Crimean Turkish".

  • @breakitback9905
    @breakitback99054 жыл бұрын

    8:34 öldürmek means kill in turkish öld meg means kill it in hungarian

  • @sectorgovernor
    @sectorgovernor4 жыл бұрын

    There are really similar words with the same meaning too, because 9,5% of the hungarian vocabulary have Turkic origin.

  • @sectorgovernor

    @sectorgovernor

    3 жыл бұрын

    @Kirin Sama No, search 'Hungarian language' in wikipedia.

  • @fattymayonnaise4717

    @fattymayonnaise4717

    3 жыл бұрын

    No my man, Hungarian has many more words that come from Turkic. Mostly cuz of the Cumans thing and Turkic rule over Hungary. But the language still is a north asiatic language and has nothing to do with Turkic.

  • @xerxen100

    @xerxen100

    2 жыл бұрын

    @@fattymayonnaise4717 North asiatic? Finno-ugric languages are ancient europeans.

  • @fattymayonnaise4717

    @fattymayonnaise4717

    2 жыл бұрын

    @@xerxen100 nope they are northern xingxong

  • @youngerpierce

    @youngerpierce

    2 жыл бұрын

    @@xerxen100 They are from Urals, Siberia.

  • @gabor6259
    @gabor62594 жыл бұрын

    You two are adorable! Nagyon cukik vagytok!

  • @greggeo5933
    @greggeo59335 жыл бұрын

    Épp lángost ettem a videó közben. Majdnem kiköptem a nevetéstől. :D

  • @hantimagyar
    @hantimagyar3 жыл бұрын

    Türk kizi cok güzeldir)

  • @0Joska

    @0Joska

    2 жыл бұрын

    Török lányok nagyon szépek?

  • @buzianyadatutube

    @buzianyadatutube

    2 жыл бұрын

    @@0Joska A török lány nagyon szép. Kiz = lány kizlar = lányok.

  • @attilatheturk2991
    @attilatheturk29914 жыл бұрын

    good job Müge...! But as we did with my Hungarian colleagues while working in United Nations Mission, include "slang" words and also ancient Turkish words which now exist in Tatar language. U'll definitly reach to more number of common words. I believe u're a linguist and know this matter better than I do... Many thanks for the video.

  • @Dorukcankc
    @Dorukcankc4 жыл бұрын

    Guys bas also mean pushing in Turkish . Also we use that word for fucking someways

  • @MrHQ-id2hu
    @MrHQ-id2hu2 жыл бұрын

    Because turks and hungarians are related to each other.

  • @Sakura-zu4rz
    @Sakura-zu4rz4 жыл бұрын

    Having friends from other cultures makes me more creative. In fresh ways about space and how people create their own world and environment. It is best way to connect between creative thinking and cross-cultural relationships😘🤗😁

  • @susaqarabag9067
    @susaqarabag90673 жыл бұрын

    You are amazing

  • @P.B0209
    @P.B02092 жыл бұрын

    Müge :) Így fogom hívni a lányom :)

  • @Ozgur72
    @Ozgur724 жыл бұрын

    El also means foreigner or someone who lives away in turkish. But its usage is not common.

  • @gaborbakonyi6552
    @gaborbakonyi65522 жыл бұрын

    Hungarian: "kar" English: "arm", Turkish: "kar" ERnlish "snow ". Hungarian: "kár" English: "damage", Turkish: "kâr" Enlish "profit ". Hungarian: "betyár" English: "outlaw", Turkish: "bekâr" Enlish "unmarried ".

  • @gimmemoreborisbrejcha9794
    @gimmemoreborisbrejcha97944 жыл бұрын

    We also have "El" with the similar meaning.

  • @JZ0ver
    @JZ0ver4 жыл бұрын

    (löv-)Öldöz is a twisted way of saying somebody is killing the others (with löv- it means with gun). Then ül-döz (which means chase) comes from this analogy?

  • @milliyetxx
    @milliyetxx3 жыл бұрын

    Teker word is really impressed me bcs in turkish you can use teker for rolling. For example 'Tekerleme' means tongue twister.

  • @leventakar3205
    @leventakar32053 жыл бұрын

    "El"in türkçede de "uzak" anlamı var herhalde; "ah yarim yaban ellere gitti" gibi.

