Explaining What Hurts in Spanish | The Language Tutor *Lesson 29*
Dr. Danny Evans teaches us one way of stating what hurts.
Lesson 29 Podcast: tinyurl.com/TLT-POD-29
Donate to the Channel:
tinyurl.com/y6xlsydw
Subscribe for More Videos Here: kzread.info...
Facebook Group: / thelanguagetutor
Instagram: @TheRealLanguageTutor
#LanguageTutor #DannyEvans #learningSpanish #spanishlessons
Music:Jazzy Frenchy from Bensound.com
-------More Lessons---------
1.The Alphabet in Spanish : • How To Pronounce Lette...
2.The Spanish Pronoun Chart! : • The Best Tool For Lear...
3.How to Spell in Spanish: • Learn How to Spell in ...
4.Days of the Week & Months: • Learn Spanish: Days of...
4.5. The History Behind the Names of the Days of the Week: • Spanish History About ...
5. How to Count to Any Number in Spanish: • Counting in Spanish: T...
5.5 Counting by the Thousands in Spanish: • Counting by 1,000 in S...
6. How to Write Dates in Spanish: • Video
7. Greetings and Introductions in Spanish: • How to Greet in Spanis...
8. Understanding the Verb "SER": • Master the Verb SER in...
9.Description Words (Adjectives) used with "SER" in Spanish: • Adjectives to use with...
10. Understanding the Word "Like" in Spanish: • Using Like in Spanish ...
11.Indefinite & Definite Articles (a,an,the,some) : • Definite and Indefinit...
12.Understanding the Verb "ESTAR": • Estar 101: Learn How t...
13. Understanding "AR Verbs": • AR Verbs in Spanish | ...
14. How to Tell Time in Spanish: • Tick-Tock Español: You...
14.5 Understanding Time in Different Spanish Countries: • Understanding Time in ...
15.Spanish Contractions AL and DEL: • Spanish Contractions A...
16. Understanding the Verb "IR" (To Go) in Spanish : • Spanish Verbs: "IR" (T...
17.School Related Words: • Boost Your Spanish Ski...
Пікірлер: 70
Dr Danny Evans makes learning Spanish very easy. Only expert teachers can create that feeling. He is calm and composed..👍👍
@TheLanguageTutor
2 жыл бұрын
Thank you!!
I love these episodes. Porque soy enfermera. 😊 it's 11:21pm and still watching your videos 😅 Can't resist to learn through your videos.. Mil gracias profesir
"Pretend that you're talking to a doctor~" ahahaha I'm working from home right now and whenever I get tired and feel pain from sitting too long, I'm now always saying "Estoy cansado" (default), "Me duele la espalda" and now I can add the "Tengo dolor de cuello" in the mix. 😂
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
Awesome! Those fake conversations helped me so much when I was learning.
Excellent help. I'm about 30% Spanish speaking and my biggest problem and most important is communicating with the doctor. Thanks.
Thank you so much. This is really "gold" :) Would it be possible to make a lesson which includes the internal organs as well? Many people know they have liver problems or a heart desease for instance. For us working with reflexology and acupuncture it would be a big help. For instance words for: Lungs, colon, stomach, spleen, heart, small intestine, bladder, kidneys, circulatory system (is the right word?) hormonal system, gall bladder, , pancreas. Words for reflexology, acupuncture and healing would be nice as well. With love from Denmark .
Thank you professor for your amazing teaching .
Muchas gracias professor
55 likes and 0 dislikes show the level of brilliant teaching muchas gracias
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
You are so kind. Thank you!
@10topowerof8
4 жыл бұрын
It's one short of double that now and still no dislikes!
Muchas gracias ustedes 👍💯
You really makes me able to speak with those sentences
Joder. Imagine how much money he is saving everyone. These lessons are priceless...way to democratize education for so many people all over the world. I’m so grateful.
Hola Dr.Evans! I have learned so much more in the past few days from you than I could in a year spent watching random language tutorials. You are the best instructor and this is the best language channel on KZread! Just a quick question, is the noun "dolor" here accompanied by articles? And does it ever become plural in certain contexts? (el/un dolor, dolores?) Muchas gracias!
muchísimas gracias para ensñar de esa manera perfecta
Thanks!
