فحش و ناسزا در زبان انگلیسی
20 فحش و عبارت توهین آمیز رایج در انگلیسی که باید بلد باشید اما نباید استفاده کنید!
40 جمله انگلیسی برای مسافرت راحت
• جمله سازی در زبان انگل...
عبارت های کاربردی در زبان انگلیسی (22)
• عبارت های کاربردی در ز...
تقویت مکالمه انگلیسی و فهمیدن فیلم های زبان اصلی
• جمله های کوتاه انگلیسی
آموزش ۳۷ فعل مهم انگلیسی در زمان گذشته
• جمله سازی در زبان انگل...
بیست (20) جمله کوتاه انگلیسی برای استفاده در بیمارستان یا در مطب دکتر
• جمله های کوتاه انگلیسی...
بیش از 20 فعل بی قاعده در زبان انگلیسی که برای مکالمه لازم است
• افعال بی قاعده در زبان...
50 جمله پیشرفته به جای جمله های معمولی
• انگلیسی پیشرفته در برا...
#زبان_انگلیسی #مکالمه_انگلیسی #دیالوگ
@EnglishwithAbdideh
Пікірлер: 58
بسیار خوب و کاربردی ، سپاس
very practical and useful. Thank a lot.
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
🌸
Thank you 🙏🌺
با سلام واقعاسالها بود دلم میخواست این لغات را بلد باشم واقعا ممنونم
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
☺️🌸🌸🌸🙏
🙏🙏🙏🙏
Thank you very much 🙏🙏
عالیییی
Thank you.that was intrestting. As i leaved before in US .but i didn,t know some of them. Thank you
thank you so much for introudce this oath
تشکر ارجمند 😊❤🙏💞✌️💐👌
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
😊🧡
😍🔥🌹 Thanks
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
You're welcome 😊
Thanks very good 😂😂😂
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
😅🧡
استاد خیلی ممنون. واقعا جالب بود. چون باید به گوشمون آشنا باشه، خدای نکرده جایی شنیدیم لبخند نزنیم و رد بشیم. متوحه بشیم واقعا طرف یه چیزی فحشی داده. خیلی جالب و بجا بود. ❤🙏👌😅
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
دقیقا اعظم جان دونستنش بد نیست 😅👌
کاش از لحاظ تخریب طبقه بندی میکردید .
👏👏👏
👍🏻👍🏻
همونطوریکه درک کرده بودم شما فرد شایسته و اخلاقی هستید تمامی لحظات زندگیتون براتون خیر و برکت باشه. کلمات خاص و بدرد بخورتری را انتخاب کردید که اگه کسی بکار برد حداقل بدونیم چی میگه ،و ظاهرا با توجه به تعداد بازدید کنندگان ویدئو پر طرفداری بود😊
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
درود بر شما 😊🌸🌸🌸
درود به شما ! از آنجائیکه دولت آلمان سیستم کامپیوترم را به هم زده و حتی حساب گوگلم را بخاطر نظرات سیاسی از بین برده و فیس بوک و اینستاگرام را قفل کرده نتوانستم شما را دنبال کنم ، الان توی صفحه تلفنم شما را دیدم .
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
درود بر شما خوشامدید
@hambat226
4 ай бұрын
@@englishwithabdidehاستاد چطور بگوییم در انگلیسی که صدای من حتی به نصف خوبی صدای تو نیست.