  • @mehmetkurtkaya3106
    @mehmetkurtkaya31063 жыл бұрын

    Very good. Meşe is a good find. And others as well

  • @foxygirl3157
    @foxygirl31574 жыл бұрын

    çıkış (chikish) means 'exit' in Turkish csikis (pronounced exactly the same - chikish) means 'ticklish' in Hungarian. This word made me laugh when I was in Turkey. :D

  • @Abeturk
    @Abeturk4 жыл бұрын

    Deriving a new verb in turkish... (Der-mek= ~to set) ... (used after the verbs which ending in consonant) (is used as) ...Der-dar-er-ar-dır-dir-dur-dür-ır-ir-ur-ür (Et-mek = ~ to make).... (used after the verbs which ending with vowel and when the suffix "der" is used before) (is used as) ...T (Eş=partner)....together with- all together- with partner- each other -or against the other (is used as) ...Ş (Al/el = to get by someone or something) (is used as) ...L (En=own diameter(self around)=(about own) (is used as)...N present simple tense for positive sentences.. varmak(barmak)= to arrive (at)...(for the thick voiced words) (Ar-ır-ur) er-mek= to get (at) ...(for the subtle voiced words) (Er-ir-ür) for negative sentences Ma=not bas-mak= to press onto/into (to pass over) Maz=(ma-bas) =(no pass)= to give up =(vaz geçmek) ...(for the thick voiced words) ez-mek= to crush Mez=(ma-ez) =(no crush)= to skip =(es geçmek)...(for the subtle voiced words) (Uç-mak)= to fly (Uç-a-var)= Uçar=(that gets fly) (Uç-ma-bas)= uçmaz= doesnt fly (Uç-der-ma-bas)=(uçturmaz)=uçurmaz= doesnt fly it (doesn't make it fly) (Uç-eş-ma-bas)=uçuşmaz= doesn't together fly Sür-mek = ~ to make it flow over (Sür-e--er)= sürer = lasts (goes on), (2.takes away) (Sür-der-e--er)= sürdürür = makes it to last forward ,(makes it to continue) (Sür-ma-ez)= sürmez = doesn't drive ... (2.won't flow over) (3. won't go on) (Sür-der-ma-ez)= sürdürmez =doesn't make it to go on (doesn't make it to continue) (Sür-al-ma-ez)= sürülmez =doesnt drive by any.. (2.doesnt get followed by any..) Sür-en-mek= sürünmek= (~to makeup) (~rides odor) (~to paint oneself) Sürü-mek= taking it away forward (or backward) (Sürü-e--er)=sürür=takes it away forward (Sürü-et-mek)=(sürütmek) sürtmek=~ to rub (Sürü-al-mek)=2.sürülmek=to get expelled (Sürü-en-mek)=2.sürünmek=to creep on (Sürü-en--der-mek)=süründürmek=~ to make that to get rough it (Sürü-et-en-mek)=sürtünmek=to have a friction (Sürü-et--eş-mek)=sürtüşmek=to get rubbed each other (Gör-mek)=to see (Gör-e-er)=görür=that sees.. (Gör-ma-ez)=görmez=doesn't see (Gör-der-ma-ez)=(görsetmez)=göstermez=doesn't show (Gör-en-ma-ez)= görünmez= doesn't show ownself (doesn't seem) (Gör-al-ma-ez)= görülmez= doesn't get seen by any.. (Gör-eş-ma-ez)= görüşmez= doesn't get seen each other (Tanı-mak)= to recognize (Tanı-ma-bas)= tanımaz= doesn't recognize (Tanı-et-ma-bas)= tanıtmaz= doesn't make it to get recognized (Tanı-en-ma-bas)= tanınmaz= doesn't inform about oneself =doesn't get recognized by any..(doesn't get known by any) (Tanı-eş-ma-bas)= tanışmaz= doesn't recognize each other (doesn't get known each other) (la/le = to make via)-~getting by means of -.~making that's got ..)... (used after the nouns and adjectives) (....le-mek-..la-mak.)....(...le-et-mek- ..la-et-mak) (..le-et-der-mek-...la-et-der-mak) (....lemek-..lamak.)....(...letmek- ..latmak) (..lettirmek-...lattırmak) (laş/leş =(ile-eş)= to become equal to..) (to become the same of..) (used after the nouns and adjectives) (....leş-mek-..laş-mak.)...(..leş-der-mek-...laş-der-mak)....(...leş-der-et-mek- ..laş-der-et-mak) (....leşmek-..laşmak.)...(..leştirmek-...laştırmak)....(...leştirtmek- ..laştırtmak) (lan/len =(ile-en)= to become with- having got ..) (used after the nouns and adjectives) (....len-mek-..lan-mak.)...(..len-der-mek-...lan-der-mak)....(...len-der-et-mek- ..lan-der-et-mak) (....lenmek-..lanmak.)...(..lendirmek-...landımak)....(...lendirtmek- ..landırtmak)

  • @scepticsquirrel
    @scepticsquirrel Жыл бұрын

    The name Imre, is a derivation of Henry. Not related to our Emre.