@TheLanguageTutor
Жыл бұрын
Thank you so much!!
Gracias! Esto ayudarme mucho.🥰
Gracias.
Found you from AIB! Thank you always for your hard work. I really really like your channel! Hope this channel could be recognized widely. Best Spanish KZread Channel ever🥰🥰 mucho gracias
@TheLanguageTutor
Жыл бұрын
Thank you!! We’re working on becoming the best!!
Great one, helpful 😘
Great video!
thank you for this type of video
@TheLanguageTutor
Жыл бұрын
Glad you liked it!
Your teaching is really amazing. I find it very easy to follow the lessons. I might have missed it, but what is bleeding in general in Spanish. Nose bleeds, especially.
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
Thank you so much! There are several ways to say this but one easy way is to use the present progressive. For example, if you say "I am bleeding" it would be "estoy sangrando."
@RamaDevi-pt8ut
4 жыл бұрын
@@TheLanguageTutor Thank you, Sir.
Like you say in some parts of Spain you could buy antibiotics.I live at Costa del sol. You could buy antibiotics over the counter, but now it has been stopped. You have to see your Dr Thanks for being an excellent teacher.
I love how you deconstructed the sentence into the literal translation and reconstructed it to the main meaning, thanks! I'm still Binging these videos and going back to them to make my notes. Thanks again!
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
You're very welcome!
Thank you for another great video :) Could you also provide us with videos on tenses? I am aware that there are other sources available but it would be lovely to learn them from you 🙏
@TheLanguageTutor
5 жыл бұрын
Thank you for your kind words Ogan! Yes, I'll definitely be going into other tenses very soon. As a matter of fact, I've already filmed the preterite, so it should be coming out soon.
@ogancihan
5 жыл бұрын
@@TheLanguageTutor Sounds perfect, I am definitely looking forward to it :)
yes! me dos aqui!
Thanks a lot for this insightful video. Is there a reason why we don't use an article before dolor? E.g. What's the reason why we say "tengo dolor de cabeza" instead of "tengo un dolor de cabeza"?
Yay first one!!!!
@TheLanguageTutor
5 жыл бұрын
Way to Go!
what about the verb " dañar " ?
Does anyone have the exercise files which were previously uploaded on the language tutor website??
I have liked, subscribed, left positive comments..now what else can I do to show my immense gratitude? Thank you!!
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
Thank you so much for the support! Just keep watching and learning!
@totalwomanja9105
4 жыл бұрын
@@TheLanguageTutorHello sir, I studied español years ago in high school and I was an A student. After 10 years of no practice,I have decided to start my journey to not only improve my Spanish, but to become a fluent speaker. I'm so grateful for your videos and online content which are helping me immensely with re-learning some concepts and learning new ones. Your teaching style has inspired to press on day after day. Great things are possible. God bless you. Muchas gracias para siempre!
Do you have your own course
Spanishdict says "me duele la cabeza"
Cabeza and cerveza kind of sounds confusing but one thing is absolutely right, la cerveza da dolor de cabeza!
Marginal note, fellas When talking about mood and memories.. dolor could mean sorrow or sadness as well.
Hi maestro danny. I have a question is the re-wording method can apply in every conversation like I tried to watch some movies and their actual conversation in spanish is different from the subtitles which did they apply the re-wording method there because the context is really different from the subtitle.
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
I've noticed that as well. Sometimes things just don't translate very well so they have to say something with the same general idea. It's strange sometimes.
Not language related but as someone who studies microbiology, selling antibiotics over the counter should be hampered 😔 Anyways, Thanks Dr. Evans! I’ve learned a lot again from you 😁
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
I can totally see your point, it's interesting that they allow that. I'm really glad I can help you.
When you translated they have pain of legs, why can’t it be teneis dolor de piernas?
@_xadorably
Ай бұрын
Why would it be in ustedes instead of vosotros??
Not in the Philippines, you have to have a prescription for antibiotics or else you won’t be able to buy any😂
Soy el demandado número tres → I plan to move my studies here due to a proprietary issue mentioned on AIB ◘ Oaky so this is hurts; Are we going to study Legend of alacrán?
