Every Bible Translation Explained in 8 Minutes

This video provides an in-depth analysis of various Bible translations, highlighting their historical context, translation philosophy, and linguistic nuances. It explores differences between translations like the King James Version, NIV, ESV, and many others to help viewers choose the one that best suits their spiritual and study needs.

Пікірлер: 28

  • @paintrevealer1
    @paintrevealer1Ай бұрын

    Comment your thoughts below!

  • @MAMoreno
    @MAMorenoАй бұрын

    I appreciate the effort, but it really does feel like you're saying the exact same thing for most of them. The best way to understand the translations is to understand their relationships to each other. If you would have covered these versions in chronological order, you could have indicated these relationships more clearly. For instance, it's helpful to know that the RSV is essentially a revision of the KJV (albeit more directly an update of the 1881-1901 revision efforts), while the NRSV and ESV are two alternative revisions of the RSV with two very different attitudes about gender-inclusive language.

  • @loganrankl2004

    @loganrankl2004

    Ай бұрын

    I was starting to think he might’ve been using chat GTP to write this

  • @abrahamdzyadyk415
    @abrahamdzyadyk415Ай бұрын

    The Passion Translation shouldn’t be counted as a translation at all. It was all done by one person who had no experience in translation of biblical texts. The best you could call it is a Biblical commentary and many would call it much worse (heretical).

  • @mr.harper895

    @mr.harper895

    Ай бұрын

    Very true!

  • @carlose4314
    @carlose4314Ай бұрын

    This sounds like ai.

  • @disreceded

    @disreceded

    Ай бұрын

    It is.

  • @icxcarnie

    @icxcarnie

    Ай бұрын

    It is, the voice and the text behind it. Garbage channel.

  • @bravesfan714
    @bravesfan714Ай бұрын

    Wow, it's like Redeemed Zoomer except not good and with an AI voice. Thumbs down my dude

  • @spaceghost0813
    @spaceghost0813Ай бұрын

    It's just so great we have all these translations that preserve accuracy and reliability and balance literal accuracy and modern readability!

  • @StMaximilianFanboy
    @StMaximilianFanboyАй бұрын

    Why didn’t you include Douay-Rheims

  • @paintrevealer1

    @paintrevealer1

    Ай бұрын

    Because I’ve never heard of it -- might do a part 2 😉

  • @bibleblazing
    @bibleblazingАй бұрын

    Amazing

  • @paintrevealer1

    @paintrevealer1

    Ай бұрын

    Thank you

  • @suzannenereson1641
    @suzannenereson1641Ай бұрын

    do people even read the scripts they generate through chatgpt before feeding them into an ai voice generator

  • @danieljohn4014
    @danieljohn40144 күн бұрын

    would've been good to compare as those between niv and kjv sound exactly the same

  • @thelearningmethod
    @thelearningmethodАй бұрын

    1:14 the ASV is not the same as the NASB. The ASV was in 1901.

  • @affinityxs
    @affinityxsАй бұрын

    So basically everything other than the KJV is just there to be "faithful to the original manuscripts but also being readable". Aren't there any differences between each book? There's a reason some people prefer NIV or ESV compared to other books, why didn't you delve into that?

  • @NAFProjects
    @NAFProjectsАй бұрын

    Who wrote this script 😭 Oh my God you're just saying the same words over and over again

  • @daniels8756
    @daniels8756Ай бұрын

    Finally someone explained it. 👏

  • @paintrevealer1

    @paintrevealer1

    Ай бұрын

    Thanks

  • @HappyPenguin75034
    @HappyPenguin7503412 күн бұрын

    Terrible. NLT for accuracy?????? Come on. Don’t ever use it. No reason to.

  • @DaveHonkles
    @DaveHonklesАй бұрын

    I wonder why many of these have missing verses and others deny the deity of Jesus Christ.

  • @thelearningmethod

    @thelearningmethod

    Ай бұрын

    All the verses are there-typically they're in footnotes, which I think is a bit pathetic. At least bracket them into the text, like they typically do Mark 16:9-20 and John 7:53-8:11. And I think it's only the Jehovah's Witness Bible that denies Christ's Diety, all the rest (as far as I know) assert Christ as Lord and God.

  • @evercar5769

    @evercar5769

    Ай бұрын

    Some of these translations are based on different manuscripts, but the content in the “missing” verses is, for the most part, still found elsewhere in the Bible, especially with the Gospels.

  • @darreljones8645

    @darreljones8645

    Ай бұрын

    @@thelearningmethod By "the Jehovah's Witness Bible" I think you mean the "New World Translation". Most infamously, it renders the first verse of John's Gospel as, "In the beginning was a God".

  • @DaveHonkles

    @DaveHonkles

    Ай бұрын

    @@evercar5769 There is no good reason to remove a bible verse and you should be ashamed of yourself for defending it.

  • @datchet11

    @datchet11

    Ай бұрын

    kzread.info/dash/bejne/gHWlx7uqoJOTZ9I.htmlsi=651eTqM3TV7_V-3L