  • @dingoafingo
    @dingoafingo5 жыл бұрын

    When I was talking to my mum in Hungarian with my friends around listening to me I said 'szia puszi!' and ended the call- And my friends started laughing as they thought I randomly said 'pussy' to my mum... Then I had to explain to them what 'Puszi' meant😂😂lol

  • @kittikovacs2804

    @kittikovacs2804

    2 жыл бұрын

    😂😂😂😂

  • @0Joska
    @0Joska4 жыл бұрын

    fairy tale = mese (hung.) = masal (turkish)

  • @sondevirofficial
    @sondevirofficial4 жыл бұрын

    We also call "Balta" for clumsy person in Turkish slang.

  • @savedgez

    @savedgez

    4 жыл бұрын

    Some people use it here too

  • @ahmetdagdelen6180
    @ahmetdagdelen61807 ай бұрын

    Müge just miss some words exrtra meanings. 4 BALTA. We also can use it as a verb with puting sufixes. BALTAla -mak. To act in a way to harm an action or a situation consciously and on purpose. Also can be used as someone rude and far from being romantic. Especially for man :) 5 El means hand for sure but also can be used as Stranger or Others. "Kâtip benim ben kâtibin, el ne karışır!" I belong to him he belongs to me. Its non of El's busines. El is here like other people or Strangers '' Bana ne el alem ne demiş ? I dont mind what strangers and sociaty said also it can be used as far/foreign place(city district) or people. Şu Yemen elleri nede yamandır. How difficult is this places(district) of Yemen Kalktı göç eyledi avşar elleri. Avşar people start to imigrate. 6 BAS sure its using as step steping but its also use as Press. pressing something.Maybe it can be related to turkish if its the meanin is slang in Hungarian:)) Forexample the name of food Pastırma.. is basturma.. Pressing the meat.. We cheer as Haydi bas-tır like do press

  • @omerfarukdilaver3784
    @omerfarukdilaver37844 жыл бұрын

    We name our children the name atilla. We count Atilla one of our ancestor.

  • @thebassist1080

    @thebassist1080

    4 жыл бұрын

    Same here in hungary but we use attila and not atilla

  • @yusuferenbayram4154

    @yusuferenbayram4154

    4 жыл бұрын

    @@thebassist1080 atilla = attila

  • @WalintHUN

    @WalintHUN

    4 жыл бұрын

    @@thebassist1080 but we pronounce it Atilla, and it comes back nowadays to write down how we pronounce as for example look Grandpierre's relatively new book he printed his name on it with Atilla

  • @WalintHUN

    @WalintHUN

    4 жыл бұрын

    Are you or we talking about Atilla the Hun, right? I dont know why probably because we live in the centre of Europe but from 2 ppl in Hungary 1 will write with t and other with tt as even our country has a Hun in it 1 will say hun not equal magyar(hungarian) but other will state magyar is hun. Personally I think HUN means Home (hungarian word today is "hon"), Hungaria means homeland, 10-12k years ago there was an ice-cap over Europe, in the Carpathian basin wasnt because the many warm spring-waters and the relatively thin earth's crust here, so many ppl around was locked down here during the last age, that why we call it home and huns are the original homelanders... and thats why we have so many culturally common things from Turkey to Ireland

  • @JohnSmith-mw2hh
    @JohnSmith-mw2hh4 жыл бұрын

    I was drinking a big glass of water when i heard kuki....carpet wet, wall wet, sofa wet..!!!!!! :)