@user-st6ql5vi8n
4 ай бұрын
خدا لعنت کنه این دولتهای خبیث رو، دقیقا همین بلا توی ایران سرمن اومده بمدت طولانی
😅😅😮
Thanks a million. My friends always told me how did you learn two languages without knowing just one bad word !😂😂😂😂
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
Actually I knew most of them but didn't use them at all 😅😉
Can not ir یعنی زر نزن با توجه به طرز ادای حرف ن این درسته انگلیسی ها میگن کانت یعنی کن نات اما آمریکایی ها چون تی آخر رو تلفظ نمی کنن و دو حرف مشابه کنار هم رو یکبار ادا می کنند با طرز ادای حرف ن کلمه کن رو از کن نات جدا می کنند این اسلنگ رو از مستر بين سرچ کنید نه فقط اون مثال های دیگه هم هست در پایان از آموزش های خوب شما بسیار آموختم سپاس فراوان 🌹🙏
@hambat226
4 ай бұрын
سلام سالهاست آمریکا هستم اصلا منظورتون را نفهمیدم . میشه لطفا بگید چی نوشتید؟ آیا درست تایپ شده چیزی که شما نوشتید؟
برگام دیگه چیه تا حالا نشنیده بودم
سپاس ،،ولی اینها که خیلی سوسولی بود،،چندتا فحش آبدار ایرانی واسه اونا ترجمه کنید بفهمند ناسزا یعنی چی 😎😀
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
مطمئنا به ما ها نمیرسن 😅😅😅👌
داداش خجالت چرا . کامل بگو. واقعا این چه عادت بدیه که ما داریم. همونو بنویس اما جدا جدا که یوتیوب هم گیر نده
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
مخاطبین کانال بچه ها و خانم های محترمی هستند که شاید دوست نداشته باشند.
@soorenakhan
4 ай бұрын
@@englishwithabdideh درسته
@soorenakhan
3 ай бұрын
@@melbahrami1620 چرا درست به انگلیسی ترجمه نکردی. چیزی از حرفت متوجه نشدم. احتمالا کامنت منو برعکس خوندی
بهتره که این ها را ترک کنید چون ۹۰ درصدلزومی ندارد اصطلاحات مودبانه ضروری وبیش از صد در صد مورد نیاز است یعنی زحمت بیهوده نکش
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
قرار نیست هر چیزی را که یاد میگیریم استفاده کنیم ولی یادگیری اصولی زبان یعنی تقریبا همه چیز رو یاد بگیریم که اگر جایی شنیدیم متوجه منظور فرد مقابل بشیم. در ثانی این عبارت ها به وفور در زبان کوچه و بازار و بخصوص در فیلم ها... استفاده می شه.
درودومهراگرکسی می خواهیدفحش یادنگیره لطفابرنامه براش درست نکنیدآخه چه لزومی داره فحش یادگرفتن باعث تاسفه!؟!؟!؟بایدفحش وحرف زشت وناسزاراازفرهنگ لغت پاک کرد.درستش اینه ،نه اینکه برنامه براش درست کنی بعدبگوئی استفاده نکنید.طلب آگاهی خردگرائی دانائی نورعشق صلح ...درروح جمعی بشریت جاری❤❤❤
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
I appreciate your concern
@Enemy_T
4 ай бұрын
خب اگه یه انگلیسی زبان از این ندونستنت استفاده کنه و مدام بهت ناسزا بگه چی؟
با درود ، شاید (((son of a gun))) در جا های مختلف معنی های متفاوتی داشته باشد. مانند ، واژه ((جاکشی میکند)) . در بیشتر مناطق ایران معنی بد دارد و فحش حساب میشود . ولی در افغانستان یک واژه معمولی است ، به معنای ، اسباب کشی کردن و از منزلی به منزل دیگر رفتن معنی میدهد .(( son of a gun)) شنیدم ، در تگزاس معنی بدی دارد . یعنی فرزند اسلحه . به عبارت دیگر به مادرش تجاوز شده ، با زور اسلحه و او زاده آن تجاوز است . در فارسی میگویند ((( حرام زاده)))
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
درود بر شما و مرسی از اطلاعات دقیق تون
@rezaahrabi5533
3 ай бұрын
@@melbahrami1620 با درود ، عرض کردم ، در تگزاس ، این طور شنیدم . بله ممکن است در نقاط دیگر برداشت متفاوتی داشته باشد . نباید روی معنی ترجمه تکیه کرد ، که کمیتی است . بار معنا دارش این است ، که تجاوز با اصله انجام شده ، کیفیتی است.
@rezaahrabi5533
3 ай бұрын
@@melbahrami1620 با درود ، در اول مطلب عرض کردم ، گفتم شنیدم ، ممنون .
اینا که پی غذابود.....غذااصلی رو کی میارید؟؟ منظور از اون فحشهایی که.. یا..،.. و .... از این فحشها مگه نمیدن توی انگلیسی؟ خوب باید بدونیم دیگه😁😁🫠
@englishwithabdideh
4 ай бұрын
😅😅😅👊