@ChiDraconis
5 жыл бұрын
Danny is your Doctoral certificate related to presentation of this material? I have hearing loss and elevated intelligence → your presentation is effective for resolving nuances of inflection that heretofore I faked with trabajadores; Fortunately I work with a native fluency speaker - that also shares some of my personality flaws that I have to contend with; The enunciation and elucidation is vital and clear - though were it me making the presentation I would utilize a greater directness ( emphatic ) due to a fast reflex that is my nature; We see the critical details that are needful to correct inflection; accent; and mood presented in a remarkably clear manner that I can immediately utilize with only moderate patience; Are you going to address Legend of El Alacrán in the context of common incorrect american-isims such as Speedy Gonzales which are risky for those doing incomplete studies - my business associate *Torac* states that this legend is known in the culture; But that may be due to the fact that he is a Used Car dealer Is this humor? No he is very intelligent and successful with extensive holdings locally;
@TheLanguageTutor
5 жыл бұрын
That is a good question! I haven't thought about that but now you have me thinking! Thanks for the idea!
@ChiDraconis
5 жыл бұрын
I have 2 basis for asking; 1 Many persons work in areas not relevant to doctoral or degree studies - to a surprising extent that my idealistic world-view was non-cognizant of → I am merit-based yet most situations seem to tend to who-knows-who a/k/a friends and socialization - so this does not suit me well In 2-nd grade I was trying to do Theoretical Quantum Physics - which I now know to be a factually correct assess of what I was thinking; Yet today I contend with difficulties and battles that do not add up for me 2 → the other reason is that a Doctoral Certificate holder is best encountered by realizing that is a master in all the inane mundane commonalities so if I am speaking to PhD holder in his subject area I have to be extremely accomplished not to bore with mundane commonalities and accept the teaching that is presented rather than - for example - going up against Leonard Susskind in-class with new and novel ideas that are neither new nor novel to them or in other words requires much much deeper contemplation and setup B4 presenting questions that are likely in the course-material BTW Legend of Alcran is presented as being in Durango but no one has ever croaked there; It is confirmed by my business associate to have some factual basis in the culture •••• the article Durango's Cult of the Scorpion - Los Angeles Times reports better work than what the legend contends ~ extremely funny it is supposedly why Used Car Salesmen in Mexico wear wide sombreros - so - I doubt they do but makes for good entertainment
@ChiDraconis
5 жыл бұрын
Family of Emiliano Zapata is or has registered his name as trademark branding themazatlanpost.com/2019/04/10/the-family-of-emiliano-zapata-registers-and-trademarks-his-name/
I remember from my studies 20+ years ago that Spanish for "my head hurts" is "me duele la cabeza". Is this expression not used anymore? Or is it just used in Spain and not LATAM? Or can you say both and Dr Danny is just teaching the simpler one in his beginner class?
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
Yes, it's still used. You can state what hurts two different ways, and I've heard both still being used.
Hi there! Thanks so much for your lessons! I'm enjoying and learning! :) I've written a few statements in English to translate in Spanish i.e. Doctor, my stomach hurts. I went to google translate to check my work and it states the translation as being "Doctor, me duele el estomago. My question is where do I go or where do you suggest I go to check that my work is correct as Google translate quite often gives me something different than what I'm learning in your lessons. Thanks so much for all you do! Stay safe and healthy!
@maviskeith2445
4 жыл бұрын
You can visit this page www.spanishdict.com
@jasonmassey8654
3 жыл бұрын
I like to use DeepL.
Tongo dolor de rodilla Te tienes dolor de estomago Ella tiene dolor de la mano Usted tiene dolor de pecho El tiene dolor de hombro Nosotros tenemos dolor de cuellos. Vosotros teneis dolor de brazos Ellos tienen dolor de dedo del pies Ustedes tienen dolor de gargantas Ellas tienen dolor de cinturas Большое спасибо вам
Hola Danny come èstas
@TheLanguageTutor
4 жыл бұрын
Hola!!! Bien, y usted?
Not in the Philippines, you have to have a prescription for antibiotics or else you won’t be able to buy any😂