  • @Abeturk
    @Abeturk4 жыл бұрын

    Anatolian Turkish.verb conjugations A= To (toward)(~for) (for the thick voiced words) E= To (toward)(~for) (for the subtle voiced words) Okul=School U=it's-(that) Git=Go ...Mek(emek)=exertion (process) Git-mek=(verb)= to Go ( it's originally get-mek =to get there now on ) Gel-mek= to Come 1 .present continuous tense (now or then, right now or later, nowadays or soon) Yor-mak =(to tire).. (~ to try) (for the subtle and thick voiced words) A/e....Yormak= to try just mentally with.. I/i....Yormak=to try both physical and mental with.. is used as "yor" positive.. examples.. Okula gidiyorsun ( you are going to school)= Okul-a Git-e-yor-u-sen ( School-to go-to-try it's-you) (You're try(ing)-to-Go to school) Evden geliyorum ( I'm coming from home) = Ev-de-en Gel-e-yor-u-men ( Home-at-then come-to-try- it's-me) (from home I try to come) negative... 1.Ma= Not 2.Değil= it's not (equal) 3.(Ermez=emas)= not reached (not gotten) examples.. A: Okula gitmiyorsun ( you are not going to school)= Okul-a Git-ma-u-yor-u--sen (School-to go-not-it-try it's-you) -(You're try(ing) it's-not-Go to school) B: Okula gidiyor değilsin ( you are not going to school)=Okul-a Git-e-yor değil-sen (You aren't try(ing)-to-Go to school) Question sentence: Ma-u ?=Not-it =(is) Not it? is used as....Mı-Mi-Mu-Mü Okula mı gidiyoruz? ( Are we going to school?)= Okul-a Ma-u Git-e-yor-u-(men)-iz ? ( To school it's Not we try to go ?) Okula gidiyor muyuz? ( Do We go to school?)= Okul-a Git-e-yor Ma-u-(men)-iz ? ( To school - Try-to-Go it's Not We ?) Okula gidiyor musunuz? (Do You go to school?)= Okul-a Git-e-yor Ma-u-sen-iz ? ( You are not Try-to-Go to school ?) 2 .present simple tense (everytime, always or never , anytime or at all, often,rarely or sometimes, now or later, soon, if possible) positive.. (Bar-mak) Var-mak =~ to arrive (at) ...(to attain).....(for the thick voiced words) Er-mek=~ to get (at) ...(to reach).....(for the subtle voiced words) meaning....if possible this will happen (God willing--by god's permisson) inşallah Allah'ın izniyle.. examples.. Okula gidersin ( you go to the school)= Okul-a Git-e-er-sen (You get-to-Go to school) Hergün erken kalkarım (I get up early everyday)= Hergün er-u-ka-en kak-a-var-u-men ( I that get-to-direct (myself) up when that early everyday) Birazdan evden çıkarız (We'll be out of the house soon)= Bir-az-dan ev-den çık-a-var-u-men-iz ( In the house then we get-to-go out.. after a bit ..) Arabaya Biner (s/he gets in the car)-if possible Araba-a Bin-e-er (s/he gets-to-ride to car)..by god's permission negative... Ma= Not Bas-mak =~ to press onto/into.. (~to pass over) ...(for the thick voiced words) Ez-mek=~ to crush ...(for the subtle voiced words) meaning......(Maz)=Ma-bas= (no pass)=(to give up)=(vaz geçmek) (Mez)= Ma-ez= (no crush)=(to skip)=(es geçmek) Maz = (for the thick voiced words) Mez = (for the subtle voiced words) example.. Okula gitmezsin ( you don't go to school)= Okul-a Git-ma-ez-sen (You no-crush-to-Go to school) O bunu yapmaz (s/he doesn't do this) = Bunu yap-ma-bas ( s/he no-pass-to-do this) 3.simple future tense (soon or later) Çak-mak =~ to tack...to fasten ...(for the thick voiced words) Çek-mek=~ to attract , to catch , to pull, to take ...(for the subtle voiced words) Cak =(jock)... (for the thick voiced words) Cek =(jack)... (for the subtle voiced words) example.. Okula gideceksin ( you'll go to school)= Okul-a Git-e-çek-sen (~You attract-to-Go to school) (~Attracts-you -to-Go to school) Ali Okula gidecek ( Ali is going to go to school)= Ali Okul-a Git-e-çek (~Ali catches-to-Go to school) negative... A. Okula gitmeyeceksin ( you won't go to school)= Okul-a Git-ma-e-çek-sen (You catch-not-to-Go to school) B. Okula gidecek değilsin (there's not you to go to school)= Okul-a Git-e-çek değil-sen (it's not you tak(ing)-to-Go to school) 4 . simple past tense (currently or before) Di = now on (anymore) Di-mek = ~ to deem , ~ to think, ~ to say is used as....(Dı-di-du-dü) example.. Okula gittin ( you went to school)= Okul-a Git-di-N Dün İstanbul'da kaldım (I stayed in Istanbul yesterday)= Dün İstanbul-da kal-dı-M negative... Okula gitmedin ( you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-di-N (~You haven't gone to school) Bugün burada kalmadılar (They didnt stay here today) =Bu,gün bu,ir-da kal-ma-dı-ul,dar 5 . mental past tense (which we did not witness)- (just now or before) Muş-mak = ~ to inform , meaning... I'm informed about - I realized- I'm notice- I got it- I learned so - I heard that...or it seems so (to me) if it's in the question sentence...do you have any inform about...do you know..did you heard...are you aware or does it look like happened so ? is used as....(Mış-miş-muş-müş) example.. Okula gitmişsin ( I heard about) you went to school)= Okul-a Git-miş-u-sen (I'm informed about) You've been gone to school) Bir hata yapmışım (I realized I made a mistake) = Bir hata Yap-mış-u-men (Seems that I've made a mistake) negative... A. Okula gitmemişsin (I've been informed about) you didn't go to school)= Okul-a Git-ma-miş-sen (I learned that) You haven't got gone to school) B. Okula gitmiş değilsin (I heard that) you hadn't gone to school)= Okul-a Git--miş değil-sen (I've been informed about) You haven't been to school) others. Okula varmak üzeresin (You're about to arrive at school) Okula gitmektesin ( You're in (process of) going to school) = (~ you have been going to school) Okula gidiyordun( Okula git-e-yor erdin) (You were going to school) Okula gidecektin ( Okula git-e-çek erdin) (You would go to school after-then) (2.~I had thought you'll go to school) (3.~You had said going to go to school) Okula giderdin ( Okula git-e-er erdin) (You used to go to school bf) (2.~you would go to school bf-then) (3.~You'd like to go to school then) Okula gittiydin ( Okula git-di erdin) ( I remember you went to school) (2.~I've seen you're gone to school) Okula gitmiştin ( Okula git-miş erdin) ( I know that) you had gone to school) (2.~I had seen you went to school) Dur-mak=to keep to be present there Durur=that keeps to be present there is used as....(Dır- dir- dur- dür- or Tır- tir-tur-tür) Bu bir Elma = This is an apple Bu bir Kitap = This is a book It's usually used on the correspondences and literary language... Within the official speeches its meaning is =(that keeps to be present there) Bu bir Elmadır= (bu bir elma-durr)= This is an apple ..keeps to be present there Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-durr)= This is a book ..keeps to be present there Within the daily talking its meaning is =( I think that or I guess that) Bu bir Elmadır= (bu bir elma-dur)= (Think that) this is an apple Bu bir Kitaptır= (bu bir kitap-dur)= (Guess that) this is a book Okula gidiyordursun =( Guess that) You were going to school ) Okula gidiyorsundur =( I think that) then you are going to school ) Okula gidecektirim =(Guess that) I would go to school after-then ) Okula gideceğimdir=( I think that)then I'm going to go to school ) Okula gitmiştirler =(Guess that) then they had gone to school ) Okula gitmişlerdir =( I think that) they have been to school ) Okula gitmişlerdir = They have been to school (officially) ...."Okula gitmiştiler" or"Okula gitmişlerdi" = They had gone to school

  • @k1godwin361

    @k1godwin361

    Жыл бұрын

    Okula in Hungarian is iskola.Okul is to study. Okos is wise.

  • @idontusethisone5883
    @idontusethisone58835 жыл бұрын

    Omg i love Jimmy so much

  • @a.balazs4413
    @a.balazs44135 жыл бұрын

    This video was awesome. Please do more videos like this with similar words Hungarian and with like French, german etc.

  • @jupitertheplanet2030
    @jupitertheplanet20305 жыл бұрын

    Shakal is coyote in Russian as well

  • @godwannabe8976

    @godwannabe8976

    4 жыл бұрын

    No surprise.

  • @KarausTheReTeller

    @KarausTheReTeller

    4 жыл бұрын

    It is from Turkic aswell. English "jackal" is also from Turkic languages.

  • @nurettinsarul
    @nurettinsarul3 жыл бұрын

    "El"means also "stranger/foreigner" in Turkish like away, far in a way...

  • @SlashGunable
    @SlashGunable4 жыл бұрын

    El means hand but have other means in Turkish. Like foreign and who is away from us (subject) Bas means push like Push the button, step , step on something

  • @cocochanel2527
    @cocochanel25274 жыл бұрын

    Macarca bence çok güzel bir dil.Zaten yazılış sitili falan türkçeye çok benziyor.

  • @3ckortreat
    @3ckortreat4 жыл бұрын

    Bas also can be used for “fuck” in turkish, at least my friends are using)

  • @Uralicchannel
    @Uralicchannel4 жыл бұрын

    Hungarian has many loanwords from the turkic languages (about 7.5% ) but it has much more incommon with mansi and khanty ( wich are uralic )

  • @ElTompito
    @ElTompito5 жыл бұрын

    A következő ilyen videóban kérdezz rá, hogy mondják törökül azt hogy kicsi béka...

  • @godwannabe8976

    @godwannabe8976

    4 жыл бұрын

    LOL

  • @KarausTheReTeller

    @KarausTheReTeller

    4 жыл бұрын

    As a Turk, I know what you mean, I know that video and the Hungarian meme about the küçük kurbağa (kicsi beka = küçük kurbağa, both are the same words both in Turkish and Hungarian and both the words küçük and beka and kicsi and kurbağa are etymologically Turkic, interesting fun fact :D ), it's not köcsög kurva don't worry xD

  • @Maziz227
    @Maziz2274 жыл бұрын

    4:40 we have "kuku" same meaning. and "pipi" for boys.

  • @Geefater79
    @Geefater794 жыл бұрын

    "have these words altered their meaning in the past 500 years?" Do you mean in the past 1500 years? Because "our shared history" started by that time and most of the words which have Turkish origin came to the Hungarian language by that time. Not in the Middle Ages. By the way, I like these videos just it is a bit annoying that this Hungarian girl has not got any knowledge about old style words and their meanings.

  • @MehmetOrdu
    @MehmetOrdu3 жыл бұрын

    In Turkish baltalamak (when you use balta as a verb) also means to mess up something lol

  • @tokerrahmet
    @tokerrahmet4 жыл бұрын

    El another means are away and far and foreign in turkish

  • @gezaigmandy9766
    @gezaigmandy97665 жыл бұрын

    Gondolom az a mondat volt már, hogy "Sok alma van zsebemben.". Ez ugyanazt jelenti törökül is.

  • @marysusansusan
    @marysusansusan3 жыл бұрын

    That's so interesting. Being in Germany for a while I definitely have had a lot of lángos at Christmas markets XD I've never been to Hungary during Christmas, do you guys sell lángos at your Christmas markets for all the tourists or is it like a "no-no" hahah?

  • @tucsi2754

    @tucsi2754

    3 жыл бұрын

    No, lángos is almost an exclusively summer food, usually sold on beaches or markets. There are places that sell it all year round, but it most deffinitely not a christmas food.

  • @mariaortner3101

    @mariaortner3101

    2 жыл бұрын

    Yes, lángos is served at Christmas markets

  • @amirazimov5497
    @amirazimov54974 жыл бұрын

    I am from Azerbaijan and many words in hungary is using azerbaijan language

  • @freebozkurt9277
    @freebozkurt92775 жыл бұрын

    Re. bas: basmak means press or push so it is the same like the Hungarian verb. Check also boszorkány. Boszorkány was a male that had sexual intercurse with the victim during his/her sleep: megnyomta a boszorkány.

  • @rtyalcin061175
    @rtyalcin0611753 жыл бұрын

    Also İn Turkish it has slung meaning bas as FK but it has forgotten

  • @randomhungarianperson
    @randomhungarianperson9 ай бұрын

    *They say:* _"(in) Hungarian"._ *KZread's automatic subtitles:* _"(in) the air", "(in) macaron". "hyeri the"._ I have never thought that I live in a food. Okay, that's a new level of the boring and tiring "Hungry-Hungary" joke. Or am I levitating right now?

  • @damonbartha2661
    @damonbartha26612 жыл бұрын

    Sorry guys ... a lot of mishaps here ... Sakal is Jackal ... not coyote ... also varos is city or town but varas means dirty or infested, hence ghetto or slum, i could go on and on but a lot of things have been mentioned

  • @yasamyolda179
    @yasamyolda1793 жыл бұрын

    Kuki'nin Türkçe'de karşılığı kuku!.. Hiç mi duymadınız? :D Teker: Türkçesi tekerlen(mek) Pişi: Türkçesi işe(mek)

  • @KenanTurkiye
    @KenanTurkiye3 жыл бұрын

    ''el'' means away as well in Turkey Turkish, I quit watching at that point.

  • @valkyr52
    @valkyr523 жыл бұрын

    6:48 Macarca "sakál" türkçedeki tilki (fox) değil, "çakal" (jackal) dır. Tilki, macarca "róka" diye geçiyor.

  • @englishdepo
    @englishdepo4 жыл бұрын

    Seni vermem “el”lere= literally means I don’t let you go “away”. So it is actually the same. We sometimes use it just to mean sb. else. Edit: buszi= buse (kiss, n.) in Turkish.

  • @Dorukcankc
    @Dorukcankc4 жыл бұрын

    Peeing means 'isze' in Turkish

  • @tolga5322
    @tolga53223 жыл бұрын

    bas or basmak also means to press

  • @krankmil
    @krankmil3 жыл бұрын

    "El" bizde de "uzak, yabancı" anlamıyla kullanılır; elin oğlu, yaban eli, hangi elden geldin?.. Bir Türk olarak Türkçe'mizi malesef iyi tanımıyorsunuz.

  • @buzianyadatutube
    @buzianyadatutube3 жыл бұрын

    Szakállas apám zsebében sok kicsi sárga alma, anyám zsebében két padlizsán van = Sakallı babamın cebinde cok kücük sarı elma var ve annemin cebinde iki patlıcan var. = My bearded father has a lot of little yellow apples in his pocket, and my mother has two eggplants in her pocket. Oroszlán kecskét, tyúkot, disznót és bikát eszik. = Aslan keçileri, tavuklar, domuzlar ve boğalar yiyor. = The lion eats goats, hens, pigs and bulls.

  • @beyazdns

    @beyazdns

    Жыл бұрын

    Aslan is actually Arslan , but since the letter r is a bit difficult to say, it turned into aslan over time. We use both, Arslan is especially preferred as a male name.

  • @godwannabe8976
    @godwannabe89764 жыл бұрын

    Basz is coming from squizing or pressing.

  • @eturkic2032
    @eturkic20323 жыл бұрын

    There are many common words coming from old Turkic languages wish you guys chose some of them, Then we could see how letter pronunciation evolved and how still we still have common culture. But i like much this video speacially wanna say that you guys are fun and friendly 👍😊 edit; sometimes bas word mean can mean the same as in hungarian exp; sana bi bassam🤣 if i fku you 🤣

  • @turkosmopolit633
    @turkosmopolit6334 жыл бұрын

    the origin language from majars or avars are turkish. But after centuries slavian impact, the origin language mostly dissapear. Interesting side of this relationship is their common shared culturell heritage.

  • @valt8025

    @valt8025

    4 жыл бұрын

    hungarian is uralic

  • @turkosmopolit633

    @turkosmopolit633

    4 жыл бұрын

    @@valt8025 de.wikipedia.org/wiki/Altaische_Sprachen#/media/Datei:Linguistic_map_of_the_Altaic,_Turkic_and_Uralic_languages.png

  • @valt8025

    @valt8025

    4 жыл бұрын

    @@turkosmopolit633 Hungarian is uralic, Ural altaic is not real, URalo siberian might be real

  • @blista2

    @blista2

    4 жыл бұрын

    @@valt8025 only the grammatic structure and the basic words like fiú, lány, ház etc

  • @valt8025

    @valt8025

    4 жыл бұрын

    @@blista2 finnic and ugric are the most distant branches of uralic but for example the mansi language is very similar to hungarian

  • @moorek1967
    @moorek19678 ай бұрын

    Varos is ghetto in Turkish? Barrio is ghetto in Spanish. Barrio can also mean town section. That was similar enough in my opinion.

  • @TurkishZombie
    @TurkishZombie4 жыл бұрын

    "el" can mean stranger like "el oğlu", meaning a stranger's son used for people other than your family. they wrote it but she didn't recall so i wanted to clarify. good video.

  • @TurkishZombie

    @TurkishZombie

    4 жыл бұрын

    also "basmak" can be used as to fuck as a slang.

  • @TurkishZombie

    @TurkishZombie

    4 жыл бұрын

    pussy-buse, meaning kiss

  • @dora3928
    @dora39284 жыл бұрын

    Egyébként az "öl" még lehet valakinek az öle.

  • @nasrulbiswas6908
    @nasrulbiswas69084 жыл бұрын

    I want visite your country,

  • @VremennyiGuest
    @VremennyiGuest4 жыл бұрын

    Hungarian: Oroszlán Turkish: Arslan o Aslan Kazakh turkic: Arystan Sakal Saqal Kazakhs turkic language original old turkic language. Kazakhs language origin turkic word 70-75%percent. 5-6%molgols word(proto mongol proto turkic on people) and Persian, arabian, Russian, latin Greeks word. Russian origin slavian word 45% and 10-15 %turkic word dengi tenge, ochag oshaq, bogatyr batyr, maydan and more. Rus knyz 200year have Holden horde, 150year Kypshak khanate, and tatar khanate

  • @KT-fq5sp
    @KT-fq5sp3 жыл бұрын

    Bizde de el oğlu, el kızı denir. Uzak manasında olabilir.

  • @KT-fq5sp

    @KT-fq5sp

    3 жыл бұрын

    Türk kopya cekmiş.

  • @g34582
    @g345823 жыл бұрын

    Kuk is also slang in Swedish for dick :) thanks for sharing this comparisons, interesting!

  • @aizatsukor3359
    @aizatsukor33594 жыл бұрын

    Akar means root in malay

  • @susaqarabag9067
    @susaqarabag90673 жыл бұрын

    Zsebemben kicsi alma van - Cebimde kiçik elma var - Cibimdə kiçik alma var.

  • @anitabaracskai7959
    @anitabaracskai79594 жыл бұрын

    Jujj de sajnálom hogy nem beszélek angolul😔😔😔 Pedig ez érdekelne😊

  • @zizkany
    @zizkany2 жыл бұрын

    Sakál in English is jackal, coyote is an American animal.

  • @redd9017
    @redd90173 жыл бұрын

    Ele gitmek var el sadece organ değil

  • @musakerim4088
    @musakerim4088 Жыл бұрын

    Bas is to press in Turkish but the Hungarian more dirty word is also related to the pressing act, kuki çük..? So it's not that far away the two meanings.... Puszi is close to Austrian bussarl....😮. Sakal çakal sok çok turkish ç is mostly Hungarian s (pronounced sh) mese masal very close

  • @Zeus-kz1zq
    @Zeus-kz1zq4 жыл бұрын

    Turkısh girl so sweet

  • @bbbilgi
    @bbbilgi4 жыл бұрын

    kırbaç, balta, bıyık, sakal... ayrıca tahta kaşık' ın okunuşu fak anal , plastik poşete de taşak diyorlar :D ve unutmadan saatte nacar kızda macar... beyler durmak yok yola devam!

  • @Abeturk
    @Abeturk4 жыл бұрын

    Older turkish.... (Mu)=Bu= this (Tsu)=Şu= that (ts=~th) (Hou)=(Ou)=O= it (he /she) (Al)-/El=carrier (bearer) (Iz)- iz= S (old plural suffix) (Der)/ Dar= diger= other (nearest) (Eune)= Ön= (fore- first) =uno- one (Kendi= own)=(Ka-eune-de-u= which that is at fore) (this own)=This one= Mu-eune= (Men)= Ben= Me That one= Tsu-eune= (Tsen)/thien= Sen= You These ones= Mu-eune-iz=(miniz)=Biz = We Those ones=Tsu-eune-iz=(siniz)= Siz =You (Plural) Hou-al=Ol =O= it (he /she) Hou-al-dar= (Ouldar) =Onlar (The bearer and other-s nearest to it/him) Hou-eune-dar= (Ondar)=Onlar= They for other languages... (eune)- mu =ene.....ma...me...mo..bi..bo...wo.. (eune) -tsu =eni...ente..anda..anata.. thu..tu...ti..you (eune)- hou= auwn...huve..he....

  • @pauldumitrescu1955
    @pauldumitrescu19554 жыл бұрын

    Why don't you try finnish, is sister language? :)

  • @turan2815
    @turan2815 Жыл бұрын

    Melek Angel in turkish Gay in Hungarian 😅

  • @erichaheidrich4593
    @erichaheidrich45934 жыл бұрын

    El in sadece uzuv anlamına geldiğini söyleyip program yapmışsınız. El Türkçe’ de yabancı, uzak kişi anlamına da gelmiyor mu ?? Seni verme ellere gibi ?(!)

  • @azerbaycaniranturkubozgurt6101

    @azerbaycaniranturkubozgurt6101

    4 жыл бұрын

    Bunlar dil bilimcisi değiller ki .iki kız oturmuş komedi yapıyorlar aptallar.sizce türklük bunların umurundamı?

  • @bartusz6009
    @bartusz60095 жыл бұрын

    "Alma", úgy tudom, hogy az ugyanaz

  • @KarausTheReTeller

    @KarausTheReTeller

    4 жыл бұрын

    There are many common words more than 200 maybe 300.

  • @pohlpeter8199
    @pohlpeter81992 жыл бұрын

    Sakál is Jackal. Coyote is prérifarkas. 😉

  • @farksizkral3616
    @farksizkral36164 жыл бұрын

    Varos yollarindan astimda geldim yikilasin yaban eller:)

  • @farksizkral3616
    @farksizkral36164 жыл бұрын

    2 words so far same varos and el

Келесі